Литмир - Электронная Библиотека

счастливый ребенок на свете. Я клянусь тебе. Я все для этого сделаю.

- Ты останешься со мной? – тихо спросила Панси, когда боль немного стихла.

- Настолько, насколько ты пожелаешь, - произнес Рон. – Если захочешь, навсегда.

- Хочу, - прошептала Панси, сжимая его ладонь. – Очень хочу.

- Ты выйдешь за меня замуж? Потом, после всего? – Рон смотрел в глаза девушки.

- Да, и подарю тебе кучу маленьких Ронов, - произнесла девушка. Рон недоуменно

просмотрел на нее и рассмеялся.

- Я запомню.

- Я рада, что вы все у меня есть, - произнесла она, прежде чем ее скрутила новая боль.

Спустя два часа на свет появился Теодор Александр Нотт, живой и очень крикливый малыш.

Саломея сидела рядом с кроватью уставшей, но очень счастливой Панси, которая держала

за руку Рона, словно боялась, что он сейчас исчезнет, если она выпустит его из своих рук.

За эти месяцы многое изменилось. Она любила и любит Теодора, но не меньшее место в ее

сердце занял Рон. Она даже не надеялась, что однажды они смогут быть вместе. Большее, о

чем она думала, они будут друзьями, но Судьба подарила ей не только друзей, но

любимого, который не посмотрел даже на то, кем она была, и что у нее ребенок от другого.

Панси оставалась в комнатах декана под присмотром Мириам, которая уделили ей все свое

внимание. Двадцать четвертого декабря рано утром семь студентов отправились в

сопровождении двух деканов Слизерина в Азкабан. К уже известной пятерке

присоединились Грегори и Винсент. Удивительно, но Теодору дали пообщаться с

однокурсниками. Тот был безмерно удивлен, что Рон выполнил свое слово, что пришла

Гермиона, смотрящая на него с сочувствием и слезами на глазах, что его поддерживает

незнакомая девушка, оказавшаяся дочерью декана.

- Тео, у тебя сын, - тихо произнесла Гермиона. – Очаровательный сын.

- Теодор Александр Нотт, - произнес Рон.

- Спасибо, что пришли, - произнес изможденный парень. – Так будет легче, но все же я

предпочел бы умереть, - тихо произнес он. Саломея подошла к нему и обняла. Времени не

осталось. Она прикоснулась губами к его щеке, а пальцами провела по губам. Теодор

почувствовал легкую горечь и взглянул в черные с зелеными искорками глаза.

- Никто не должен жить так, - подтвердила его догадку Саломея.

- Спасибо, и будьте счастливы, - улыбнулся им парень. – Берегите моего сына.

- Он будет самым счастливым человеком на земле, клянемся тебе в этом, - почти хором

произнесли ребята.

Они смотрели, как к Теодору подплывает дементор, но юноша смотрел только на них. Они

могли поклясться, что слышали его тихий шепот: «Прощайте». Теодор упал на землю, когда

дементор выпустил его из своих объятий. В небо смотрели пустые голубые глаза. Все были

в шоке, еще никто не умирал от поцелуя. Северус внимательно смотрел на дочь. Ему не

составило труда понять, что произошло, тем более он заметил, как она касалась губ Нотта

своими пальцами.

- Пусть Мерлин хранит твой сон, - прошептала Саломея, не замечая слез, текущих из глаз.

Потом она повернулась к друзьям. – Знаете, мне что-то не хочется завтра идти на бал. Нет

ни настроения…, - она махнула рукой.

Следующий день был полон радостного ожидания почти у всех. Только слизеринцы вели

себя несколько сковано. Рон почти все время проводил с Панси. Девушка была благодарна

подруге, которая нашла способ для Тео не влачить страшное бездушное существование. Тот

умер как человек, с улыбкой на устах, провожаемый друзьями. Они тихо плакала на плече

Рона, отдавая дань своего возлюбленному.

Рождественский бал стал сюрпризом для многих. Слизеринцы на него просто не явились.

