Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   Дерево сегодня казалось на удивление податливым. Рубанок мягкo скользил по доскам, выплевывая из-под лезвия тонкие ровные завитушки, шлифовальная подушечка придавала ароматной древесине зеркальной гладкости; долото, приплясывая, выводило бороздки узора по заранее намеченным угольком линиям.

   К вечеру готовую работу требовалось только собрать. Эрлинг ақкуратно приладил полукруглые дуги полозьев к направляющим каркаса, закрепил в нем слегка изогнутое донышко, одну за другой вставил в пазы идеально подогнанные вертикальные перекладины бортов, соединил их изукрашенными затейливым узором боковинами, провел рукой по гладкой поверхности перильца – и отступил на шаг, любуясь собственной работой.

   Краем глаза он уловил движение у распахнутой двери и повернул голову. Кайя стояла у порога мастерской, так и не решившись его переступить, и растерянно смотрела на детскую колыбельку, которую Эрлинг весь день с огромным удовольствием мастерил для младенца Тео. Ее взгляд словно застыл, прикованный к одной точке,тонкие брови болезненно изломились у переносицы, печально опущенные уголки рта едва заметно подрагивали.

   – Тебе не нравится? - спросил Эрлинг, озадаченный смятением Кайи.

   Она, словно очнувшись, медленно перевела на него взгляд.

   – Очень нравитcя. Красивая работа. Ты настоящий мастер, Эрл.

   Что и говорить, ему польстила ее похвала.

   – Надеюсь,и Тео с Тессой понравится. Но главное, чтобы понравилось маленькой Эве.

   Кайя едва заметно выдохнула – как показалось Эрлингу, с толикой облегчения. Это заставило его насторожиться. Уж не подумала ли она, что он решил уже сейчас озаботиться колыбелью для их собственного ребенка, которого еще и в помине нет?

   А если так… то почему испугалась?

   Кайя, впрочем, теперь заметно оживилась.

   – А сможешь сделать такую же для моей сестры?

   Некоторое время Эрлинг оторопело моргал, не в силах сообразить, зачем это Грете понадобилась колыбелька. Но Кайя, смутившись,тут же добавила:

   – Для Маргитки, нашей младшенькой. Ирма хотела купить для нее новую колыбельку, но теперь я думаю, что такой красоты они нигде не найдут.

   Эрлинг едва не хлoпнул себя по лбу – вот же осел! Конечнo, ведь у Кайи есть теперь еще одна сестра! Он сконфуженно хохотнул.

   – Разумеется, сделаю. Могла бы и раньше сказать, за мной бы дело не стало.

   – Ты уже закончил? Хотела звать тебя к ужину.

   – Закончил. Сейчас только отнесу колыбельку новой хозяйке. Подождешь? Я мигом.

   Она улыбнулась.

   – Коңечно. Нельзя заставлять хозяйку ждать.

   Эрлинг поспешно оделся, взгромоздил колыбельку на плечо – эх, все-таки надо будет как-то обзавестись лошадью и телегой – и зашагал сквозь выросшие за день сугробы к дому кузнеца.

   За порогoм его встретили возмущенным детским плачем, нежной колыбельной в исполнении новоиспеченной матери и слегка ошалелой улыбкой главы семейства.

   – Так скоро? – воскликнул Тео. - Тесса,ты только посмотри!

   Эрлинг взгромоздил выполненный заказ посреди просторной гостиной и слегка качнул, демонстрируя идеальный баланс колыбельки. Тесса с любопытством выглянула из спальни, раскрасневшаяся малышка на ее руках вдруг умолкла, уставилась на Эрлинга темными круглыми глазками и сосредоточенно сунула в рот большой палец.

   Тесса, заметив интерес ребенка к Эрлингу, подошла ближе.

   – Ну что, Эвочка, пойдешь на руки к дядьке Эрлу? А мама пока рассмотрит получше твою новую кроватку.

   Не дожидаясь ответа ни от Эвочки, ни от растерявшегося дядьки Эрла, Тесса сунула ему в руки кроху и склонилась над колыбелькой, проводя пальцем по свежей резьбе на боковинках.

   – Вот красота-то, а! Узор сам придумал?

   – Угу, – невнятно промычал Эрлинг.

   Он боялся не то что двигаться – даже дышать, крепко обхватив обеими ладонями почти невесомую девочку. Когда он в последний раз держал на руках такое маленькое дитя? Должно быть, лет шестнадцать назад, когда вот таким же крохой был его братишка Лотар. Вот только воспоминаний о том, как вести себя с младенцами, в нем совсем не осталось.

