*rust [rʌst] ржа́вчина.
*rustle ['rʌsl] шо́рох, ше́лест; шурша́ние.
S
*sack [sæk] мешо́к.
*sacrifice ['sækrɪfaɪs] же́ртвовать; she had ~d her whole life to her son она́ посвяти́ла всю свою́ жизнь сы́ну.
sad [sæd] печа́льный [an answer отве́т, an end коне́ц, eyes глаза́, a face липо́, news но́вость, изве́стия]; [ гру́стный [а
film фильм, music му́зыка, a picture карти́на, а роет стихотворе́ние, a song пе́сня, a story расска́з^ she looked ~ она́
вы́глядела печа́льной, гру́стной; I felt ~ мне бы́ло гру́стно.
*saddie ['sædl] седло́.
*safe [self] безопа́сный; а ~ place
безопа́сное ме́сто; to be (to feel) ~ from danger быть (чу́вствовать себя́) в безопа́сности.
*safety ['selftɪ] безопа́сность.
said [sed] past, рр от say.
*sail [sell] 1 n па́рус.
*sail II v плыть (на лодке, пароходе).
sailor ['seɪlə] моря́к, матро́с.
*sake [seɪk]: for the ~ (of) ра́ди, для; for my ~ ра́ди меня́; she did it for her brother’s ~ она́ сде́лала э́то ра́ди своего́
бра́та; for God’s ~ ра́ди бо́га; for the ~ of our friendship ра́ди на́шей дру́жбы, во и́мя на́шей дру́жбы.
*salary ['sælərɪ] жа́лованье.
*sale [seɪl] прода́жа; for ~ для прода́жи; the house was for ~ дом был предназна́чен для прода́жи; О to be on ~ быть в
прода́же.
*salesman ['seɪlzmən] продаве́ц.
*salt [sɔ:ɪt] соль.
same [seɪm] тот же са́мый; the ~ book (road, school, village) та же са́мая кни́га (доро́га, шко́ла, дере́вня); on the ~ day в тот же день; at the ~ time в то же са́мое вре́мя; of the ~ kind тако́й же, тако́го же ро́да, ви́да, со́рта; the results are the —
результа́ты те же; with the ~ results с те́ми же результа́тами; we have lived in the ~ house for ten years мы живём в том
же са́мом до́ме де́сять лет; the town was still the ~ after fifty years за пятьдеся́т лет го́род не измени́лся; they looked the ~
они́ вы́глядели одина́ково; О all the ~ всё равно́; см. all.
sanatorium [,sænə'tɔ:rɪəm] санато́рий [big, large большо́й, small
ма́ленький, good хоро́ший, excellent прекра́сный, special осо́бый, wonderful чуде́сный]; he was in a ~ for a month он был
ме́сяц в санато́рии; he went to a ~ on the Black Sea он пое́хал в санато́рий на Чёрном мо́ре.
’sand [sænd] песо́к.
’sandwich ['sænwɪʤ] бутербро́д; a cheese ~ бутербро́д с сы́ром.
sang [sæŋ] past от sing.
’sank [sæŋk] past от sink.
sat [sæt] past, pp от sit.
’satisfactory [,sætɪs'fæktarɪ] удовлетвори́тельный; подходя́щий; the patient’s condition was ~ состоя́ние больно́го
бы́ло удовлетвори́тельным; he received a ~ mark at the examination он получи́л на экза́мене удовлетвори́тельную
оце́нку.
satisfied ['sætɪsfaɪd]: to be ~ быть дово́льным, удовлетвори́ться; to be ~ with the answer (the results) быть удовлетворённым отве́том (результа́тами) ; I’m not —' with her work я недово́лен её рабо́той; I was quite ~ я был вполне́
удовлетворён.
Saturday ['sætədɪ] суббо́та; см. Friday.
’sausage ['sɔ:sɪʤ] колбаса́.
save [seɪv] 1. спаса́ть; to ~ smb from smth спаса́ть кого́-л. от чего́-л.; to ~ smb’s life спасти́ чью-л. жизнь; *2.
сберега́ть, откла́дывать (деньги); he was saving his money to buy a car он откла́дывал де́ньги на поку́пку маши́ны; *3.
эконо́мить (силы, время).
’saw [sɔ:] I п пила́.
saw II past от see.
say [sei] (past, pp said [sed]) ɪ. говори́ть.
