Литмир - Электронная Библиотека

– Спокойно, – прошептала Мия. – Попробуй ещё раз. У тебя получиться.

Дедушка выдохнул. Сосредоточился. Подцепил ногтем край канавки и потянул лезвие вверх.

– Получилось, – радостно сообщил он.

Затем, перехватив нож за рукоятку, развернул остриём лезвия к веревкам и начал осторожно перерезать. Это было не просто. Руки устали от напряжения. Пальцы затекали и плохо слушались. Пот заливал глаза. Сердце ухало в груди, как басовый барабан.

Наконец, верёвку удалось перерезать. Дедушка осторожно скинул её позади себя. Мия повернулась спиной к Дедушке, и он перерезал верёвку, связывавшую её руки.

– Эй, – тихо окликнул Дедушка Папу семейства. – Мы освободились. Двигайтесь ближе ко мне. Я перережу ваши верёвки.

– Вы с ума сошли, – зашипел, вытаращив глаза Папа. – Пираты увидят, что мы хотим убежать, и всех убьют.

– Они всё равно обещали бросить нас на съедение акулам, – нахмурив брови, прошептала Мия. – А так, у нас хотя бы будет шанс.

– Шанс на что? – чуть не плача прошептала Мама.

– Шанс спастись, – ответила Мия.

– Как спастись? – дрожащим голосом прошептал Сын.

– Прыгнем в море и поплывём, – решительно ответил Дедушка. – Здесь ходят туристические и торговые корабли, частные катера и яхты. Нам помогут, нас спасут.

– Это – самоубийство, – зло прошипел Папа.

– Мы не будет в этом участвовать, – поддержала его Мама.

– К тому же, мы не умеем плавать, – захныкал Сын.

– Тогда мы поплывём с Мией и приведём помощь, – сказал Дедушка.

– Она же ещё маленькая, – округлив глаза и вытянув клюшку-нос, ужаснулась Мама.

– Эта «маленькая» отлично держится на воде и имеет медаль по плаванию, – гордо прошептал Дедушка.

Мия бросила взгляд на камбуз. Бандиты по-прежнему пировали. Рулевой в рубке, не отрываясь, смотрел на море и вёл корабль.

– Ты прыгаешь первая, – сказал Дедушка Мие. – Как только окажешься в воде немедленно отплывай в сторону от корабля, чтобы не попасть под винты.

Дедушка погладил внучку по голове:

– Ничего не бойся. Я в тебя верю. Вспомни всё, чему тебя учил тренер по плаванию. Я ныряю сразу за тобой.

Мия улыбнулась:

– Не волнуйся. Я справлюсь.

Она сняла обувь. Быстро встала. Пригнувшись, пробежала вдоль борта корабля. Схватившись за такелаж, подтянулась и перекинула ноги через край судна. Времени на подготовку не было, поэтому, прыгнула сразу. Короткий полет. Всплеск. Вода. Вынырнула. Жадно глотнула воздух и стала усиленно грести, уходя от корабля и мощных винтов, которые, как мясорубка, могли порубить в фарш любую живность. Краем глаза увидела, что с борта, следом за ней, нырнул Дедушка.

6

На палубу из камбуза шумной гурьбой, высыпали пираты, возглавляемые Атаманом. Они закончили пировать и хотели повеселиться.

– Пришло время покормить акул, – громко смеясь, обратился к своей банде Атаман.

Пираты разразились диким хохотом, в предвкушении кровавого зрелища. Банда направилась на корму к пленникам.

– Тысяча чертей! – заорал Атаман. – Где ещё двое?! Где дед и маленькая девочка?!

Папа, Мама и Сын громко рыдали от ужаса. Они прижались друг к другу и с жутким страхом смотрели на пиратов. Один из них, поднял с палубы перерезанные верёвки и показал Атаману.

– Сбежали! Стоп машина! – приказал Атаман. – Катер на воду и в погоню! Догнать и уничтожить!

Трое пиратов схватили оружие и бросились отвязывать катер, для организации погони.

– Шевелитесь, ленивые пингвины! – прикрикнул Атаман на бандитов, собиравшихся на поимку беглецов. – А не то я вас скормлю акулам!

Катер с рёвом отчалил от корабля и помчался догонять сбежавших пленников.

Дедушка и Мия плыли брассом. При использовании этого стиля пловец непрерывно двигается вперёд с наибольшей скоростью и наименьшими затратами энергии. Это то, что сейчас было так необходимо беглецам. Дедушка, опасаясь погони, периодически оглядывался назад. И не напрасно. На горизонте показался катер пиратов.