   – Как же ты успел? Всего за день?

   – Видно,так торопился, чтобы завтра сбежать из дома на работу, – хохотнул Тео. - Поди, донимает его молодая жена. Поужинаешь с нами?

   – Не сегодня, - тряхнул головой Эрлинг, безуспешно пытаясь спасти свой нос от цепких пальчиков малышки. – Молодая жена как раз ждет меня к ужину, так что не обессудь.

   Эвочка, желая закрепить победу над носом «дядьки», вынула изо рта палец и ухватилась второй ручонкой за волосы Эрлинга. Он обреченно поглядел в сторону Тессы, но та была всецело поглощена осмотром колыбельки.

   – Что ж, тогда завтра пообедаешь у нас.

   – Завтра я останусь дома, – прогнусавил Эрлинг, вызвав тем самым бурную радость у вцепившегося в его нос ребенка. - У меня ещё один заказ на колыбельку.

   – Да ладно? - оживился Тео. – Так значит, вы весь этот месяц времени не теряли,и ты все-таки засеял свое поле?

   Эрлинг насупился, одновременно пытаясь предвосхитить попытки Эвочки вцепиться в его нoс не только цепкими пальчиками, но и деснами.

   – Да нет, это для Ирмы, мачехи Кайи. У Йоханнеса ведь тоже дочка почти такого же возраста, как ваша Эва.

   Тео тут же состроил скучное лицо.

   – Как знаешь. Еще один выходной тебе и вправду не помешал бы, небось ребра до сих пор болят после драки.

   Эрлинг невольно тронул кончиком языка подсохшую ссадину на губе.

   – Что слышно о Штефане? Уже вернулся из Декры?

   – Какое там. Будет под присмотром лекаря в тамошней лечебнице до конца седмицы. Староста все свои связи задействовал, чтобы подлатали сыночка как следует. Госпожа Эльза до сих пор с ним.

   – А Дагмар? С ней и ребенком все в порядке? - запоздало забеспокоился Эрлинг.

   Эвочка расплылась в улыбке, загулила и пребольно ухватилась за его нижнюю губу.

   Тео пожал плечами, безмятежно наблюдая за изуверскими поползновениями своей приемной дочери.

   – Была бы она не в порядке – слегла бы в постель, а она сегодня весь день бегала по Заводью, жалуясь местным кумушкам на то, что твоя жена – ведьма.

   – Ведьма? – невнятно промычал Эрлинг, не оставляя попыток отвоевать свою губу, а заодно и волосы. – Почему же ведьма?

   – А мне откуда знать? Дагмар вбила себе в голову, что твоя Кайя околдовала и тебя, и ее мужа, поэтому он все никак не может забыть первую жену. И даже старосту, который должен был поквитаться с тобой и упечь тебя за решетку, а вместо этого делает вид, что ничего не случилось. Заверяет всех, будто Кайя унаследовала ведьмацкую кровь своего отца.

   – А Йоханнес-то тут при чем? - закатил глаза Эрлинг.

   – При том, что глаза у него разные, - хохотнул Тео, явно забавляясь его попытками спастись от младенца. - А такие, мол,только у ведьмаков бывают.

   – М-да,и не поспоришь…

   Тесса наконец закончила восторженный осмотр новой колыбельки, успев между делом протереть ее тряпочкой, и пришла на помощь к Эрлингу, освободив его от не в меру общительной Эвочки.

   – Спасибо, Эрл! – с чувством сказала она и умудрилась расцеловать его в обе щеки прямо так, с дочкой на руках. – Я твоя должница.

   – Да брось, мне это было не трудно.

   – Я хотела просить вас с Кайей благословить наше дитя и стать ему вторыми родителями перед ликом Создателя, – взволнованно произнесла она. - Вы ведь не откажете?

   Эрлинг потерянно моргнул и опасливо покосился на кровожадно улыбающуюся Эвочку, открыто демонстрирующую два уже пробившихся острых зуба.

   – Мы с Кайей будем очень рады! – поспешил ответить он, ещё не решив, кривит ли при этом душой.

   – Тогда приходите к нам как-нибудь на обед, вместе все и обсудим.

   Эрлинг улыбнулся так широко и искренне, как сумел, и попятился в сторoну двери.

   – Обязательно! А теперь пойду, пожалуй, домой. Боюсь заставлять Кайю долго ждать: не хочется, знаете ли, проверять, в самом ли деле в жены мне досталась ведьма.

65
{"b":"839262","o":1}