Я слушала, но демонстративно смотрела перед собой. Дымное марево после вчерашнего вечера не выветрилось полностью, и теперь неспешно перекатывалось клубами в мягких солнечных лучах. Послышались твердые шаги по ступенькам и в комнату вошла хозяйка замка.
– Господин следователь, – любезно улыбнулась она.
– Госпожа, – встал мужчина и отвесил поклон.
Обменявшись приветствием, каждый вернулся к своим делам.
– Финида! Принеси в курительную бодрящего травяного настоя для следователя! – послышался приказ хозяйки в коридоре, и на кухне зазвенела посуда.
– Вы можете приступать к допросу, – поторопила я мужчину, поглядывая на большие деревянные часы.
– Обращайся ко мне на ты… Вообще–то мы ожидаем еще кое–кого. Я должен опросить так же старшего сына убитого правителя. Нынешнего правителя – Гэбриэла. Он отказался принять меня во дворце. Сказал, что сам наведается сюда.
– Ну с кого–то же вы… ты должен начать? Пусть буду я.
Следователь улыбнулся и без обиняков спросил.
– Настя, ты убила правителя Эйтаху?
Я ухмыльнулась.
– Нет, конечно!
– Так я и знал… – выдохнул, поджимая губы, Градимир. – Придется расследовать! – добавил он с улыбкой, доставая карандаш и лист пергамента. – А как попала сюда?
Я выдала все, что помнила и как раз в момент, когда мой рассказ подошел к концу, на улице послышалось ржание лошадей и скрип, вполне походящий на звук, подъехавшей колесницы.
– Я пойду? – встала с места я, теребя пальцами клешеные рукава платья.
Следователь помотал головой.
– Нет.
– Но я же ответила на все вопросы!
– Мы должны дождаться правителя Гэбриэла. Возможно, у него будут добавления, которые тебе придется подтвердить, либо опровергнуть.
Зазвонил колокольчик, и входная дверь распахнулась. В коридоре послышались шаги. В курительной появился граф Арестар. Увидев меня, вытянувшуюся струной напротив следователя, он протяжно выдохнул:
– Я, так понимаю, планы отменяются?
Я поджала губы и кивнула. Надо полагать в моих глазах отразилось неподдельное разочарование, причину которого граф, по обычаю, истолковал по–своему, поэтому прокомментировал, хоть и слегка озадаченно, но без раздражения:
– Ладно, может быть в другой раз… – медленно вышел. Дверь захлопнулась, как и моя надежда на скорое возвращение домой.
Я кинула на следователя острый неприязненный взгляд. В ответ, на который он подался вперед через столешницу и вкрадчиво спросил:
– Ты отдаешь себе отчет, что я здесь, чтобы спасти твою жизнь? Тебе вообще повезло, что не казнили сразу. То, что я прочел в письме советника Ацэра… Гэбриэл – не его отец. Ему проще избавиться от проблемы, чем решить ее. И, если ты будешь мешать мне вести следствие, то считай – сама подпишешь себе приговор.
Я отвела взгляд, но промолчала. Мужчина был прав. Из-за собственного отрицания новой необычной реальности, я забывала, что таковой она является только для меня. Все остальные живут настоящую жизнь, законы которой, хочу я того или нет, заденут меня напрямую.
Финида принесла травяной чай и разлила его по чашкам. Следователь потянул носом ароматный пар и с наслаждением отхлебнул горячий настой. На улице снова послышались звуки подкатившей колесницы.
– А что не на своих двоих? В смысле – на крыльях? – не удержалась я, задав вопрос вслух.
– Видно не хочет проходить допрос голышом, – мягко улыбнулся следователь.
Через пару минут молчаливого ожидания в курительную вошел правитель Аскелаза в сопровождении начальника стражи. Оба выглядели олицетворением всесилия и спокойствия. Следователь встал, как требовал того этикет, я лениво поднялась тоже, не испытывая приязни к этим двоим, особенно к тому, что жаждал моей смерти. Однако, после убедительных аргументов Градимира, решено было на чужой территории играть по предложенным правилам.
Правитель по–хозяйски раскинулся в кресле в торце стола и со скучающим видом обвел взглядом обстановку комнаты. Ацэр занял место напротив него, так, что по обе стороны от меня оказалось по грифону, мгновенно вызвав вполне осознанную тревожность.