– Может это туристы или береговая охрана? – с надеждой в голосе спросила Мия.

– Нет, это пираты, – ответил Дедушка. – Нас спасёт только чудо.

И чудо появилось. Из глубины моря, на поверхность поднялась рыба-шар. Она посмотрела на беглецов выпученными глазами и благодарно улыбнулась. Она помнила, кто освободил её от рыбацких сетей. Рыба-шар сложила губы трубочкой и выдула один радужный шар, и, следом за ним, другой.

– Мия, одевай воздушный пузырь и ныряй под воду! – прокричал Дедушка. – Так мы спрячемся от пиратов и спасёмся!

Мия схватила переливающийся всеми цветами радуги воздушный пузырь и надела на голову, как шлем водолаза. Внутри пузыря легко и хорошо дышалось. Мия нырнула и, сильно работая руками и ногами, начала погружаться на глубину. Дедушка схватил свой пузырь и, всунув в него голову, ушёл под воду вслед за Мией.

Пираты, проплывая на катере мимо рыбы-шара, выстрелили в воздух, чтобы спугнуть её. Рыба-шар недовольно скривила губы и, заработав плавниками, стала быстро погружаться на морское дно.

7

Находясь под водой, нет возможности говорить, поэтому все дайверы общаются при помощи знаков. Дедушка поднял большой палец правой руки и сделал несколько движений вверх. Это был сигнал, что пора подниматься на поверхность. Мия сложила большой и указательный палец в кружочек и показала Дедушке. Это означало «о, Кей, поняла».

Они шумно вынырнули из воды, как две подводные лодки. Воздушные пузыри на их головах тут же лопнули. Дедушка и Мия с наслаждением вдохнули. Как же был хорош свежий морской воздух. Вокруг было тихо. Только шум ветра и плеск волн. Солнце клонилось к закату.

– Поплыли на восток! – прокричал Дедушка.

–А это правильное направление? – спросила Мия.

– Да, – ответил Дедушка. – Я сориентировался по солнцу.

Они плыли, раздвигая руками солёную воду. Чувствовалась усталость, ужасно мучила жажда, но надо было двигаться вперёд. Только так можно было спастись.

Вдалеке послышался шум моторов. Показался катер.

– Пираты возвращаются? – с тревогой в голосе спросила Мия.

Дедушка, насколько было можно, высунул голову из воды и прислушался.

– Нет! Это не их катер! Мотор издаёт другой звук! Надо звать на помощь!

– Мы здесь!! – закричала, что есть сил Мия. – Помогите!!

– Эй!! Эй!! Мы здесь!! – позвал на помощь Дедушка, размахивая руками и, стараясь всеми силами привлечь внимание, начал выпрыгивать из воды, как дельфин на представлении.

Их заметили. Катер взвыл сиреной, включил оранжевые проблесковые огни и направился к беглецам.

Это оказалась Служба береговой охраны. Дедушку и Мию благополучно приняли на борт. Закутали в теплые одеяла. Напоили сладким чаем. Лейтенант береговой охраны подробно расспросил их о том, что произошло. Затем, немедленно сообщил по рации о случившемся в Штаб береговой охраны.

– Всё в порядке, – сказал Лейтенант, улыбнувшись. – Специальное подразделение нашей службы вылетело на вертолёте для освобождения заложников и корабля.

– Хорошо бы теперь домой, – сказал Дедушка устало.

– Несколько часов ходу и вы будете на берегу,– снова улыбнулся Лейтенант. – Вам приготовлена каюта. Можете спуститься и отдохнуть.

– Большое вам спасибо, – поблагодарила Мия и вместе с Дедушкой спустилась в каюту.

8

В дверь каюты, где отдыхали Дедушка и Мия, раздался стук.

– Войдите! – крикнул Дедушка.

– Извините за беспокойство, – вошёл Лейтенант. – Есть две новости: одна плохая и одна хорошая.

– Пожалуйста, начните с хорошей новости, – предложил Дедушка.

– Заложники и корабль освобождены, – улыбнулся Лейтенант. – Все живы и здоровы.

– Ура! – Мия захлопала в ладоши.

– В этом есть и ваша большая заслуга, – ответил Лейтенант. – От лица командования Службы береговой охраны, хочу выразить вам благодарность.

– Спасибо, – ответил Дедушка. – А какая плохая новость?

– Надвигается шторм, – Лейтенант стал серьёзным. – Он застанет нас в море. Придётся очень трудно.

3
{"b":"835506","o":1}