Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Может, и нет, – поговорил я. – На сколько вы приехали?

– На две недели.

– Ну, не так уж плохо…

– Я приехала вчера!

– О-о, – только и протянул я.

– Что плохого в походах по магазинам и длинных выходных? – продолжила она, обращаясь, похоже, к парковке. – И что ужасного в долгом утреннем сне, вечеринках с коктейлями и ничего не значащем сексе?

– Ничего, – пробормотал я, стараясь не замечать, как от последних слов по позвоночнику пробежала дрожь.

– Глупо было приезжать сюда. Стоило остаться дома, – заключила Фейт и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, потом взглянула на меня. – Эшер, верно? Ответьте все же, зачем вы здесь?

Я уже открыл рот, чтобы все объяснить, но Фейт резко вздрогнула – похоже, ногу пронзила очередная вспышка боли. Глупо торчать на обочине; ей нужно помыться, поднять повыше ногу и приложить к лодыжке лед.

– Забудьте о такси, – проговорил я. – Я вас отвезу.

В зеленых глазах на миг мелькнуло облегчение, но потом она упрямо вздернула подбородок.

– Мне не нужна ваша помощь.

– Хотите подождать парня с полотенцем? – Я раздраженно нахмурился.

– Я ведь вам не нравлюсь.

– Откуда такие мысли?

– Ну, просто учитывая все, что вы мне сказали с момента встречи…

– А, может, вы начинаете мне нравиться. – Я чуть улыбнулся. – К примеру, как ракушка.

Она негодующе фыркнула и явно хотела что-то возразить, но в этот миг, размахивая белым полотенцем, к нам подбежал водитель такси.

– Нашел! – с сияющей улыбкой объявил он. – Готовы, мэм?

– Почему все называют меня мэм? – поморщилась Фейт. – Боже, мне ведь всего двадцать девять.

Она нерешительно переводила взгляд с меня на водителя и обратно.

Я шагнул ближе, чтоб оказаться с ней лицом к лицу.

– Я доставлю вас домой в целости и сохранности, – пообещал я. – За этим я и приехал.

Фейт выгнула бровь, но я заметил, как дернулась ее шея – она явно с трудом сглотнула.

– Вы репетируете такие речи перед зеркалом? – едко поинтересовалась она.

– Мне ни к чему их репетировать.

Ее глаза вспыхнули, губы чуть приоткрылись, однако она промолчала. Я забрал у нее костыли и сунул их водителю такси.

– Подержите! – буркнул я и обнял Фейт за тонкую талию, а после легко подхватил на руки и понес к джипу.

– Мой герой, – проговорила Фейт, храбро пытаясь прятаться за своим сарказмом, но я чувствовал, как она постепенно расслабляется.

Я осторожно усадил ее на переднее сиденье, на заднее закинул костыли и отправил таксиста восвояси.

– Где вы остановились?

– Кондоминиум «Поно Кай».

Я завел машину и нажал на газ. Когда я тронулся с места, Фейт слегка вздрогнула.

– Вам не нужен GPS? – спросила она.

– Остров не такой уж большой, а я живу здесь уже четыре года, – пояснил я. – Но почему вы не выбрали курорт типа Пойпу или Принсвилла?

– Остановись я там, там бы и осталась. Вероятнее всего, где-нибудь в баре у бассейна. И можно было бы забыть о личностном росте.

– Понимаю, – проговорил я, не отрывая взгляда от дороги.

– Но с этим покончено, – вздохнула Фейт – вовсе не наигранно; она и впрямь отказалась от желаемого или даже нужного.

«Совсем не обязательно», – хотелось возразить мне, но слова прозвучали бы глупо. Хотя, конечно, Фейт придется бороться изо всех сил, поскольку некому было помочь ей пережить первые, самые трудные, дни.

Перед мысленным взором мелькнула надоедливая, выжидающая ухмылка Моргана, но я быстро ее прогнал.

– У меня выдался тяжелый день, – зевнула Фейт, прислонившись головой к стеклу. – Хочу немного вздремнуть, но не знаю, удастся ли, с вашей-то ездой.

– Все настолько плохо?

– Вертолет мне понравился больше.

Я усмехнулся, стараясь сдержать глупую улыбку. Я до сих пор не понимал, почему из-за Фейт Бенсон пожертвовал остатком дня, да еще и терпел ее колкости. Через несколько часов мне следовало быть в Ханалее. К тому же я взял себе за правило никогда не связываться с туристками. Разве что время от времени проводил с ними ночь, максимум две.

