Литмир - Электронная Библиотека

Чёрный рыцарь шевельнулся, и вокруг снова появились звуки и движение, разорвавшие тишину в клочья.

Он шагнул вперёд и тяжеленный даже на вид меч пушинкой взлетел в его руках, чтобы через секунду или даже долю секунды нанести страшный рубящий удар, метя в ту точку на песке, где только что стоял Фаруз. Над ареной пронёсся слаженный вздох, но меч встретил пустоту: эф-риссарец мягко шагнул в сторону, уходя с траектории движения. Клеймор оказался слишком тяжёлым, чтобы рыцарь успел сориентироваться и изменить направление удара. Тем временем принц скользнул в сторону и попытался нанести удар в открывшийся бок противника, но наткнулся на выставленный меч. Как рыцарь успел это проделать, я не увидела, но, судя по досадливому вскрику Берта, всё было по правилам.

Развернувшись, великан попытался нанести удар параллельно земле и перерубить юркому противнику ноги, но словно почувствовавший направление удара принц взмыл в воздух в высоком прыжке и приземлился, когда смертоносное железо уже пронеслось мимо. Воспользовавшись тем, что рыцарь по инерции отвёл руку чуть в сторону, Фаруз, стремительно рванувшись вперёд, нанес два точных удара, целясь в сочленения доспеха.

Низкий гневный рык, в котором злоба смешалась с обидой, пронёсся над ареной, а я поняла, что стою, мёртвой хваткой вцепившись в руку Бэйла, который даже не обратил на это внимания, полностью поглощённый схваткой.

- В горло целься, в горло… - шептал побледневший от волнения некромант, - он сейчас закроется, и будет уже не пробиться… Измотает и пришибёт, как муху…

Тем временем на арене разворачивался настоящий спектакль, а мы были невольными зрителями: противники перестали проверять друг друга, и теперь все силы вкладывали в попытки хотя бы зацепить соперника. Рыцарь однозначно был сильнее, а его меч вызывал во мне какой-то абсолютно иррациональный ужас. Рядом с ним принц выглядел маленьким и хрупким. Но это было обманчивое впечатление: эф-риссарец скользил, выматывал противника обманными движениями и внезапными прыжками, он не принимал удары жуткого меча на свой гораздо менее прочный клинок, а просто уходил от порой, казалось бы, неминуемой гибели.

Вот и сейчас шелестящая стальная смерть пронеслась в каких-то миллиметрах над головой вовремя пригнувшегося Фаруза, а он сам, даже не пытаясь смахивать крупные капли пота с побледневшего лица, изогнулся каким-то немыслимым образом, стараясь задеть ногу противника.

Я, практически перестав дышать, смотрела на этот завораживающий танец смерти, на игру, где ставкой была даже не мифическая Корона Короля: на кону была жизнь каждого из сражающихся.

- Бей! Ну бей же! - шёпотом не то просил, не то молился Альберт, так стиснувший рукоять меча, что она чуть ли не начала крошиться под его пальцами.

Рыцарь, которому наверняка несладко приходилось в его тяжёлом доспехе, тяжело и мощно ворочался, всё ещё с невероятной ловкостью орудуя своим полутораметровым клинком. Фаруз гибкой лаской скользил вокруг него, умудряясь не только уворачиваться от ударов, но и наносить своему врагу пусть несущественные, но досадные уколы. Однако видно было, что и он уже устал, движения принца постепенно становились менее стремительными, паузы чуть больше. Было ясно, что противники копят силы для последнего удара, который и станет решающим.

Я не успевала следить за происходящим на арене, и порой мне казалось, что даже чуть замедлившиеся атаки Фаруза сливаются в некое единое размытое движение, разбивающееся о броню чёрного рыцаря, словно волны о скалы.

Вот принц отскочил в сторону, покачиваясь на полусогнутых ногах и пристально следя за малейшими движениями рыцаря, пытаясь предугадать его следующее движение. По лицу Фаруза невозможно было определить, будет он защищаться или предпримет отчаянную попытку в стремительной атаке одержать победу.

Рыцарь решительно шагнул вперёд и, когда принц намеревался скользнуть вправо, упреждая удар, внезапно перехватил меч за лезвие и сильно толкнул Фаруза рукоятью в грудь. Не ожидавший такого коварного и сильного удара принц отлетел на несколько шагов и упал на спину.

Я замерла и прижала ладонь к губам, чтобы не закричать. Нэль бросился было вперёд, но бледный Берт удержал его, что-то прошептав. Глаза напряжённо замершего Бэйла полыхнули зеленью, но никто даже не обратил на это внимания.

Чёрный великан издал торжествующий рёв и занеся высоко над головой свой страшный меч, готовился пронзить грудь принца, распростёртого на земле. Но случилось невероятное: когда клинок уже нёсся вниз, принц каким-то немыслимым образом мощным ударом, рискуя остаться без ноги, выбил меч в сторону, и рыцарь, вложивший в последний удар всю силу, пошатнулся и упал на колено. Фаруз воспользовался этим и вонзил свой меч точно между шлемом и нагрудником, проткнув кольчужный горжет.

Над ареной пронёсся не то стон, не то вздох, и чёрный доспех осел на землю грудой металла. Принц встал, пошатываясь, подошёл к поверженному сопернику и поднял шлем: доспех был пуст.

Фаруз нагнулся и поднял выроненный поверженным противником меч: по клинку пробежали странные багровые искры, и громадный клеймор, рядом с которым принц выглядел ещё более изящным, превратился в не очень длинный, но какой-то хищный, что ли, клинок.

- Это кацбальгер, - негромко сказал Бэйл, в то время как Альберт и Нэль широко раскрытыми глазами смотрели на происходящее, - любимый меч наёмников и дуэлянтов. Коварное, злое оружие, да ещё и наделённое, судя по всему, магическими свойствами…

Я не успела ничего ответить, так как на арену выбежал уже известный нам старик и с преувеличенной радостью прокричал:

- Первый бой закончился победой нашего гостя! Господа, получите ваш выигрыш!

Уже замеченные мной ранее шустрые молодые люди пробежали по рядам, вручая немногочисленным счастливчикам мешочки с монетами, во всяком случае, с выигрышем.

Нэль, очнувшийся быстрее нас всех, поспешно подошёл к по-прежнему стоящему посреди арены Фарузу и что-то сказал ему. Принц повернулся, и я охнула, увидев, каким бледным и осунувшимся стало его лицо: лишь глаза сияли гордостью победителя. Фаруз сделал шаг вслед за Нэлем, но внезапно пошатнулся и медленно осел на песок.

- Эй, дружище, ты чего? – рванулся к нему Берт, но был остановлен старичком, решительно преградившим путь северянину.

- Твоего друга отнесут к лекарям, - каким-то приторно-сладким голосом проговорил он, и я тут же подумала, что мне идея потерять Фаруза из виду в этом более чем странном месте совершенно не нравится. Даже не просто не нравится, а вызывает глубочайший внутренний протест. Что-то внутри меня отчаянно сопротивлялось и категорически не желало, чтобы Фаруза куда-то уносили, к каким-то совершенно непонятным лекарям. Да мы его просто не найдём потом!

- У нас есть свой специалист, - я шагнула вперёд и наткнулась на неприязненный взгляд старика, - он справится с любой раной нашего друга. Нам не хотелось бы обременять вас лишними заботами, - тут я выдавила из себя некое подобие любезной улыбки.

- Никаких сложностей, - так же «мило» оскалился дедок в ответ на мои слова, - мы умеем справляться с такими ранениями…

70
{"b":"838865","o":1}