Литмир - Электронная Библиотека

Я с любопытством рассматриваю обложки разнообразных книг и томов. Посетителей немного, но каждый обращает на меня внимание. Видимо, никогда к этому не привыкну. И хоть я уже не раз посещала библиотеки Таганрога в поисках нужной информации, для меня это чужой мир. Он принадлежал Герману. Он часто приходил сюда без меня. Я попросту не могла долго сидеть в этих стенах. У меня были другие увлечения.

Я медленно прохожусь до ближайшей свободной парты и касаюсь пальцами спинки стула. Представляю, как Герман сидел здесь много лет назад и с упоением читал своего любимого Чехова, или Достоевского, или Дюма. Помню, с каким восторгом рассказывал о романе Жюль Верна "Таинственный остров". Но я так и не прочитала. А жаль. Может, стоит взять экземпляр когда вернусь в Таганрог. Возможно, теперь я достаточно созрела, чтобы понять любовь лучшего друга к печатным изданиям.

Невольно задумываюсь когда вообще он в последний раз приходил сюда. Вряд ли с окончанием школы прошла и любовь к литературе. Какие-то книги брал домой, но мог сохранить привычку проводить время в стенах библиотеки. Герман объяснял это тем, что здесь всегда спокойно, можно отдохнуть от мирских проблем и открыть для себя что-то новое. Да, без него библиотека уже не та…

Вскоре в читальный зал возвращается библиотекарь в компании миниатюрной женщины с короткой стрижкой. Волосы пепельные, а на лице заметны возрастные отпечатки, оставленные временем. Обе подходят ко мне с приветливыми улыбками.

— Добрый день, меня зовут Карина Степановна! — приглушённым голосом представляется женщина с короткой стрижкой. — Я заведую архивными данными библиотеки. Как я могу к Вам обращаться?

— Можно по имени. Валерия. — так же приветливо отвечаю я.

Она награждает меня широкой белозубой улыбкой:

— Или Лера? Можно?

— Да, конечно!

На самом деле для меня это несущественно. Пусть называет как хочет, лишь бы помогла найти то, что мне нужно.

— Что ж, Лерочка, давай тогда спустимся в подвал. Там расположены все наши архивы.

Карина Степановна уводит меня из читального зала. Замечаю на её ногах симпатичные балетки. Смотрятся довольно странно, если обратить внимание на её возраст. А ещё она, как минимум, на голову ниже меня и очень худенькая.

Мы спускаемся в подвал, где нас ожидает, по моему мнению, самая ценная коллекция данных из всего ассортимента. По пути Карина Степановна расспрашивает меня о исследовании и будущей статье. Я отвечаю без преувеличений, насколько это возможно. Рассказываю в каком издательстве работаю и какие статьи пишу. Она очень впечатлятся моими ответами. Обещает приобрести несколько выпусков для библиотеки. Журналы здесь тоже бывают.

В подвале заметно холоднее, чем в читальном зале. Здесь строго соблюдается температурный режим, необходимый для длительного сохранения ценных изданий: в основном самых редких и старых.

Карина Степановна уверено ведёт меня между стеллажей куда-то в глубь архива. Я не успеваю толком смотреть по сторонам. Здесь, наверно, хранятся тысячи книг. Все расположены в строгом соответствии с библиотечно-библиографической классификацией. Ряды полок тянутся по длинным коридорам. Только опытный библиотекарь может без труда найти нужные книги.

Под газетные выпуски отведён отдельный стеллаж. Они хранятся в картонных коробках, подписанных чёрным маркером. С тоской подмечаю, что все коробки полностью набиты. В них по меньшей мере сотни аккуратно сложенных газет. Придётся потратить много времени. Но я и не надеялась, что будет легко.

— За какой период охватываем поиски? — интересуется Карина Степановна. Она бережно смахивает с коробок несуществующую пыль.

— За несколько последних десятилетий. — отвечаю я, пробегаясь глазами по датам.

Миниатюрная женщина ориентируется за считанные секунды и передаёт мне увесистую коробку. В ноздри тут же ударяет запах старой бумаги.

— Вот, Лерочка, это от начала двухтысячных и до две тысячи десятого года! — поясняет она. — Ты возвращайся пока в читальный зал, а я попозже принесу другие коробки. Найдёшь дорогу?