Однако сейчас я вовсе не думал о сексе.

«Чертов лжец!»

Ну, ладно, думал. Я ведь был мужчиной до мозга костей и вряд ли смог бы устоять перед красотой Фейт. Но сейчас одна, с поврежденной ногой, она нуждалась в помощи, а вовсе не в том, чтобы ею кто-то воспользовался. Несмотря на все недостатки, я никогда не был подонком.

Я украдкой бросил взгляд на Фейт. Прислонившись головой к оконному стеклу, она закрыла глаза. Впервые с момента нашей встречи ее лицо казалось расслабленным, на нем не отражались боль или беспокойство. Хорошо, что я помог, – ведь она мне нравилась. Фейт была занозой в заднице, но меня привлекали ее задор и остроумие…

Перед мысленным взором вновь мелькнула понимающая ухмылка брата.

«Похоже, она тебе сильно нравится», – будто бы услышал я его слова.

– Заткнись, – буркнул я в ответ.

– М-м-м? – пробормотала Фейт.

– Нет, ничего, – поспешно проговорил я.

Десять минут спустя я въехал на парковку «Поно Кай». Конечно, до курорта ему было далеко, однако жилой комплекс не напоминал захудалую дыру. Выстроившиеся в ряд дома, в большинстве своем, похоже, сдавались туристам.

Я разбудил Фейт и мимо пруда с золотыми рыбками понес ее к двери дома. Она повернула ключ в замочной скважине, и я ногой распахнул створку.

– О-о, истинный пожарный, – с улыбкой протянула она.

Я смотрел в ее зеленые глаза, всеми силами стараясь не бросить взгляд на губы. Впрочем, вряд ли глаза, опушенные длинными темными ресницами, были меньшим злом; в них светилось тепло и мелькали веселые искры.

– Куда? – Я поспешно отвел взгляд.

– На диван.

Дом оказался небольшим, но современным. Стены украшала обычная хрень в океанском стиле, из больших окон струился мягкий оранжевый свет заходящего солнца. В нескольких минутах ходьбы от веранды виднелся пляж, хотя сейчас вряд ли это имело для нее какое-то значение.

Я придвинул кофейный столик поближе к дивану, чтобы Фейт могла положить на него ногу.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Вам нужен лед. – Я направился к холодильнику, стоящему в отделанной мрамором и хромом кухне.

– Ну, в больнице мне так закутали ногу…

– Я могу перевязать по-другому, – пояснил я, складывая кубики льда в пакет. – К тому же, разве вам не хочется помыться?

Фейт выгнула идеальную бровь.

– И вы доблестно предлагаете меня искупать?

– Я профессионал. – От неожиданности я поперхнулся и с силой стукнул кухонным молоточком по пакетику с кубиками льда. – Мне часто приходится разрезать на людях одежду.

– Даже не сомневаюсь, – промурлыкала она.

«Боже…»

– Я позвоню знакомой медсестре, – пояснил я.

– Очень мило с вашей стороны, Эшер…

– Маккей, – подсказал я и опустился на кофейный столик.

Осторожно я стянул лонгет с ноги Фейт, размотал повязку. Сжав мышцу на икре, я накрыл ее распухшую ногу кухонным полотенцем и сверху положил пакет с колотым льдом.

– Больно, – прошептала она.

– Уже выглядит лучше, чем раньше.

– Думаете? – Она с надеждой взглянула на меня.

– Определенно. Держу пари, к концу недели вы будете ходить.

Она лишь покачала головой:

– Я не останусь на неделю. С меня хватит.

– Уже сдаетесь? Вы вроде бы приехали «перезагрузиться»?

– Я так сказала?

– Ну, что-то в этом роде, – пожал плечами я.

– В любом случае, этого не случилось. Я возвращаюсь в Сиэтл. – Фейт наблюдала, как я осторожно укладываю пакет со льдом, чтобы тот не соскальзывал. – Откуда вы?

– Из Нью-Йорка.

– Там тоже были пожарным?

– Нет.

Она вскинула бровь, ожидая продолжения, однако я ни с кем не собирался делиться подробностями личной жизни; она касались лишь меня одного.

– А вы весьма разговорчивы, – задумчиво проговорила Фейт. – Я вот никогда не смогла бы уехать из родного города на крошечный остров, затерянный посреди Тихого океана. Перемены… – Она покачала головой, словно не представляла себе ничего подобного. – Бесспорно, Кауаи красив, но весьма далек буквально от всего на свете.

8
{"b":"837078","o":1}