Литмир - Электронная Библиотека

Спустя пять минут от Снежаны получил голосовое сообщение: «Макс, привет. Ну ты и говнюк. Знаешь, как я тебе завидую? Всегда мечтала посетить этот стадион. Бабуля с дедом тебе тоже привет передают. Скинь ещё какие-нибудь фотки».

Пришлось отправлять сестре оставшиеся фото и видео материалы. В начале десятого вечера позвонил Хавьер и поинтересовался, как я добирался до отеля и моими делами. Видимо, переживал за меня, поэтому и звонил. Заведя будильник на пять утра, только прилёг на подушку, как сразу же отрубился. Сказывалась двухчасовая разница во времени с Москвой и чересчур насыщенный событиями день.

Глава 5

04 августа 2020 года. Вторник. Испания. Мадрид, Сантандер.

Ну и ночка сегодня у меня выдалась! Я очень часто просыпался, а потом лежал с закрытыми глазами и подолгу не мог заснуть, находясь в какой-то полудрёме. Такое состояние полноценным сном уж точно назвать нельзя. От силы получилось поспать около двух с половиной-трёх часов. Я уже давно за собой заметил, что нормально сплю только в домашних условиях на любимой постели, а также в тех местах, где уже неоднократно ночевал. Вот такая «особенность» моего организма!

Единственным спасением для меня в это утро стала вода. ВОДА! Десять минут под контрастным душем и я словно заново родившийся, посвежевший и полон сил. Круассаны с клубничной начинкой умял с таким аппетитом, что пожалел о том, что купил так мало выпечки. Я бы с огромным удовольствием съел бы ещё пару-тройку таких французских булочек с горячим какао или чаем, но довольствовался всего лишь обычной холодной минеральной водой. В столь ранее утро ни бар, ни ресторан отеля, к моему сожалению, не работали.

В начале седьмого пришло сообщение от Хавьера: «Доброе утро, Максим. Я уже внизу. Выходи». Попрощавшись с дежурным администратором с сонными глазами, я вышел на улицу. Увидев знакомый автомобиль, быстрым шагом пошёл к нему. В трикотажной майке было немного прохладно. Пасмурное небо предвещало, скорее всего, дождь. Закинув вещи в багажник, я сел в машину.

— Доброе утро, Хавьер. Наверное, сегодня дождик ожидается? — первым делом спросил у испанца.

— Привет. Возможно, — глядя в окно, сказал мужчина и заразительно зевнул, после чего добавил. — Надо будет прогноз погоды посмотреть.

В столь раннее утро дорога была абсолютно свободна и не загружена транспортом, поэтому до аэропорта мы долетели за двадцать минут.

— В аэропорту Сантандера тебя встретит Педро, — давал наставления мне агент. — Твою фотку я ему уже скинул, так что, не переживай. Правда, английского он не знает, поэтому вам придётся общаться с помощью онлайн переводчика. Пока только так. И вот ещё что. По всем вопросам можешь смело обращаться к нему. По моей личной просьбе он будет тебя курировать в команде. Как только руководство клуба примет по тебе положительное решение, я сразу же прилечу в Сантандер. Ну, а если по каким-либо причинам не срастётся в «Расинге», то будем дальше подбирать тебе клуб. Для этого времени у нас предостаточно. Я тебе забыл сразу сказать, но в этом сезоне в низших дивизионах турниры начнутся с середины октября. Дело в том, что ещё в начале мая Королевская федерация футбола Испании объявила о создании со следующего сезона трёх новых дивизионов, двух профессиональных и одного любительского. И эти соревнования будут проходить по сложной системе, в целых три этапа. В общем, Сегунды «Б», где сейчас выступает «Расинг» больше не будет, а в 2021 году появится Первый дивизион Королевской Федерации футбола, где будет две группы по двадцать команд.

— Понятно. У нас в России тоже любят в футболе постоянно что-нибудь менять, но толку с этого мало. Во главе нашего футбола очень много ненужных и далёких от игры людей, которые хотят только одного — заработать денег и раскидать их по своим карманам, — засмеялся я, вспоминая реалии российского футбола.

— Поверь мне, у нас тоже таких людей хватает. Ладно, давай прощаться, — испанец протянул мне руку, которую я крепко пожал.

— Буду надеяться, что у меня получится пройти просмотр и оказаться в составе «Расинга». Что-то мне совсем не хочется колесить по Испании в поисках других команд. Честно говоря, я уже настроился на сантандерский клуб.