— Д-да! — неуверенно отвечаю я. — А Вам не будет тяжело?

Карина Степановна лишь махнула рукой:

— Да брось, ерунда! Вот если бы ты могла выразиться конкретнее, можно было бы значительно сузить диапазон поисков. А так материала много, придётся покопаться.

— Ничего, меня это не пугает! — хмыкаю я. — Что может быть сложного в бумажках? Я и сама не знаю, что конкретно ищу, но пойму если увижу.

— Хорошо, удачи в поисках!

Обменявшись милыми улыбками, я шагаю к выходу через длинные стеллажи. Прижимаю к себе заветную коробку. А сама с тоской думаю, что просижу здесь весь день. В любом случае, не повредит сделать потом перерыв на ланч. Поблизости вроде видела закусочную: блины, шаверма. Шаверму не признаю, но вот от блинов с творогом не откажусь.

В читальном зале занимаю парту в отдалении от всех и выгребаю на стол содержимое коробки. Газеты оставляю стопками в несколько рядов. И начинаю просматривать старые выпуски, прочитывая заголовки. Ненужное сразу складываю обратно в коробку. Тишину нарушает только шуршание бумаги.

Когда больше половины газет оказывается в коробке, Карина Степановна приносит ещё одну. Начинаю думать, что за этот отрезок времени не обнаружу ничего по-настоящему стоящего. Но всё же просматриваю до конца. Перед глазами мелькают только скучные заголовки. Ничего кричащего или таинственного. Мероприятия, выставки, ежегодная ярмарка, конференции, открытия памятников, реставрации, туристы. Верно, даже о туристах не забыли написать, это же невидаль для этой глуши! Ещё много рекламы.

Не замечаю как пролетают следующие часы. Не успеваю даже просмотреть половину второй коробки, как парта уже ломится от новых. Глядя на всё это изобилие, понимаю, что необходимо сужать диапозон поисков.

И тут меня осеняет: Карина Степановна годами собирает газетные выпуски и архивирует. Возможно, она всё же сможет мне помочь, и я не уйду с пустыми руками. Плюс у библиотеки должны быть электронный каталог и картотека. Можно воспользоваться ключевыми словами: хоть как-то ускорить нудную работу. Обычно я люблю собирать информацию по крупицам, но сейчас не располагаю должным временем. Синяк ждёт свои статьи, Алису отпросила из школы всего на неделю. И я не могу задержаться дольше, чем на несколько дней.

Обречённо зарываюсь пальцами в волосы, надеясь сбросить с себя невидимое напряжение. Голова тяжелеет, меня клонит в сон. Делаю небольшой перерыв и занимаю себя тем, что наблюдаю за другими посетителями. Они уже давно потеряли ко мне интерес. На последней парте сидят два школьника. Оба уткнулись в одну книгу. Наверное, для учёбы, хотя в век интернета? Не важно! Замечаю ещё пару молодых ребят. Если эта обстановка их расслабляет, то флаг им в руки. Меня уже воротит от этого места. Подавляю желание выйти покурить. На улице не намного лучше из-за дождя.

Позади мелькают две фигуры. Без особого интереса наблюдаю, как женщина со стойки регистрации провожает до дверей пожилого мужчину. Выглядит довольно неплохо, тщательно ухаживает за волосами и длинной бородой. Судя по всему, он не простой читатель. На прощание мужчина мягко касается плеча собеседницы и летящей походкой покидает здание. А я вновь уткнулась носом в черно-белый печатный мир.

Карина Степановна возвращается в читальный зал и с облегчением ставит на соседнюю парту очередную коробку. Они уже занимают всё пространство.

— Последняя! — предупреждает она. — Есть и более давние выпуски, но они уже слишком стары, и я не могу предоставить их для работы. Если только в электронном формате.

— Надеюсь, так далеко мне не придётся заходить! — вздыхаю я. Она явно чувствует мою усталость.

— Может, всё же нужна помощь? — с энтузиазмом предлагает женщина. — Вместе процесс пойдёт быстрее.

— На самом деле Вы очень поможете, если сможете вспомнить, не происходили ли в Мортиморе или поблизости какие-нибудь необычные случаи! — с надеждой в голосе признаюсь я.

17
{"b":"837268","o":1}