Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Однако позвольте!.. - прервал ее Трипо.

- Я сейчас, мадам, - продолжала Адриенна, обращаясь к тетке, не отвечая барону ни слова, - поскольку представился случай, задам вам несколько вопросов, касающихся неких моих интересов, которые до сих пор от меня скрывали...

При этих словах Адриенны д'Эгриньи и княгиня вздрогнули. Они обменялись тревожным и смущенным взглядом.

Адриенна не заметила этого и продолжала:

- Но сначала, чтобы покончить с предъявленными мне вами требованиями, вот мое последнее слово. Я буду жить так, как мне заблагорассудится... Не думаю, чтобы мне навязали такое унизительное и жестокое опекунство, каким вы угрожаете, если бы я была мужчиной и вела бы ту честную, свободную и благородную жизнь, какой до сих пор была моя жизнь...

- Но это безумная, нелепая идея! - воскликнула княгиня. - Желать жить так - значит доводить до последней границы забвение всех законов стыдливости: допускать такой разврат немыслимо!

- Позвольте, - возразила Адриенна, - но как же живут бедные девушки из народа, такие же сироты, как и я? Они ведь одиноки и свободны; какого же мнения вы о них? Несмотря на то, что они не получили, как я, такого воспитания, которое возвышает ум и очищает сердце, несмотря на то, что у них нет защищающего от дурных соблазнов богатства, какое имею я, - живут же они, честно и гордо перенося всякие лишения!

- Для этих каналий не существует ни порока, ни добродетели! - с гневом и ненавистью воскликнул Трипо.

- Княгиня, вы выгнали бы лакея, осмелившегося в вашем присутствии так выразиться, - обратилась Адриенна к тетке, будучи не в состоянии сдержать своего отвращения, - а меня вы заставляете выслушивать подобные вещи?

Маркиз д'Эгриньи толкнул под столом барона, забывшегося до того, что в салоне княгини он заговорил языком биржевых маклеров; чтобы загладить грубость Трипо, аббат сказал с особенной живостью:

- Не может быть никакого сравнения между этими людьми и особой вашего положения, мадемуазель Адриенна!

- Для католика такое различие между людьми не очень согласуется с учением Христа, - ответила Адриенна.

- Поверьте, что я могу сам быть судьей своих слов, - сухо возразил аббат. - Кроме того, эта независимость, которой вы добиваетесь, может принести самые непредсказуемые результаты, когда ваша семья захочет в будущем выдать вас замуж...

- Я избавлю мою семью от таких хлопот... Если я захочу выйти замуж, я сама позабочусь об этом... Я думаю, что это будет разумнее... хотя, откровенно говоря, вряд ли мне когда придет охота надеть себе на шею эту тяжелую цепь, которую эгоизм и грубое насилие навязывает...

- Неприлично выражаться так легкомысленно об институте брака, - сказала княгиня.

- В вашем присутствии особенно, не правда ли, княгиня? Извините, пожалуйста! Так вы боитесь, что моя независимая жизнь испугает женихов? Вот лишний повод настаивать на своем решении, так как я испытываю к ним полное отвращение. Я только и желаю напугать их. Но как? Предоставив им возможность составить обо мне самое дурное мнение! А лучший способ для этого - показать, что я живу точь-в-точь, как они. Я рассчитываю, что мои недостатки, капризы и фантазии предохранят меня от этих искателей!

- Этого вам недолго ждать, можете не беспокоиться, - заметила ее тетка, - особенно, если, к несчастью, подтвердятся те слухи, которые носятся о вашем поведении. Я не хочу, не смею верить тому, что рассказывают! Говорят, что вы настолько забыли все приличия, что позволяете себе возвращаться домой утром. Конечно, я не могу верить таким ужасам!

- Напрасно, княгиня... потому что это...

- Итак, вы признаетесь! - воскликнула княгиня.

- Я никогда не отказываюсь от своих поступков!.. Сегодня я возвратилась в восемь часов утра!

- Слышите, господа?! - воскликнула госпожа де Сен-Дизье.

- Ах! - пробасил господин д'Эгриньи.

- Ах! - фальцетом присоединился барон.

- Ах! - со вздохом прошептал доктор.

Услыхав эти жалобные возгласы, Адриенна хотела было объясниться, оправдать свое поведение, но затем гордость взяла верх, и она решила не унижаться до объяснений.

- Итак, это правда! - продолжала княгиня. - Признаюсь, я думала, что вы ничем меня больше не удивите... но такое поведение мне казалось невозможным... и если бы не ваше дерзкое признание, я никогда бы этому не поверила...

- Лгать мне всегда казалось большей дерзостью, чем сказать правду.

- Но откуда же вы возвращались, мадемуазель, где вы были?

- Я никогда не лгу, - прервала княгиню молодая девушка - но я никогда не скажу того, чего не хочу сказать. Оправдываться, когда предъявляют столь гнусные обвинения, по-моему, низость. Оставим же этот разговор: ничто не заставит меня изменить моему слову. Перейдем к другому. Вы хотите учредить надо мной унизительную опеку, а я хочу жить по-своему, Увидим, кто уступит: вы или я. Затем я должна вам напомнить, что дом этот принадлежит мне. Раз я из него ухожу, то мне все равно, останетесь вы в нем или нет Но что касается нижнего этажа, тех двух апартаментов, которые там находятся, кроме приемных комнат, ими я распорядилась: они мне нужны на определенное время.

- Вот как! - заметила княгиня с иронией, изумленно глядя в то же время на аббата. - Могу я узнать, для кого эти помещения вам нужны?

- Для моих трех родственников.

- Что это значит? - с возрастающим изумлением спрашивала госпожа де Сен-Дизье.

- Это значит, что я хочу предложить гостеприимство одному молодому индийскому принцу, родственнику мне по матери, который приедет сюда дня через два или три. К этому времени помещение должно быть готово.

- Слышите, господа? - обратился к доктору и барону аббат с хорошо разыгранным изумлением.

- Это превосходит все ожидания! - сказал барон.

- Побуждения, как всегда, самые великодушные... Но увы! безумная головка!.. - с прискорбием проговорил доктор.

- Превосходно! - заметила княгиня. - Я не могу, конечно, вам помешать высказывать самые сумасбродные желания!.. Вы, вероятно, на этом еще не остановитесь?

- Нет, мадемуазель! Я узнала, что еще две мои родственницы с материнской стороны, дочери маршала Симона, две сиротки, лет пятнадцати или шестнадцати, приехали вчера в Париж после долгого путешествия и остановились у жены одного честного солдата, который привез их сюда, во Францию, прямо из Сибири...

108
{"b":"83539","o":1}