nieten vt клепать
nimm см. nehmen*.
nimmer, nimmermehr никогда
Nimmersatt tn — и (e)s, -e ненасытный, обжора
Nimmerwiedersehen: auf
прощай (те) навсегда!
nimmt см. nehmen*.
nippen vi пить маленькими глотками.
nirgend(s) нигдё. nirgendshin никуда. nirgend(s)wo нигде.
Nirosta n -s (сокр от nichtrostender Stahl) нержавеющая сталь.
Nische f =, -n ниша.
nisten vi вить гнёзда, гнездиться.
Niveau [ni'vo:] n -s. -s уровень.
Nixe f -n русалка.
NO — Nordost(en).
nobel 1) знатный; благородный; 2) щедрый.
noch 1. adv ещё; immer всё ещё; einmal so groß вдвое больше; 2. conjt weder du ich ни ты ни я.
n6ch||malig вторичный, повторный; ~mals ещё раз.
Nomade т -п, -п кочевник.
Nominativ т -s, -е именительный падёж.
Nonchalance [nafalärs] f = небрежность.
Nonne f =, -n монахиня.
Nonnenkloster n -s, -klöster женский монастырь.
Nonsens m -es и — бессмыслица, абсурд.
Nord пг 1) север; 2) -(e)s, -е северный ветер, норд.
Norden т -s север.
nordisch 1) северный; 2) скандинавский.
nördlich 1. а северный; 2. adv к северу, на север.
Nordlicht п -(e)s, -er северное сияние.
Nordöst пг 1) северо-восток; 2) -(e)s, -е северо-восточный ветер, норд-ост.
Nordosten пг -s сёверо- -восток.
nordöstlich 1. а сёверо- -востбчный; 2. adv к сёверо- -востоку, на северо-восток
Nord || passage [-30] f =
Северный морской путь; -^pol tn -s Северный полюс.
Nordrhein-Westfalen п Северный Рейн-Вестфали я.
Nordsee f » Северное море.
Nordstern т -(e)s Полярная звезда.
Nordwest пг 1) сёверо-за- пад; 2) -(e)s, -е северо-западный ветер, норд-вест.
Nordwesten пг -s сёверо- -запад.
nordwestlich 1. а северо-западный; 2. adv к сёверо- -западу, на северо-запад.
Nörgelei f —, -en 1) придирка; 2) придирчивость.
nörgeln vi (ап D) придираться (к кому-л.); ворчать.
Norm f =, -еп норма, normen vt нормировать.
Normierung f =, -en нормирование.
Normung f =, -en 1) стандартизация; 2) нормирование.
Norwegen n Норвегия.
Norweger m -s, = норвежец.
norwegisch норвежский.
not: es tut необходимо.
Not f =, Nöte 1) необходимость; крайность; 2) нужда. бедствие.
Notar пг -s, -е нотариус, notariell нотариальный.
Nöt||ausgang пг -(e)s, -gange запасный выход; ^.behelf пг -(e)s, -е 1) крайнее средство; 2) временная мера; -^durf f = естественная потребность.
notdürftig 1. а бедный; скудный; 2. adv кое-как.
Note f =, -n 1) примечание; 2) отметка, балл; 3) банкнот; 4) муз. нота; 5) дип. нота.
Nöten||bank f =, -еп эмиссионный банк; — blatt п -(e)s, -blätter муз ноты.
Notfall m-(е) s,-fälle крайний случай.
notgedrungen поневоле.
notieren vt 1) отмечать, записывать; 2) ком. котировать.
nötig нужный, необходимый.
nötigen vt (zu D) 1) принуждать, заставлять, вынуждать (что-л, делать, к чему-л.)', 2) настойчиво приглашать, упрашивать.
nötigenfalls в случае необходимости.
Notiz f =, -еп замётка; О nehmen (von D) замечать (что-л.), принимать к сведению.
Notiz||block m -(e)s, -s блокнот; üblich n -(e)s, -bücher записная книжка
Not||jahr n -(e)s, -e неурожайный год; -^lage f =, -n бедственное положение; landung f ==, -en ав вынужденная посадка.
notleidend нуждающийся.
notorisch заведомый, известный.
