Литмир - Электронная Библиотека

«Я вернусь за тобой, Майя. Я очень сильно постараюсь».

Лекс протиснулся сквозь толпу в направлении, которое она ему указала, что в любом случае совпадало с тем, куда он направлялся. Когда он подошел к ярко освещенному стенду, предлагающему пушистые облака пастельных тонов на палочке, весь воздух со свистом покинул его, когда он столкнулся лицом к лицу не с кем иным, как со своей суженой.

«О, Майя, что ты наделала?» Он знал, что это, должно быть, ее рук дело, ее способ убедиться, что он выполнил свою миссию, миссию, которую, как он знал, глядя сверху вниз на миниатюрную блондинку, он бы никогда не выполнил, даже если бы никогда ее не встретил. Невозможно было ошибиться ни в выражении ненависти в глазах Аманды Бекворт, ни в презрительном изгибе ее губ. Также нельзя было ошибиться в его мгновенной неприязни к женщине, которую его предки считали идеальной для него.

— Ну, хорошо, если это не сам инопланетянин. Мы искали тебя. — Ее слова сбили его с толку, пока он не увидел людей в форме, проталкивающихся к ним сквозь толпу. Лекс начал сканировать пространство вокруг них и едва уловил следующие слова Аманды.

— Я собираюсь убедиться, что ты и латиноамериканка, которую ты заразил, заперты, не в состоянии причинить вред или обратить в свою веру других людей. — Лекс замер от ее слов. Намекала ли она на то, что Майя в опасности? Не успел он подумать об этом, как услышал крик Майи.

— Беги, Лекс! — закричала она. — Это ловушка.

Не без нее, он не был таким. Ярость от того, что эти люди будут плохо обращаться с его женщиной, пробежала по его телу. Оттолкнув Аманду в сторону и не испытывая ни капли сожаления из-за того, что она встала у него на пути, он бросился сквозь толпу к суматохе, которую он мог видеть поверх голов низкорослых людей.

Он зарычал, когда увидел, как Майя борется между двумя солдатами, красочно ругаясь на них по-испански вместо того, чтобы упасть в обморок, как нормальная женщина. Когда один из них ударил ее наотмашь, Лекс полностью потерял самообладание. Ножи, которые он взял с собой «на всякий случай», вихрем вылетели наружу. Люди вокруг него закричали и бросились врассыпную. Глаза солдат расширились, как блюдца, когда он подлетел к ним, сверкая клинками. Отпустив Майю, они схватились за свое огнестрельное оружие. Слишком медленно.

Лекс в кружащемся танце, которому он научился, как только начал ходить, вывел их из строя резкими ударами по затылкам. Он не убил их из вежливости по отношению к Майе, которой, возможно, не понравилось бы видеть, как проливается кровь ее землян, независимо от их насильственных намерений. Их бессознательные тела упали на землю как раз в тот момент, когда Майя схватила его за руку и потянула к себе.

— Мы должны уходить.

— Ты в порядке? — спросил он, следуя за ней сквозь редеющую толпу.

— Да, — выдохнула она. — Быстро. Ты должен убраться отсюда. — Это было еще мягко сказано. Люди в форме стекались со всех сторон, их пистолеты были взведены и нацелены на них, но не стреляли — пока.

* * *

Аманда радостно наблюдала, как синий инопланетянин пытался бежать со своим рабом-человеком, управляемым разумом. Они не уйдут далеко. Это место было окружено.

Ее отец, генерал, был бы так горд. Отвратительное инопланетное существо. Она все еще не могла понять, почему ее бывшая лучшая подруга, а теперь эта простодушная латиноамериканка влюбились в них. Это должен был быть инопланетный вирус или психическая сила какого-то типа. Чем еще можно объяснить их поведение? Она, конечно, не испытывала к инопланетянину ничего, кроме отвращения.

Нетерпеливая от необходимости ждать, она желала, чтобы проклятые гражданские убрались с дороги быстрее. Она не могла отдать приказ своему отряду стрелять транквилизаторами, которыми они были вооружены, пока у них не будет четкого открытого вида на цели. Слишком много свидетелей и мигающих камер.

