Drückeberger m -s, = лодырь.
drücken vt печатать.
drücken 1. vt 1) жать, да- вйть; den Preis сбивать цену; 2) обременять, 2. sich 1) прижиматься; 2) скрываться, уклоняться (от ответственности).
drückend тяжкий; душный; гнетущий.
Drücker tn -s, = печатник.
Druckerei f =, -en типография.
Druckerschwärze f =, -n печатная (типографская) краска.
Drückll fehler m -s, — опечатка; ^luft f = сжатый воздух; ~Sache f = , -n «печатное» (надпись на бандероли).
drum см. darum, drunten (там) вннз^. drünter см. darunter; ф es geht alles und drüber всё находится в полном беспорядке; всё идёт кувырком.
Drüse f = , -п анат. железа.
Dtzd. = Dutzend.
du (G deiner, D dir, А dich) ты.
Dübel m -s, = шип, гвоздь.
dücken 1. vt нагибать; 2. sich нагибаться.
Duft m -(e)s, Düfte 1) запах, аромат; 2) испарё- ние, туман.
duften vi пахнуть, благоухать.
duftig 1) душйстый; 2) воздушный, лёгкий.
dulden vt 1) терпёть, допускать; 2) страдать; претерпевать.
duldsam терпимый; тер- пелйвый.
dumm глупый; тупой; sich stellen прикинуться дурачком; ф ^es Zeug! вздор!
Dümmheit f =, -еп глупость.
Dummkopf m -(e)s, -köpfe глупец, болван.
dumpf 1) глухой, неопределённый, смутный; 2) тягостный (о молчании); 3) душный; 4) затхлый.
Düne f =, -п дюна.
düngen vt удобрять.
Dünger m -s, = удобрё- ние; навоз.
dunkel 1) тёмный; мрачный; 2) глухой, невнятный (о звуке); 3) смутный, неясный, 4) подозрительный, сомнительный.
Dunkel п -s темнота, тьма.
Dünkel m -s самомнение, чванство.
Dunkelheit f = 1) темнота; 2) мрачность; 3) неясность.
dunkeln I. vi темнеть;
2. vt затемнять; 3. vitnp темнеть; es dunkelt темнеетэ смеркается.
dünken* и по слаб. спр. vt, vi воображать; es dünkt mich (mir) мне кажется.
dünn 1) тонкий; 2) худой; стройный; 3) редкий; жидкий; sich — (е) machen фам. улизнуть.
Dünne f =, Dünnheit f = тонкость.
Dunst tn -es, Dünste испарение; пар; чад, угар.
dünsten vi 1) (s) испаряться; 2) (h) чадить.
dunstig чадный, угарный; насыщенный парами.
Dunstkreis m -es, -e атмосфера.
Duo n -s, -s дуэт.
Dur n — муз. дур, мажор.
duräbel прочный.
durch 1. präp (А) сквозь, через; посредством; бла
годаря; по; часто передаётся русским творит, пад. без предлога; 2. adv: хх, und х. насквозь, совершенно; die ganze Nacht всю ночь напролёт; die Sohlen sind -х, подмётки износились; er kann nicht -хх он не может пройти.
durch* глаг. приставка 1. отделяемая (ударение на приставке}, указывает на: 1) прохождение насквозь dürchsickern; 2) доведение до конца: dürchlesen; 3) преодоление препятствий: durchbrechen; 2. неотделяе- мая (ударение на корне), указывает на: 1) полное проникновение: durchdringen; 2) прохождение во всех направлениях: durchrei
ten.
dürcharbeiten vt (подробно) изучить, проработать; sich пробиваться, пробираться.
durchaus 1) совсем, совершенно; 2) непременно.
dürchbeißen* vt прокусывать, прогрызать; sich перен. перебиваться.
dürchbiegen* vt прогибать; sich — прогибаться.
