Солнце садилось багрово-кровавое. Прощальные его отсветы окрашивают пурпуром трупы, брошенные между дорогой и лесом, золотят осколки разбитых стекол, играют на водах Марны, где шныряют небольшие суденышки с красным крестом. Ранние зимние сумерки опустились на разгромленное войско, которое спешно укрепляется в домах городка.
Ждем контратаки пруссаков, силы которых значительно превосходят наши. Она непременно начнется на заре.
Гифес отобрал y своих людей патроны. Потом, пересчитав и разделив их, раздал каждому бойцу по три штуки. Вернувшись из батальона, Шиньон сообщил нам, что и речи быть не может ни о подкреплении, ни о боеприпасах, ни даже о пище. Дан приказ не отдавать ни пяди земли. Если неприятель пойдет в атаку...
Шиньон рассказывает также, что солдаты тысячами спят под открытым небом, прямо на земле, даже ничем не прикрывшись. A термометр упал до десяти ниже нуля. Под унылым светом луны люди жмутся к стенам, забираются в воронки от бомб. Им приказано ни под каким видом не разжигать огня. Раненые корчатся от боли, их свежие раны невыносимо горят на холоде. Трупы, окаменевшие от мороза, застыли в предсмертной позе, грозя кулаком белесому небу.
-- Пленные вюртембержцы говорят, что нынче ночью пятнадцать тысяч пруссаков стянулись к лесу и готовятся к контратаке.
B доме бакалейщика, что напротив, вопит во весь голос раненый. Под кушетку натекла круглая жирная лужица крови, и отблеск огарка зажигает в ней сотни звездочек.
-- Да еще ветер поднялся,-- продолжает Шиньон.-- Глотку перехватывает, уши как бритвой режет.
Пливар с coсредоточенным видом потрошит комод, он затеял разжечь такой огонь, чтобы чертям в аду тошно стало.
Начинается канонада. Бомбы рвутся в переулках и садиках. На сей раз начали пруссаки. Как ни напрягай слух, не слыхать ни батареи Аврона, ни фортов, ни редутов... Наша артиллерия не спешит продрать rлаза. На востоке уже угадывается полоска зари.
-- A ну, ребята! Мы должны встретить их в полной боевой готовности,-говорит Гифес каким-то бесцветным голосом.
Фраза звучит как заученная, будто он затвердил ee наизусть.
От взрыва дрожит весь дом врача. Панель, изрубленная саблями пруссаков, с хрустом обрушивается на Пливара, но тот хладнокровно подбирает щепки и швыряет их в огонь. Бомба повредила дом бакалейщика. Раненый уже больше не кричит. B короткий промежуток между двумя пушечными выстрелами слышно хриплое карканье воронья, кружащего низко над землей.
Бастико, Матирас и Фалль вскочили на ноги. Они приникают к окнам, обходят всю комнату, пересчитывают свои три патрона, возвращаются к окнам: сейчас начнется...
B десятый раз Гифес дает последние наставления:
-- Стреляйте только навернякаl Подпустите неприятеля хотя бы на двадцать метров и бейте в упор! Потом быстро командует нам с Мартой:
-- A вы, малыши, запрягайте вашу лошадь и сматывайтесь отсюда, если только успеете. Поезжайте на Шарантон через Альфор. Это приказ!
Движением подбородка я даю ему понять, что сейчас, только вот допишу последнюю фразу. Ho я тяну. От разрыва бомбы где-то совсем рядом кажется, что наш
дом развалился пополам. Потолочные балки падают поперек комнаты, к счастью, никого не задев. Мы с головы до ног обсыпаны штукатуркой.
-- A ты, Меде, с нами остаешься? -- спрашивает Гифес.
-- Или здесь, или еще где!
Тут наш лейтенант даже багровеет от гнева, потому что мы, "малыши", еще болтаемся здесь. Алексис громко стонет, требуя, чтобы нашли его очки.
Разрозненные заметки, писано на привалах. Чемверг, 1 декабря, или пямница, 2-го.
От всего полуострова, от берегов, равнины и холмов идет глухоe стенание. Что это, стоны тысяч раненых, обреченных на муки и испускающих в корчах последние вздохи, или просто это протяжно стонет утроба примарнской земли?
Пушки замолчали одна за другой, когда неохотно занялась заря. Слышны только где-то далеко разрозненные выстрелы, пенье рожка или горна да крики чаек, летящих от Сены к Марне над путями железной дороги на Лион, над фортом Шарантон и над Базельской дорогой.
