Литмир - Электронная Библиотека

– Знаю, что в твоей душе сейчас тьма хоть ты и не показываешь этого. Знай, что теперь мы не дадим тебя в обиду, – слова женщины словно пробивали стену внутри Далии, но она не дала выступить и слезинке. – Мы хотим стать твоей семьей. Мой сын – станет твоим верным супругом и твердым плечом, на которое ты сможешь всегда опереться, также ты всегда можешь обратиться ко мне и к королю. А также… – она чуть притупилась, но продолжила:

– К Ансгару, – губ коснулась улыбка, когда она заглядывала ей в глаза. – За любым советом или помощью, не скрывай свою боль в себе, это может рано или поздно бурно отозваться на тебе. А я всегда рядом, чтобы быть тебе хорошим слушателем. Знаю, что пока мы с тобой не так много знакомы, но я уверена, мы поладим и ты никогда не будешь здесь одинока, – в её слова и правда, хотелось верить. И Далия добродушно улыбнулась.

– Не могу перестать благодарить вас за помощь. Я и правда слегка переживаю, ведь была совсем не подготовлена к такому исходу событий. Отправится в другое королевство, да еще так спонтанно, – она, качнув плечами, вскинула глаза ввысь. – Но не ожидала, что меня так по-доброму могут встретить. Буду честна, настраивала себя на худшее.

Королева усмехнулась.

– Понимаю, милая, ты еще почти птенец, что не вылетал из своего уютного гнезда. Такие повороты судьбы заставили тебя вмиг посерьезнеть, посмотреть на мир по-новому. Но теперь под нашим крылом и тем более мой старший сын был чрезмерно рад, что именно ты станешь его невестой. О твоей красоте и изящности у нас ходят слухи и каждый вполне осведомлен, так что думаю это не секрет, – женщина села на лавочку и Далия присела рядом.

– Мой сын тоже хорош собой, не переживай, вы обязательно понравитесь друг другу, – королева внимательно взглянула в глаза девушки. И она снова натянуто улыбнулась, все еще глубоко внутри понимая, что дело глубоко не во внешности. Будь он даже не так красив и статен, как описывают, главное, чтобы он был не очерствелый душой.

– Твои изумрудные глаза напоминают глаза моего младшего сына, – королева, не сводя с ней глаз, улыбнулась. – Это он перенял от меня, – женщина усмехнулась. – Надеюсь и для него найти хорошую партию, чтобы он уже перестал пропадать в лесах и западной границе. В конце концов, есть люди, которые могут заняться этим вместо него, но он чрезмерно упрям.

– По вашим рассказам они слишком разные с братом?

– Да, старшему 23 года, он на два года старше Ансгара. Сигурд – светловолосый, весь в отца и даже характером. Обольстительный красавец, он много времени проводит с отцом, ведь в дальнейшем он станет королём. Многому учится у него и хорошо управляет делами королевства, – она тихо выдохнула, словно дальше она собирается сказать, то, что печалит её душу. – А младший, мой темноволосый принц, – она смотрела вдаль и говорила с такой нежностью. – Он немного отстранён от нас всех. Закрытый, но в душе он не такой, каким кажется на первый взгляд. Он это так старательно прячет, но я знаю своего сына, он далеко не такой, каким его все видят, – она закончила и слегка встрепенулась.

– Извини, я, пожалуй, замучила тебя своей болтовнёй.

– Ну что вы, мне правда интересно немного узнать.

– Они ещё вчера утром уехали на охоту и должны вернуться к ужину, поэтому вечером будь готова – вы познакомитесь.

– Да, ваше величество, – внутри уже чувствовалась дрожь и лёгкое беспокойство. По коже пробежал холодок.

***

– Нехилого кабана я завалил, – Сигурд сидя в седле ухмылялся перед братом.

– Да, но стоило, ему пробежать ещё метр, и он бы оставил в тебе две дырки, – с невозмутимым взглядом держался в седле младший принц.

– Да, стоит заметить, ты тоже был неплох.

– Ох, как я польщён, брат, – он, ухмыльнувшись, качнул головой, волосы вороньего крыла тут же подхватил ветер.

– Уже начинает темнеть, нам нужно успеть домой к ужину. Ведь сегодня у нас необычный гость, – лукавая ухмылка коснулась губ Сигурда.

Ансгар с прищуром перевёл взгляд на брата.

– Не делай вид, что забыл. Сама принцесса Далия прибыла к нам во дворец.