Когда в гостиной факультета стало известно о казнях, студенты приняли единогласное

решение не праздновать Рождество. Они устроили поминальный вечер, тихий и немного

грустный. Вспоминали тех, кого уже не было, и не только слизеринцев. Чуть позже к ним

присоединились Рон с Панси и малышом, Мириам и Нарцисса. Удивительно, но вспоминали

только хорошее, что-то веселое или грустное, но никогда плохое. Вспоминали Фреда Уизли

и его приколы, которые он делал в школе вместе с братом, Колина Криви, студентов

Райвенкло и Хаффлпаффа, вспоминали Гарри Поттера, подарившего им всем возможность

жить.

- А вы можете его позвать? – вдруг спросила одна из второкурсниц.

- Кого позвать? – удивилась Гермиона.

- Гарри Поттера, - ответила девочка. Сначала все на нее недоуменно смотрели, а потом в

глазах появилось понимание. Одновременно прозвучало несколько Патронусов.

Серебристые фигуры прошли по комнате, улыбаясь всем сидящим, а потом вдруг показали

на небольшую елку, установленную в гостиной Слизерина, как бы напоминая о том, какой

сегодня день. Патронус Саломеи подошел к Драко, заглянул ему в глаза, улыбнулся и

растаял. Девушка недоуменно посмотрела на Драко, а тот вдруг опустился перед ее креслом

на колено.

- Саломея Снейп, удостоишь ли ты меня чести стать моей женой? – в образовавшейся

тишине произнес он. Нарцисса в шоке смотрела на своего сына. Она была только за, но не

ожидала, что все будет вот так.

- Драко Люциус Малфой, ты - моя единственная любовь, - тихо произнесла девушка, подалась вперед и поцеловала Драко. Через несколько секунд они отстранились друг от

друга. – Я согласна, - прошептала девушка. Драко улыбнулся, затем вытащил из кармана

небольшую коробочку и вытащил из нее изумительное кольцо с бриллиантом. Через

секунду оно уже красовалось на руке его невесты. Мириам и Нарцисса переглянулись и

понимающе улыбнулись. Они понимали, что так и будет.

- Вот, всегда так, - вдруг фыркнул Блейз, разряжая торжественный момент. Драко

вопросительно на него посмотрел. – Вот, скажи, тебе всегда надо быть первым во всем, да?

– Блейз насмешливо смотрел на друга.

- Блейз, ты о чем? – Гермиона не понимала своего парня.

- Гермиона Джейн Грейнджер, Драко Люциус Малфой сломал такой момент, но все же…, -

начал Блейз. Глаза Гермионы стали большими, она просто не могла поверить, но все было

именно так.

- Соглашайся, - раздавались крики с разных мест.

- Ты выйдешь за меня замуж? – прижав к себе девушку, спросил Блейз.

- Да, - под шквал аплодисментов ответила та.

Поминальная вечеринка медленно но верно перетекла в празднование, как выяснилось

через пару минут, трех помолвок, рождения Теодора-младшего и, конечно, Рождества.

Нарцисса тихонько выбралась из гостиной, чтобы позвать Северуса и Люциуса, а также

сообщить им о радостной вести.

Мужчины обнаружились за преподавательским столом, причем с кислыми физиономиями.

- Миссис Малфой, - дорогу Нарциссе заступил Сириус. – Не скажешь, куда делся весь

слизеринский факультет?

- У себя в гостиной, - пожала та плечами. – Им там намного интереснее, да и события там

более захватывающие происходят.

- Нарцисса, - рядом с ними уже оказались Северус и Люциус, которые не могли допустить, чтобы кто-то мог обидеть их жен, особенно некоторые личности.

- О, вас я и искала, - улыбнулась женщина. – Северус, Люциус, думаю, нам надо составить

брачный договор и оговорить дату свадьбы.

Сириус прищурился, ему хотелось съязвить, но он сдержался.

- Сначала надо бы дождаться, когда Драко сделает предложение Саломее, - произнес

Люциус.

- Уже, - рассмеялась Нарцисса. – Он сделал ей предложение перед всем факультетом, и

Саломея его приняла.

Северус несколько секунд стоял как оглушенный. В первую секунду пришла мысль, что он

потерял дочь, но затем он понял, что она всегда будет его дочерью, и что она обретает свое

личное счастье.

Они покинули Большой зал, чтобы провести остаток ночи там, где им будут рады.

Северус сидел на диване и обнимал свою жену, глядя на расположившихся около камина

24
{"b":"839161","o":1}