Какой-то огромный всадник пронесся карьеромк Кретейлю. И круто осадил y нашей повозки.
-- Где наши?
-- Там, в доме врача на главной улице, напротив бакалейной лавки.
Он снова поднял лошадь в бешеный карьер. Флуранс.
# * *
B Альфоре пехотинцы сообщили нам, что французы попросили и добились перемирия на двадцать четыре часа, чтобы подобрать раненых. Более четырех тысяч человек пало под Вильером и Кейи.
При въезде на Шарантонский мост нас реквизировал лазаретный хирург. "Красный крест еще заслужить надоb Схватил свои саквояжи и впрыгнул в повозку.
Человек он оказался остроумный, разговорчивый, звать его не то Жуанен, не то Жувен. Только по каскетке, на которую нацеплена алая бархатная лента с двумя золотыми галунами, можно определить, что он военный врач. Нам он велел держать путь на Жуанвиль и всю дорогу рта не закрывал. По большей части вел разrоворы поучительные:
-- B хорошем походном лазарете требуется не только хирург с полный набором инструментов, но, увы, необходимы еще две повозки и добрые кони. Вот в чем вся загвоздка... На первый раз заполучить людей -- пустое дело, стоит только представить им будущую экспедицию вроде приключения... Так что начинается путешествие весело, с удалью... Только не дай бог нарваться на какую-нибудь драматическую сцену, a ведь они на войне неизбежны... Если вы себе на беду оставите ваших людей хоть на пять минут, вы рискуете не найти, вернувшись, ни одного, и тогда не миновать вам двигаться в одиночестве по способу пешего хождения, да еще тащить на спине мешок с инструментами. A когда отыщете своих, разговор не клеится, на вас еще неприязненно поглядывают с таким выражением, что, мол, ты, голубчик, больше меня не заманишь.
При приближении к Жуанвилю мы вынуждены были тащиться шагом. Все шоссе было забито двумя колоннами, шедшими в противоположных направлениях. B одной красно-голубые мундиры, сверканье штыков -- это части, посланные генералом Винуа на подмогу генералу Дюкро. Двигавшийся навстречу кортеж был медлителен и мрачен: монахи Ордена невежествующих в сутанах и черных треуголках по двое тащили носилки с убитыми. Поравнявшись с траурным шествием, солдаты скидывали кепи и что-то бормотали.
Справа от нас тянулись длинные языки дыма, прибитого ветром к земле: горел Шампиньи-сюр-Марн. Здесь нам пришлось пропустить артиллерийский обоз.
Подальше мы обнаружили какое-то странное coоружение наподобие деревянной башни и решили было, что здесь размещен штабной наблюдательный пункт, но оказалось, этот бельведер воздвигли по ходатайству господ Альфонса де Невилля и Эдуарда Датайя, рисовальщиков из "Монд иллюстре*. И впрямь мы разглядели обоих художников с палитрами в руках; стоя y своих
мольбертов, они, воспользовавшись минутой затишья, старались изобразить на полотне неоглядную панораму поля битвы.
Миновали Шампиньи. На выжженных улицах валяются лишь груды трупов -пруссаков и французов, их не подбирают, повозок не хватает для перевозки раненых. Единственный звук нарушает тишину -- перестук молотков и топоров: это оставшиеся жители баррикадируют свои жилища.
Заслышав тяжелую рысь притомившегося Бижу, взлетают тучи воронья, однако держатся невысоко. И стоит нам проехать, как они снова обрушиваются на груды застывших от мороза тел, каркают, хлопают крыльями.
-- Хорошо, хоть не разлагаются,-- процедил сквозь зубы наш хирург.-Hoc y меня уж больно чувствительный.
И тут он вскрикнул от боли: это Марта изо всех сил пнула его ногой в лодыжку. Он только молча оглянулся на дрожавшую от негодования смуглянку. Я испугался -- ну, будет сейчас история. Ho хирург улыбнулся.
Наконец нам удалось добраться до проселочной дороги, ехать по ней посоветовал главный хирург походных лазаретов, так как, по его словам, за неимением перевозочных средств туда еще никто не заглядывал. На протяжении всего пути в Шарантон, в Жуанвиль, каждый пост рассказывал нам о героизме наших солдат. Впервые после, увы, слишком долгого перерыва мы услышали знаменитые слова "furia francese* 1. Вчерa французы трижды штурмовали высокую ограду парка, превращенного вюртембержцами в крепость.