Но она не волновалась. Им некуда было идти. Нет, если только у него внезапно не вырастут крылья. И вот тогда вселенная решила работать против нее.

Глава 11

Паника затрепетала в груди Майи, когда она увидела, как ловушка захлопывается вокруг них, ряды солдат образуют непроницаемую стену. «Это все моя вина. Я должна была знать, что ледышке-путе нельзя доверять». Она приняла глупое решение, и все это во имя того, чтобы поступить правильно, и теперь ей нужно было это исправить.

«Мама и папа, если вы смотрите и слушаете, помогите мне найти способ спасти его».

Они с Лексом продолжали бежать к краю фестивальной площадки, где, как она надеялась, ряды солдат будут реже, и именно тогда она увидела это, ответ на свои молитвы. Огромный надутый воздушный шар с корзиной был привязан неподалеку. Это был их билет на свободу. Табличка рядом с ним гласила: «Возьмите свою возлюбленную в ночной полет и покажите ей звезды, которых она никогда раньше не видела». Майя чуть не рассмеялась, но вместо этого потащила Лекса к воздушному шару.

— Воздушный шар, — выдохнула она. — Залезай в корзину и перережь веревки. — Толпа здесь поредела, и Майя могла видеть, как солдаты останавливаются, чтобы прицелиться.

— Пригнись, — закричала она.

Вместо этого Лекс, сделав движение слишком быстрое, чтобы его можно было разглядеть, сверкнул серебряным клинком, и со звенящим звуком выпущенная в него пуля ушла в сторону.

«Диос, он как супергерой».

Добравшись до воздушного шара, Лекс схватил ее и швырнул внутрь, прыгнув следом. Он быстро перерезал все привязные веревки, и воздушный шар начал подниматься. Майя стояла у конфорки и кусала губу, пытаясь вспомнить, как увеличить пламя. Им нужно было подниматься быстрее. Она повозилась с ручками и наткнулась на ту, которая заставляла пламя подниматься выше, и с наклоном они начали подниматься быстрее, но недостаточно быстро.

Она слышала треск и свист, когда солдаты стреляли в них и проделывали отверстия в ткани воздушного шара. Хуже того, они дрейфовали, и она понятия не имела, как управлять этим.

— Мне жаль, — прошептала она, отчаявшись из-за невозможности их ситуации, обрушившейся на нее.

Лекс, идиот, просто ухмыльнулся ей, сверкнув зубами.

— Пока мы не умрем, всегда есть шанс.

Майя пожалела, что не разделяет его оптимизма.

* * *

Лекс видел, что Майя достигла предела своей выносливости, но у него, с другой стороны, была надежда для них обоих. Воздушный шар на самом деле работал аналогично тем, которые он использовал раньше на планете, где полет на воздушном шаре был основным средством передвижения. Он завладел горелкой, поддерживая высокое и горячее пламя, чтобы компенсировать утечку горячих газов через разрывы. Они оставили позади звуки и огни солдат и фестиваля, сияющий свет полной луны был их единственным маяком. Ветер дул мягко и, к счастью, в том направлении, в котором им нужно было двигаться.

Майя обвила его руками и прижалась лицом к его спине. Он хотел сказать ей, что все будет в порядке, но они еще не совсем выбрались из опасности, даже если, согласно его компасу, они должны были плыть над гипсовыми полями. Это было хорошо, потому что воздушный шар определенно терял высоту. Теперь, если бы только он мог найти свой корабль раньше, чем это сделали военные этой планеты.

— Приготовься, — предупредил он, поворачиваясь, чтобы прижать Майю к груди, чтобы защитить ее от удара, когда плетеная корзина упала на землю и заскользила по траве. Через несколько ударов воздушный шар остановился, шелковая ткань воздушного шара опустилась на землю.

Он перекинул Майю через борт, затем выпрыгнул вслед за ней и схватил ее за руку. Бегство сейчас не принесло бы им никакой пользы, поэтому, оттащив ее на небольшое расстояние от воздушного шара, он остановился и заключил ее в объятия, наклонив голову для поцелуя.

15
{"b":"836562","o":1}