– Ты же знаешь, меня это вовсе не заботит, – безразлично добавил он, продолжая двигаться вперед на лошади.

– Самая прелестная принцесса скоро станет моей женой и тебя это не заботит? Да ещё и нимфа, – Сигурд задрал подбородок, словно после сказанных собою слов стал себе завидовать.

– Обычная, смазливая принцесска, наверняка заботящаяся лишь о своём внешнем виде. Видали мы таких.

– Наверняка ты уже тоскливо роняешь слезы в душе. Тебе ведь не досталось такой невесты. Признайся, завидуешь? – с хитрецой уставился на брата старший принц.

– Мою тоску не измерить верстами, – подыграл ему Ансгар. – Буду лить слезы, когда твоя прекрасная женушка забудет о тебе буквально через неделю, увлекшись новыми заморскими шелками и украшениями. А то и не только шелками… – Ансгар виновато поджал губы, сдерживая усмешку.

Сигурд словил его издевку и чуть мотнул головой с прищуром. И вскинул бровями, указывая на дорогу.

– Только не сейчас, Сигурд, мы уже нарезвились сегодня.

– Давай, братец, не стоит пренебрегать старыми забавами.

– Тот, кто выиграет, тому и достанется сердце прекрасной принцессы.

Ансгар поднял руки вверх.

– Ну, тогда, я точно пасс. Вот бы ты поставил, что-то более существенное.

– То есть прекрасная девица в обольстительном облике лесной нимфы тебя совсем не привлекает?

– Это должно быть твоя забота, представлять её в обольстительном облике, но никак не моя, Сигурд.

Сигурд лишь усмехнулся.

– И неужели ты и правда мне не завидуешь? Ох брат мой, я и впрямь скоро начну думать, что тебя вовсе не привлекают девушки. Но тут нет ничего постыдного, я ведь приму тебя… – он не договорил, усмешка коснулась губ, видя, как меняется лицо брата.

– Поверь, с этим у меня нет проблем, Сигурд, – мужчина поджал уголок губ в самодовольной ухмылке. – Неужели ты думаешь, что я готов броситься на твою невесту за её милое личико? – он вновь усмехнулся, но уже отчётливее и громче. – Я видал много красавиц, принцесс и у меня сразу возникает странное чувство избавиться от них. Ибо их речи и разговоры пытка для моих ушей. За один вечер я узнал буквально о всех их прихотях и скрытых речах, что не ускользнули мимо моих ушей. И поверь, у меня еще ни разу не возникло чувства связать свою жизнь хотя бы с одной из них, – он лихо вздернул поводья. – Но все же побороться с тобой я готов, – он рассмеялся, глядя на растерянного брата, когда его лошадь помчала вперед. – Будешь так стоять, заберу твою невесту! – прокричал Аснгар, живо удаляясь вперед.

Сигурд тут же рванул за ним, оставляя позади шлейф пыли.

***

Когда впереди показался замок, молодые люди вновь нарастили темп. Резвая лошадь Ансгара неслась вперед, без оглядки неся его в победе. Он лишь раз обернулся на брата и усмехнулся, махнув рукой, а другой твердо держась за поводья.

Когда они остановились около конюшни, Ансгар живо спрыгнул наземь и широко заулыбался, расставив руки в стороны.

– Что поделать, придется тебе отдавать мне право наследовать престол и постель рядом с твоей принцессой, – шутливо укалывал его он.

Сигурд лишь поджал губы, в смиренной улыбке.

– Как тебе это вечно удается? – прорезал рукой воздух.

Впереди навстречу шел конюх, ему уже вероятно было далеко за шестьдесят. Он знал этих мальчишек с самого детства и то, как они вечно устраивали подобные забеги, оставляя пыль от лошадиных копыт. Он одарил их тем же взглядом, как и всегда. Ласково подживая губы в уставшей улыбке. Мужчина понимал, что они все так же и остались теми юнцами с вечной борьбой и состязаниями. Скорее братским дурачеством.

– Накорми и напои лошадей, – младший принц качнул головой в сторону конюха.

– Как, скажете ваше высочество. Вы вновь устроили состязания?

– Куда мы без них, – усмехнулся Сигурд, спрыгивая с лошади. – Ты ведь знаешь, как мой брат вечно меня достает с этими детскими шалостями, – он кинул взгляд на брата ожидая его реакцию. И тот не застал её долго ждать, тут же вскинул бровями и качнув головой, шумно выдохнул.

5
{"b":"837526","o":1}