— Ну, это уже зависит только от тебя и главного тренера, который подбирает под себя игроков. Здесь я тебе ничем не помогу, — ухмыльнулся агент и похлопал меня по плечу.

Подхватив спортивную сумку, иду к стойке регистрации. Проблем с прохождением контроля не возникает и через двадцать минут оказываюсь на борту небольшого самолёта. Весь полёт я тупо проспал, поэтому сильно удивился, когда объявили о посадке.

Пассажиры стали суетиться, доставать с багажных полок свои вещи и потихоньку пробираться на выход. Я же не спешил покинуть салон самолёта. Прильнув к иллюминатору, стал осматривать место посадки и здание аэропорта, который мне показался небольшим и каким-то невзрачным. Может быть такое мнение сложилось от того, что внешняя отделка аэропорта была оформлена в тёмно-серых тонах, да ещё пасмурная погода придавала мрачности увиденному. Как я понял, этот аэропорт предназначался только для внутренних перелётов по стране и рейсы были ограничены полётами в такие крупные города, как Барселона, Мадрид, Валенсия и Севилья.

Я покидал аэробус одним из последних. Спустившись по трапу, закинул рюкзак на плечи и потопал вслед уходящим пассажирам. Как и предполагал, мы сразу оказались в зале получения багажа, большом помещении с двумя багажными каруселями. Оглядевшись по сторонам, не увидел своего встречающего. Плохо, что он знает меня в лицо, а я его нет.

Пока ждал багаж, загуглил инфу про местный аэропорт. Оказывается, он находится в небольшом городе Малианьо, в пяти километрах от Сантандера и был назван в честь кантабрийского спортсмена, гольфиста Севериано Бальестероса. На том же на сайте нашёл информацию по направлениям полётов. Оказывается, я ошибся, посчитав этот аэропорт мелким. Помимо внутренних рейсов, ещё имелись и международные. Из столицы Кантабрии можно было попасть в Лондон, Париж, Брюссель, Дублин, Франкфурт-на-Майне, Рим, Милан и Пизу.

Несмотря на показавшуюся мне «серость» внешнего вида аэропорта, внутри здания был сделан хороший, добротный и современный ремонт, который ничем не уступал Мадридскому аэропорту. Везде было чисто и комфортабельно, можно сказал: всё было по-европейски, ничего лишнего в помещениях я не увидел.

На получение багажа ушло около получаса. Всё это время искал глазами Педро. Как я его себе представлял? Высокий взрослый дядька в экипировке сантандерского клуба. А как иначе? Но это по-моему, а как на самом деле выглядит встречающий, можно фантазировать до бесконечности. После того, как ко многим пассажирам моего рейса подошли встречающие, я понял, что тренера в ближайшее время не увижу. В итоге не вытерпел и написал Хавьеру в «Ватсапе»: «Походу меня никто не встречает. Педро нигде не видно». Через пару минут от агента пришло голосовое сообщение: «Максим, извини. Педро немного задерживается, но он сказал, что уже подъезжает к аэропорту».

Стоило мне выйти на улицу, как я, в прямом смысле, наткнулся на улыбающегося высокого мужчину, примерно моего роста, лет сорока, с короткой стрижкой, которая, скорее всего, была такой из-за имеющейся на макушке гладкой лысины, а не из-за жаркой погоды. Одет он был в обычную футболку и джинсы, никакой спортивной экипировки и в помине не было.

— Извини, Максим, — на испанском языке пробасил тренер вратарей, протягивая для приветствия мне свою мощную руку. — Пойдём в машину. Ты меня понимаешь?

— Здравствуйте, сеньор Педро. Понимаю. Но лучше нам общаться через мобильный переводчик.

Погрузив вещи в багажник, достал мобильник, настроил голосовой переводчик и сразу спросил, где я буду проживать. Последующие пять минут мы активно общались, я задавал вопросы, Педро отвечал. Было довольно прикольно так разговаривать. Но теперь я был абсолютно спокоен за себя. Буду жить в одном из гостиничных номеров на тренировочной базе клуба, которая находилась в пределах города в районе Ла Альберисия и с недавних пор носила имя бывшего игрока и тренера «Расинга» Нандо Йосу, умершего в начале 2016 года.

12
{"b":"834428","o":1}