Nachtisch tn -es, -e cm. Nachspeise.
Nachtlager n -s, = 1) ночлег; 2) постель.
nächtlich ночной.
Nächt || licht n -(e)s, -er ночник; lokal n -(e)s, -e ночное кафе, ночной ресторан; ^mahl п-(e)s, -е ужин.
Nachtrag tn -(e)s, -träge добавление, дополнение.
nachtragend злопамятный.
nachträglich 1. а 1) дополнительный; последующий; 2) невыгодный; 2. adv потом; задним числом.
nachts ночью, по ночам.
Nachtschicht f =, -еп ночная смена.
nächtun* vi, vt подражать.
Nachtwandler tn -s, = лунатик.
Nachwahl f =, -en дополнительные выборы.
Nachweis tn -es, -e 1) доказательство; 2) удостоверение.
nachweisbar доказуемый
Nächweiseamt n -(e)s,-äm-
ter справочное бюрб, адресный стол.
nächweisen* vi докйзы- вать.
nachweislich 1. а доказуемый; 2. adv как доказано.
Nachwelt f «= потбмство, будущее поколение.
nachwiegen* vt проверять вес.
Nachwirkung f —, -еп последующее действие, последствие; эффект.
Nachwort п -(e)s, -е послесловие.
Nachwuchs tn -es 1) молодняк (у животных); 2) подрастающее поколение, смена.
nächzählen vt пересчитывать.
Nachzahlung f -еп дополнительный платёж.
nächzeichnen vt срисовывать; копировать (чертёж).
nächziehen* 1. vt I) тащить за собой; волочйть; 2) повлечь за собой; 2. vi (s) (D) последовать (за кем-л.).
Nachzügler tn -s, = отсталый, отставший.
Nacken m -s, = затйлок. nackt голый, нагой.
Nacktheit f = нагота, обнажённость.
Nadel f =, -n 1) игла, иголка; 2) булавка; шпилька; 3) стрелка (компаса); 4) бот. игла; pl тж. хвоя.
Nädel||öhr п-(e)s, -е игольное ушкб; ^.wald пг -(e)s, -wälder хвойный-лес.
Nägel tn -s, Nägel 1) гвоздь, 2) ноготь; den auf den Kopf treffen попасть в самую точку.
Nägel|]bürste f —, -п щётка для ногтей; -^kopf tn -(e)s, -köpfe шляпка гвоздя; -^.lack т -(e)s, -е лак для ногтей.
nageln vt прибивать гвоздями.
nagel neu новёхонький, с иголочки.
nagen vi (an D) глодать, грызть (что-л.); О am Hungertuch голодать, бедствовать.
Nagetier п -(e)s, -е грызун.
nah (comp näher, superl nächst) 1. а близкий; 2. adv близ, около, возле; Q j-m zu treten задеть кого-л.
Näharbeit f —, -еп шитьё, nähe см. nah.
Nähe f = близость.
nahegehen* vi (s) (D) близко затрагивать, касаться (кого-л., чего-л.).
nähegelegen близлежащий.
nähe|| legen vt рекомендовать; fliegen* vi напрашиваться (о мысли, сравнении) -, es liegt nähe, daß... ясно, что...
näheliegend 1) близлежащий; 2) понятный, естественный.
nähen vi (s) (D) приближаться; sich подходить, приближаться.
nähen vt шить
näher 1. а 1) более блйз-
кий; 2) более подрббный; 2. adv ближе.
Nähere п -п подробности, детали.
Näherin f ==, -пеп швея.
nähern, sich (D) приближаться (к кому-л., чему-л.).
nähestehen* vi (D) быть в близких отношениях (с кем-л.).
nahestehend близкий, приближённый.
nähetreten* vi (s) (D) познакомиться; сблизиться (с кем-л.).
nahezu почти.
nahm см. nehmen*.
Nähmaschine f =, -n швейная машина.
nähren vt питать, кормить; sich ъ питаться.
nährhaft питательный.
Nahrung f = пища, питание; пропитание.
