Литмир - Электронная Библиотека

— Я, конечно, подозревал, что ты прекрасно впишешься в нашу семью, но не думал, что так быстро и таким образом, сестрёнка! — заливается соловьём племянник Габриэля.

По ту сторону двери раздаётся хохот — Маркус вовсю наслаждается представлением, и не думая делать вид, что занят переговорами, ради которых выложил немалую сумму денег.

— От этой встречи я получил гораздо больше, чем рассчитывал, — произносит он восторженно.

— Оставьте, пожалуйста, отзыв на сайте! — прошу, ничуть не смущаясь общения через стену. Подумаешь, какие мелочи!

— Договорились! — обещает вампир весело.

У Алистера случился «фейспалм», но мне не до его нежных чувств. У нас ещё море работы!

— Пойдём, нужно успеть сделать фото, пока нас не поставили в угол, — приказываю новоиспеченному братцу.

Беседа Габриэля и Маркуса затянулась, о чём я не преминула сообщить на странице аукциона: «Свидание прошло успешно. Длительность встречи составила один час тридцать две минуты. Ждём отзыв победителя!»

К сообщению я приложила потрясающе красивую, провокационную фотографию, на которой были видны два силуэта — мужской и женский, а также букет между ними и несколько воздушных шаров. Фамильное сходство Ноланов и очумелые ручки администратора помогли нам с Алистером воссоздать идеальное свидание Габриэля и победительницы аукциона. И это отлично  сработало для запуска второго раунда!

Но самым лучшим, что случилось в этот вечер, был отзыв Маркуса о свидании. Судя по всему, он оставил его сразу после встречи, возможно, только сев в машину, потому что Габриэль даже не успел вызвать меня для обещанного выговора.

Мы с Алистером и не рассчитывали на такой великолепный эффект.

Маркус не стал писать на электронную почту, а сделал первую ставку и оставил под ней комментарий, который увидели все зарегистрированные пользователи.

«Ужасное свидание! Габриэль был страшно груб и неприветлив. Не рекомендую!» — написал Маркус, сделав ставку больше той, что победила в первом аукционе.

Невестам не потребовалось много времени, чтобы понять скрытый смысл ехидного комментария, и уже через минуту система взорвалась бесчисленными уведомлениями.

Мы с Алистером прилипли к монитору, восхищаясь азартом девушек и их родителей, которые наверняка тоже участвовали в ярмарке тщеславия, ничем иным подобное транжирство язык не поворачивался назвать.

“Не рассчитывайте на победу. На свидание с Габриэлем снова пойду я. Он мой”, — прилетели очередная ставка и комментарий от юмориста Маркуса. Вот, кто умеет получать удовольствие от жизни! Настоящий тролль!

Следом тут же прилетела совершенно неприличная сумма, от вида которой Алистер подскочил, прижал руки к груди и патетично воскликнул: “Я люблю тебя!”

Именно этот момент выбрал Габриэль для своего появления.

— Кажется, вы слишком много времени проводите вместе.

— Мы помним, что вы не одобряете наши отношения, но… — умолкаю я нарочно и перевожу разговор в иное русло: —  Кстати, что вы хотели? О каком выговоре может идти речь, когда я выполнила ваше поручение, избавив от всех невест разом?

— Перевыполнила, — подсказывает Алистер.

— Именно. Перевыполнила. Вместо свидания с ненавистной девушкой вы провели деловую встречу. Судя по затраченному времени и отзыве Маркуса, весьма плодотворную, — строю я из себя Профессионала.

Кажется, я сломала великого Габриэля. Впервые с момента нашего знакомства он не нашёлся с ответом.

— Ты была великолепна, Артемида, — усугубляет ситуацию Алистер, ехидно поглядывая на дядюшку.

— Я впечатлён вашими организаторскими способностями, но хочу уведомить, что я ненавижу сюрпризы, — холодно говорит Габриэль, а затем обводит рукой украшенное помещение. — С этим вы перестарались. Не стоит лишний раз обнадёживать девушек. Следующее свидание пройдёт на нейтральной территории, в ресторане, например.

— Отлично. Я забронирую твой любимый столик, — Алистер возвращается в режим личного помощника великого босса.