сказа́ть ft.) smth что-л.; 2) aloud вслух, in a loud voice гро́мко, quietly ти́хо, споко́йно, quickly бы́стро, slowly ме́дленно, in French по-францу́зски, in good English на хоро́шем англи́йском языке́]; to ʌsmth to smb сказа́ть что-л. кому́-л.; to ~
smth interesting (new) сказа́ть что-л. интере́сное (но́вое); what did he ~? что он сказа́л?; he was so surprised (frightened) that he could not ~ a word он так удиви́лся (испуга́лся), что не мог сказа́ть ни сло́ва; what is he —ing? I can’t hear him что он говори́т? Я его́ не слы́шу; ~ it again повтори́те ещё раз, скажи́те ещё раз; he didn’t ~ anything to me about it он
мне ничего́ об э́том не сказа́л, не говори́л; that is exactly what I said э́то как раз то, что я сказа́л; he spoke very much but he said very little он до́лго, мно́го говори́л, но ма́ло сказа́л; he always said what he thought он всегда́
говори́л то, что ду́мал; 1 am glad to ~ that... я рад сказа́ть, сообщи́ть, что...; what you — is impossible то, что вы
говори́те, невозмо́жно; it is difficult to ~ тру́дно сказа́ть; I don’t believe a word you ~ я не ве́рю ни сло́ву из того́, что вы
говори́те; ɪ must ~ one more thing я до́лжен ещё ко́е-что́ сказа́ть; I have nothing else to ~ мне бо́льше не́чего сказа́ть; repeat what I said повтори́те, что я сказа́л; I shall do everything you <— я сде́лаю всё, что вы говори́те; he said so он так
сказа́л; who said so? кто э́то сказа́л?; people ~ that... говоря́т, что...; to ~ good morning (after noon, evening) to sɪnb пожела́ть кому́-л. до́брого у́тра (дня, ве́чера), поздоро́ваться с кем-л. (утром, днём, вечером); to ~
good night to smb попроща́ться с кем-л., пожела́ть кому́-л. споко́йной но́чи; “Good morning!”, he said он сказа́л: —
«До́брое у́тро!»; he said good-bye and left the room он попроща́лся и вы́шел из ко́мнаты; to — to oneself сказа́ть про
себя́, самому́ себе́; 2.: the article (the letter, the newspaper, the telegram) — s... в статье́ (в письме́, в газе́те, в телегра́мме) говори́тся...; *<> it, that goes without -`-ing само́ собо́й разуме́ется.
‘scale [skeɪl] 1 I. разме́р, масшта́б; on а large ~ в больши́х масшта́бах, с разма́хом; 2. шкала́.
‘scale II обыкн. pl весы́.
‘scarcely ['skeəsiɪ] едва́; we could ~ see each other in the darkness в темноте́ мы едва́ могли́ ви́деть друг дру́га.
‘scare [skɛa] пуга́ть; she was — d она́ испуга́лась, была́ испу́гана.
‘scatter ['skætə] разбра́сывать; books and papers were —cd everywhere in the room в ко́мнате повсю́ду бы́ли
разбро́саны кни́ги и бума́ги.
‘scene [si:n] 1. ме́сто (действия, происшествия) ; 2. сце́на, зре́лище; происше́ствие; he watched the whole — from the window он наблюда́л всю сце́ну из окна́; 3. сканда́л.
‘scenery ['si:nərɪ] 1. пейза́ж, приро́да; 2. декора́ции.
‘scent [sent] 1. за́пах, арома́т; 2. духи́.
school [sku:l] шко́ла [1) English англи́йская,
modern совреме́нная, new но́вая, old ста́рая, socialist социалисти́ческая, special специа́льная, well-known изве́стная; 2) to graduate from ока́нчивать, to leave покида́ть, уходи́ть из, to open открыва́ть, to visit посеща́ть]; ~ begins at eight o’clock заня́тия (в шко́ле) начина́ются в 8 часо́в; to go to ~ ходи́ть в шко́лу, учи́ться в шко́ле; they are at ~ они́ в шко́ле; to send а child to ~ отда́ть ребёнка в шко́лу; ~ is over заня́тия (в шко́ле) око́нчились; after ~ по́сле уро́ков, по́сле оконча́ния заня́тий (в шко́ле); there will be по ~ today сего́дня не бу́дет заня́тий; to miss ~ 1) пропуска́ть заня́тия; 2) скуча́ть
по шко́ле; ~ is free in our country обуче́ние в шко́ле в на́шей стране́ беспла́тное; а music ~ музыка́льная
шко́ла; a village ~ се́льская шко́ла; а friend шко́льный това́рищ, това́рищ по шко́ле; а ~ teacher (doctor) шко́льный
учи́тель (врач); a ~ party (museum) шко́льный ве́чер (музе́й); а ~ song (team) шко́льная пе́сня (кома́нда); she fell behind at ~ when she was ill она́ отста́ла, пока́ была́ больна́.