Nährungsmittel п -s, = продукт питания; pl тж. пищевые продукты.
Nährwert т -(e)s, -е питательность.
Naht f =, Nähte 1) шов; 2) тех. стык.
Nähterin см. Näherin.
Nähzeug п -(e)s швейные принадлежности.
Naivität J-vi-] f =, -en наивность, простодушие.
Name in -ns, -n, Nämen m -s, = 1) имя; фамилия; название, mit Namen по имени; dem Nämen nach по имени, по фамилии; 2) имя, известность, слава; ф im Namen во имя; от имени
namenlos 1) безымянный;
2) невыразимый, неописуемый.
Namenregister n -s, = именной указатель.
namens 1) по имени; по фамилии; 2) имени, em Werk — N. завод имени Н
Nämens[|tag т (e)s, -е именины; ^vetter т -s, -п тёзка; однофамилец.
namentlich 1. а именной, поимённый; 2. adv 1) поимённо; 2) особенно, главным образом.
Namenverzeichnis п -ses, -se именной список (указатель) .
namhaft 1) известный; 2) значительный.
nämlich 1. а названный, тот (же) самый, указанный; 2. adv а именно, то есть.
nannte см nennen*.
nanu! что вы?, вот ещё’
Napf т -(e)s, Näpfe миска; чаша.
Naphtha гг -s и f = нефть.
Närbe f =, -п шрам, рубец.
Narr tn -en, -en 1) глупец.
дурак; 2) шут.
narren vt (о)дурачить.
Narrheit f = , -en глупость, дурачество; шутовство.
närrisch глупый, дурацкий.
naschen vt лакомиться (чем-л.).
Näscher т -s, = лакомка
Näschwerk п -(e)s, -е лакомство, сласти.
Nase f =, -п 1) нос; 2)
нюх, чутьё; 3) тех. выступ, шип; 4) носовая часть, нос (судна).
näseln vi гнусавить.
Näsen||bluten п -s кровотечение из носу; ^flügel т -s, =, -^loch п -(e)s, -löcher ноздря; ^wurzel f =, -n переносица.
naseweis назойливый.
naß мокрый, влажный; werden промокнуть.
Nässe f — сырость, влага, влажность.
Nation f =, -еп нация, national национальный, nationalisieren vt национализировать.
Nationalität f =, -еп национальность.
Nationalökonomie f = политическая экономия; tracht f =, -en национальный костюм; ^vermögen n -s, = всенародное достояние; национальное богатство.
Natter f —, -п уж; перен. гадюка, змея.
Natur f 1) — природа; 2) , -еп натура, характер.
naturalisieren vt натурализовать, принимать в подданство (в гражданство); sich —- lässen натурализоваться, принимать подданство (гражданство).
Naturell п -s, -е характер, натура, нрав.
Naturforscher т -s, — естествоиспытатель.
naturgemäß 1. а естественный; природный; 2. adv сообразно с природой.
Natur||geschichte f = естественная история, естествознание; künde f = природоведение, естествознание.
natürlich 1. а естественный; природный; натуральный; 2. adv естественно; конечно, разумеется.
Natur ||schutzpark tn -(e)s, -e и -s заповедник; — trieb tn -(e)s, -e инстинкт; ^volk n -(e)s, -Völker первобытный народ.
naturwidrig противоестественный.
Naturwissenschaft f =, -en естествознание; pl естественные науки.
Nebel tn -s, = туман,
мгла; <0 künstlicher воен. дымовая завеса.
nebelhaft туманный; смутный.
Nebelhorn п -(e)s, -hörner мор. сирена.
neb(e)lig см. nebelhaft.
neben präp (А на вопрос «куда?», D на вопрос «где?») 1) рядом с, около; 2) наряду с, кроме.
Neben||absicht f =, -en задняя мысль; -^amt п ~(e)s, -ämter должность по совместительству.
nebenan возле, рядом, поблизости.
Nebenarbeit f =, -еп работа по совместительству; ^bedeutung f =, -еп побочное (второстепенное) значение.