— Ещё будут пожелания? — интересуюсь заботливо.

— Раз уж я вынужден встречаться с различными девушками, выберите для меня самую подходящую.

— Полную противоположность мне? — выпаливаю с невинным видом. — Таких как я в этом мире больше нет, значит, вам подойдет любая.

— Природа милостива, исчадий ада рождает раз в столетие, — вклинивается Алистер с ценным замечанием. — А какая у вас, кстати, разница в возрасте?

— Иди работай! — не сговариваясь произносим мы с Габриэлем хором.

— Вы идеальная пара! — сбегая из кабинета, кидает словно бомбу Алистер.

— Вон!

Глава 7

Победительницей второго аукциона на удивление оказалась девушка, к тому же прежде не отмеченная в картотеке Алистера.

— Как так получилось, что мы её не знаем? — интересуюсь у моего специалиста по связям с общественностью.

— Сейчас выясним. Возможно, она только инициировалась. Дай мне немного времени.

Пока Алистер переписывается с кем-то в телефоне, я успеваю обслужить пару столиков. Игра в официантку мне начинает нравиться и я периодически помогаю девочкам.

— Служба безопасности уже ответила, — привлекает моё внимание друг, и я тут же лечу к нему. — Это младшая дочь господина Дебенхейма. Она только вернулась из-за границы, весьма утончённая барышня с прекрасными манерами.

— Только вернулась, а уже выиграла в аукционе. Ишь, какая прыткая. Что ещё о ней написано?

— Выпускница женского пансионата. Любит классическую музыку, немое кино и крикет, — продолжает перечислять достоинства девушки вампир. — Кстати, красивая. Смотри.

— Ну просто идеальная кандидатура на роль жены Габриэля, — комментирую, изучая фото в телефоне Алистера и поражаясь неприличной красоте молодой особы. Чувствую укол беспокойства. — Сейчас эта утончённая барышня его захомутает и мы останемся без третьего и четвёртого аукционов.

— Не каркай! — взъерошился мужчина.

— Алистер, не знаю, как ты это сделаешь, но… Скажи дяде, что без памяти влюбился в эту Шарлотту! Давай не оставим ему шанса сделать выбор до конца последнего свидания! — яростно шепчу я.

— Ну, так ты сходи туда и проконтролируй! Могу забронировать соседний столик, — сопротивляется партнер любви с первого взгляда.

— Ты со мной.

— Пощади, Ада! Мне ещё с Габриэлем работать. Возьми лучше Маркуса.

— Предлагаешь подсунуть его барышне вместо твоего дядюшки? — пытаюсь сообразить, как это провернуть.

— До такого додуматься можешь только ты, — смеётся Алистер, его голос полон облегчения. — Просто хорошо проведешь время и присмотришь за голубками. Если она начнёт приставать к Габриэлю, ты всегда можешь заказать шампанское и выстрелить ей в лоб пробкой.

— Ты толкаешь меня на злодеяние, — хвалю в ответ восторженным голосом, поражаясь жестокости фантазии подельника и завидуя, что не мне это пришло в голову. — А с виду такой приличный!

— Так я бронирую столик?

— Разумеется, да! И шампанское закажи, а лучше сразу пару бутылок, я не уверена, что попаду с первого раза.

— Представляю, как ты отбираешь бутылку сперва у официанта, затем у галантного Маркуса, целишься в девушку, промахиваешься, берешь вторую бутылку, а затем заявляешь, что попала в неё совершенно случайно, — описывает весь абсурд ситуации мой напарник.

Мы начинаем хохотать, как безумные.

— Буду действовать по обстоятельствам, — отсмеявшись, заявляю другу, но в целом план мне очень даже нравится и я оставляю его про запас. — Только вот, как привлечь Маркуса, чтобы он не надумал себе лишнего?

— Об этом не беспокойся. Я давно его знаю, Маркус — любитель посмеяться, потому мы вполне можем прямо ему сказать, что хотим присмотреть за свиданием Габриэля и Шарлотты. Он с удовольствием присоединится, если у него будет время. Вампиры вроде него очень ценят необычные развлечения.

— Скажи ещё, что он довольно меткий и пробку от шампанского можно доверить ему, — веселюсь я по полной.

8
{"b":"836955","o":1}