– Что ж, приступим, – начал следователь, занеся карандаш над листом пергамента.
– Сначала отдай ей то, что принес по моему приказу. Так, чтобы я видел, – повелительно сказал Гэбриэл.
Градимир замешкал, хлопая себя по карманам сюртука и достал из внутреннего нагрудного, сложенную в четыре раза маленькую бумажку. Протянул мне. Я непонимающе приняла пергамент. Развернула. Из него вывалился металлический брусок. Едва подняла его двумя пальцами, на моем запястье с внутренней стороны левой руки проявился рисунок, дублирующий тот, что был нанесен на стальную поверхность. Этакий ромбовидный кюаркод из рун.
– Если попытаешься сбежать с острова – умрешь! – кинул на меня неприязненный взгляд, как на насекомое, которое следует быстрее раздавить, Гэбриэл. – Ацэр… – добавил правитель, и его советник начал свой пересказ минувших событий.
– Мы с Гэбриэлом, как всегда, облетали дозором туман. Я летел по южной дуге и у границы с медведями услышал какие–то звуки, показавшиеся мне подозрительными. Полетел туда. Потом были крики и что-то бултыхнуло в воде. Я схватил это. То было тело правителя Эйтаху. Я не знаю был ли он еще жив, но, когда я принес его в замок, он уже не дышал. Как я упомянул в своем письме – видимых ранений на теле не обнаружил. Только следы моих когтей.
– Если Вы позволите – мне бы очень помогло осмотреть тело. Есть некоторые яды, выявить которые можно при помощи этого приспособления, – следователь достал из другого бумажного свертка, какие–то тонкие древесные палочки и склянку с прозрачной жидкостью. Гэбриэл пренебрежительно хмыкнул. Ацэр кинул на него укоризненный взгляд:
– У нас нет причин препятствовать следствию. Гэбриэл?
– Разумеется! Осматривай сколько тебе нужно Градимир. Но не беспокой меня, когда будешь во дворце. Я не люблю в своих владениях пришлых и их потомков.
– Благодарю, – сухо ответил следователь. – Вынужден так же сообщить, правитель, что подозрение в убийстве падает и на Вас, по праву наследования трона. Поделитесь, как Вы оказались на месте преступления?
На настроение Гэбриэла, кажется, не повлияло суровое обвинение.
– Я облетал западную дугу и услышал визг на границе с медведями. Как и Ацэр – прилетел на звук. Это был визг девчонки, и я схватил ее. А Ацэр – отца, и мы полетели в замок.
Градимир сделал пометку в пергаменте.
– Может, вы видели или слышали еще что-то подозрительное в тот день? – следователь перевел взгляд с сидящего по его левую руку Гэбриэла на меня, а с меня – на Ацэра. Я отрицательно помотала головой, начальник стражи сидел с хмурым и задумчивым видом, а нынешнего правителя, кажется, вообще не интересовало происходящее и он, с нескрываемым раздражением, бросил:
– Если тебе интересно, Градимир, я не совсем понимаю почему мы должны доверять расследованию. Но я не могу не учитывать мнение советника моего отца… и моего. Только поэтому ты тут… Девчонка – такая же пришлая, как и все вы на континенте. Возможно ее подослал Велислав, ведь вампиры все множатся, скоро их будет не сдержать стеной. Наш остров – новая земля для вас, огражденная от тварей водой. Им практически нет сюда хода. Прекрасные перспективы, не так ли, Градимир?
– Вы заблуждаетесь, правитель.
Гэбриэл кинул на следователя резкий взгляд.
– Интерес к острову, что поколениями питают наши волховки, сугубо научный. Они лишь хотят исследовать туман. Найти дыру в пространстве, что привела наших предков в этот мир и продолжает выбрасывать сюда людей против их воли, – Градимир посмотрел на меня.
– Кто знает ваши истинные помыслы?.. Ты готов отвечать за каждого жителя континента, Градимир?
Следователь промолчал, но его взгляд остался твердым. Он явно глубоко верил в позицию своего народа.
– Допустим, это не с вашей подачи чужачка убила моего отца. Но есть еще медведи. Отличное прикрытие для косолапых – послать вместо себя иноземку. Вот уж точно теперь их вину нельзя доказать. За сколько жемчуга ты продалась, пришлая? Или тебе заплатили сапфирами? Такова цена твоей жизни?