Nöt||ruf m -(e)s, -e крик о помощи; ^Signal n -s, -e сигнал бедствия; ^wehr / = самооборона.
notwendig необходимый.
notwendigerweise по необходимости.
Notwendigkeit f ==, -en необходимость.
November |?vem-] tn — и
-s ноябрь.
Nr. = Nummer.
n. St. == neuen Stils нового стиля.
Nu: im мигом.
Nuance [ny'ä:sa] f =, -n оттенок, нюанс.
nüchtern 1. а трезвый; рассудительный; здравый; 2. adv натошак.
Nüchternheit f — трезвость.
Nudel f =, -n лапша.
Null f =, -en 1) нуль; 2) ничтожество.
Numerale n — и -s, -Щеп и -lia грам. имя числительное.
numerieren vt нумеровать.
Nummer f = , -n номер.
nun 1) ныне, теперь; von an отныне; 2) ну.
nunmehr отныне, теперь.
nur только, лишь; nicht -х,..., sondern auch... не только..., но и.. .
Nürnberg п Нюрнберг.
Nuß f =, Nüsse орех; О eine härte твердый орешек, трудная задача.
Nüßljbaum m -(e)s, -bäume грецкий орех (дерево); ^knacker m -s, — щипцы для орехов; ^schale f =, -п ореховая скорлупа.
Nüster f —, -n ноздря.
Nut f =, -en тех жёлоб, паз.
nützbar полезный, нригод-
ный; machen (zu D) использовать (для кого-л.f чего-л.).
Nutzbarkeit f = пригодность.
Nutzeffekt m -(e)s, -e тех. коэффициент полезного действия.
nutzen, nützen 1. vl годиться, быть полезным; 2. vt использовать, пользоваться.
Nutzen m -s, = польза, выгода; прибыль.
nützlich полезный.
nutzlos бесполезный.
Nutzlosigkeit f ~ бесполезность.
Nutznießung f =, -en право пользования.
Nutzung f =, -en (ис-) пользование.
NW = Nordwest(en).
О
О = Ost(en).
Oase f = , -n оазис.
ob ли; als ob как будто, словно; und ob! ещё бы!; ради, из-за.
Obacht f == внимание, наблюдение.
Obdach п -(e)s кров, убежище.
obdachlos бездомный, бесприютный.
Obduktion f —, -еп вскрытие (трупа).
oben наверху, вверху; bis поверху; nach вверх, von — (herab) сверху (вниз).
oben||ап во главе, на первом месте; —auf наверху, сверху; drauf, drein сверх того.
oben ||erw ahnt, ^.genannt вышеупомянутый, вышеуказанный.
obenhin слегка; вскользь, ober верхний; высший.
Ober||arm tn (e)s, -е плечо; ^befehlshaber пг -s, == главнокомандующий.
Oberfläche f =, -п поверхность.
oberflächlich поверхностный
Obergewalt f -en верховная власть.
oberhalb (G) поверх, свёр- xy.
Ober||hand: die gewinnen (über Л) одержать верх (над кем-л.); ^haupt п -(e)s, -häupter глава; начальник; ^haus п -es верхняя палата (парламента); -^hemd п -(e)s, -еп верхняя сорочка; ^herrschaft f = iоспбдство; верховная власть; -^kellner tn -s, == старший официант; ^koni- mando п -s, -s командование; штаб; -^körper tn -s, == верхняя часть туловища; -^iand п -(e)s, -länder горная местность; ^schenke) tn -s, = бедро.
öberst высший; верховный, О der Oberste Sowjet der UdSSR Верховный Совет СССР, das Oberste Gericht верховный суд.
Oberst m -s и -en, -en полковник.
Oberstleutnant tn -s, -e и -s подполковник.
obgleich хотя, несмотря на.
Obhut f — надзор, покровительство.
obig вышеупомянутый, вышеуказанный.
obliegen* vi (h, s) 1) прилежно заниматься чем-л.; 2) вменяться в обязанность, надлежать; das hegt mir ob это моя обязанное] ь.
Obliegenheit f -еп обязанность, обязательство.