Durchbiegung f =, -en тех. прогиб.
durchblättern vt перелистывать.
durchblicken vi смотреть (сквозь что-л.}, проглядывать; -х. lassen давать понять, намекать (на что-л.}
durchblicken vt видеть насквозь, угадывать.
dürchbohren vt просверливать.
durchbohren vt пронзать.
durchbrechen* 1. vt проламывать, пробивать (отверстие); 2. vi (s) пробиваться (сквозь ЧТО-Л ); ПрОрываться; проваливаться, обнаруживаться.
durchbrechen* vt 1) пробивать (стену, заграждение}; прорывать (фронт}; 2) нарушать (запрет}.
dürchbrennen* !. vt прожигать; сжигать; 2. vi (s) 1) перегорать, прогорать; 2) разг, удирать.
dürchbringen* vt 1) провозить, перевозить (через что-л ); 2) продевать нитку; 3) проводить, протаскивать (закон); 4) проматывать (состояние); sich перебиваться (в жизни).
Durchbruch tn -(e)s, -brüche пролом, прорыв.
dürchdenken*, durchdenken* vt продумывать, взвешивать (план и т. п.).
durchdrängen 1. vt протискивать; 2. sich протискиваться.
durchdringen* vi (s) проникать; das Wässer dringt durch die Schuhe durch ботинки пропускают воду.
durchdringen* vt проникать; пронизывать; durchdrungen sein быть проникнутым (идеей).
dürchdringend 1) проницательный; 2) пронзительный.
Durchdringlichkeit f == проницаемость.
dürchdrücken vt продавливать; выжимать (сок из фруктов).
durcheilen vt промчаться (через что-л., по чему-л.}.
durcheinander вперемежку, как попало.
Durcheinander п -s, «= беспорядок, неразбериха.
durchfahren* vi (s) проезжать.
durchfahren* vt 1) переехать, проехать; изъездить; 2) пронизать (о боли, испуге).
Durchfahrt f —, -еп проезд; auf der проездом.
Durchfall m -(e)s, -fälle I) провал, фиаско; 2) мед. понос.
dürchfallen* vi (s) проваливаться.
dürchfaulen vi (s) прогнивать.
dürchfechten* sich пробиться; вырваться (из окружения).
durchfliegen* vi (s) пролетать.
durchfliegen* vt 1) пролетать; пробегать; 2) перен. пробегать глазами.
durchfließen* vi (s) протекать.
Durchfluß m -sses, -flösse проток.
durchforschen vt исследовать.
durchfrieren* vi (s) промерзать.
Durchfuhr / =f -en провоз, транзит.
durchführbar выполнймый. durchführen vt 1) проводить (железнодорожную линию); 2) проводить (работу, собрание); исполнять; 3) провозить.
Durchgang m -(e)s, -gange 1) проход; 2) прохождение; транзит.
durchgängig 1. а проходной; общий; 2. adv вообще; везде; сплошь.
Dürchgangs||station f
-еп ж.-д. промежуточная станция; wagen m -s, = (сокр. D-Wagen) вагбн прямого сообщения; ^.zug m -(e)s, -züge (сокр. D-Zug) скорый поезд прямого сообщения.
durchgehen* 1. vt 1) проходить; 2) протирать, пронашивать; 2. vi (s) 1)
пройти (о предложении); 2) убегать; понести (о лошади); ф es geht ihm alles durch ему всё сходит с рук.
durchgehen* vt 1) проходить; 2) просматривать, пробегать глазами.
durchgehends сплошь.
dürchgleiten* vi (s) проскользнуть.
durch glühen vt прокаливать.
dürchgreifen* vt поступать решительно.
durchgreifend решительный; радикальный; энергичный; ^е Maßnahmen решительные меры.
dürchhalten* vi продержаться, выдержать до конца.
D.
durchhauen* 1. vt 1) прорубать; 2) разг, поколотить; 2. sich пробивать себе дорогу (оружием).
durchjagen vt I) прогонять; 2) разг, промотать (деньги).
dürchkämmen vt воен. прочёсывать.
dürchkauen vt прожёвывать.
dürchkommen* vi (s) проходить, проезжать; пробираться.
durchkreuzen vt перечёркивать крест-накрест.