Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Валентина Янева

Будь счастливой, Нанкилау!

Посвящаю Владимиру Григорьевичу Малёванцу, старшему товарищу, другу и наставнику. Ты не дожил до светлой эпохи человечества, но ты к ней стремился и жил ради нее. Спасибо за все.

1. Нанкилау – на языке местных жителей означает «стрекоза»

НАНКИЛАУ – на языке местных жителей означает «стрекоза». Или, буквально – "танцующая с солнцем". Да, поэтично! И – метко. Попробуйте рассмотреть стрекозу. Вы ее не увидите. Увидите только блистание и трепетание. Увидите миллион голубых и зеленых молний, отраженных неутомимыми, неуловимыми, легкими крыльями. А еще вы услышите песню этих крыльев – невинно-озорную и как будто дразнящую: поймай меня! вот я здесь!.. а теперь здесь!.. и здесь! и здесь!

Такова она – Нанкилау, "танцующая с солнцем"… И этим же именем местные жители называют свою планету. Да – именем этого легкомысленного, радужнокрылого насекомого. По-моему, это правильно. Во-первых, стрекоз здесь действительно много. Они счастливо обитают по всей планете, вьются над каждой речкой и каждым озерцом.

А во-вторых, это название вполне отвечает характеру нанкилийцев. Нанкилийцы – необыкновенно легкие, весёлые люди. Они все время смеются. У них у всех детские глаза – даже у стариков. Впрочем, я не знаю, можно ли их вообще называть «стариками». У пожилых нанкилийцев волосы не седеют, лица не покрываются морщинами, тела сохраняют силу и гибкость. Они до последнего часа бодры и деятельны, и заканчивают жизнь не в постели, среди хлюпающих родственников, склянок и кислородных подушек – а в походе, или за дружеским застольем, или, чаще всего – в своей лаборатории, ломая голову над очередной научной загадкой. Нанкилийцы поголовно все – ученые. У всех, с кем нас знакомили, был какой-то научный титул, даже у самых юных. Бывало, что нам торжественно представляли "знаменитую Рапману-Тау, открывательницу гигантского черного айгенунского моллюска" или "знаменитого Эмгиру-Киа, открывателя трех факторов влияния на силу приливов Таргианского моря" – и после этого к нам подбегала для приветствия тонконогая девочка старшего школьного возраста или улыбающийся до ушей подросток.

Ну и само собой понятно, что здесь культ науки. Науку здесь просто обожают.

Но, несмотря на всю свою ученость, эти люди, как оказалось, крайне наивны и доверчивы. Им даже в голову не пришло, что мы могли прилететь к ним с недоброй целью. Они ничего не заподозрили, ни о чем не догадались и даже не попытались нас как-то прощупать. Они просто потеряли голову от счастья, увидев братьев по разуму. Они самозабвенно бросились нас чествовать, стараясь выразить свой восторг и свою любовь к гостям из Космоса… Праздники, торжества и встречи следовали не прекращаясь, с утра до ночи. Все хотели нас увидеть, улыбнуться нам, потрогать нас, сказать нам слова радости и восхищения.

Со всех концов планеты летели приветственные послания – миллионы, десятки, сотни миллионов посланий.

Это была самая настоящая эйфория. Нанкилау ликовала! Нанкилау сошла с ума!

– Это самый счастливый день для нашей планеты! – сказала профессор Тимару-Мин, которая выполняла роль нашего гида, – Наши ученые всегда говорили, что мы не одни во вселенной, что на других планетах есть разумная жизнь и рано или поздно мы встретим братьев по разуму. Мы всегда жили этой надеждой. И вот она сбылась! – Тимару-Мин отвернулась и вытерла слезы. Но потом, как истинная нанкилийка, рассмеялась, сверкая непросохшими слезами, и от избытка чувств схватила мою руку и потрясла.

А на следующий день она пришла не одна, а с тонким, гибким нанкилийцем, сказала, что это Нанкио-Вае, скульптор, которому Высший Совет планеты поручил изваять наши статуи. Ибо народ Нанкилау, который дождался этого великого дня и встретил братьев по разуму, хочет запечатлеть для будущих поколений облик отважных героев, которые преодолели бездны космоса, чтобы перекинуть мост между нашими цивилизациями. Нанкио-Вае высечет наши прекрасные образы из самого лучшего, самого редкого камня, который только есть на планете, и благодарные нанкилийцы будут приходить к этому памятнику и через сотни, и через тысячи лет. Нанкио-Вае сейчас запомнит наши благородные лица, и завтра же приступит к своей работе – с волнением и трепетом, сознавая, какую честь ему оказали, поручив создание такого памятника… А она, Тимару-Мин, от имени Высшего Совета приглашает нас совершить путешествие, облететь планету на борту самой быстрой воздушной колесницы. Мы облетим всю Нанкилау, увидим сверху материки и океаны, поля, леса и города. В самых крупных городах мы будем останавливаться.

Население близлежащих земель, оповещенное заранее, будет стекаться в город, чтобы встретить нас и приветствовать… Колесницу уже назвали в нашу честь «Аурвайте» – "Крылья радости".

Тимару-Мин надеется, что мы примем это приглашение и осчастливим миллионы нанкилийцев, которые жаждут нас увидеть.

Все смотрели на меня и ждали, что я отвечу… А я смотрел на капитана. После того, как я перевел ему предложение Тимару-Мин, он чуть помедлил, полуопустив веки, затем кивнул в знак согласия. Я передал его согласие Тимару-Мин.

Решено. Мы полетим на "Крыльях радости"… Нет, встречи с восторженными жителями нас не интересуют. На самом деле нам нужно уточнить, где расположены месторождения тавдина. И проверить – есть ли на планете противовоздушная оборона, способная обнаружить и перехватить наши ракеты. После этого наша миссия будет закончена.

Впрочем, нет, еще не закончена. Останется главное – то, для чего мы сюда и прилетели… Все будет, как всегда. Капитан отдаст команду о санации. Я без колебаний нажму на гашетку распылителя. В бортах Тавдиры откроются многочисленные люки, сотни тысяч ракет вылетят и повиснут над всей поверхностью планеты. Наш корабль взлетит, и через три минуты, когда мы уже будем в верхних слоях атмосферы, ракеты изольются смертоносным дождем, убивающим все живое… Так было не раз, так будет и теперь. Для этой планеты мы – вестники смерти.

2. Земля провожала нас

Земля провожала нас, как своих спасителей. Мы без ложной скромности принимали это как должное. Ведь мы и в самом деле спасаем планету. Мы добываем бесценный тавдин, без которого человечество уже не мыслит своего существования.

Поэтому Земля и называет нас своими героями, своей гордостью и надеждой, лучшими из своих сыновей. Поэтому нас носят на руках… Космические войска Тавдиры считаются элитой. А цвет космических войск – мы, разведка.

Мы – избранные из избранных.

Когда мы идем по улице в своих черных комбинезонах с синей звездой на груди – все взгляды устремлены на нас, все восклицания – о нас. Мы считаемся эталоном мужественности.

Мужчины завидуют нашему недосягаемому ореолу загадочных брутальных героев. Женщины соревнуются за счастье принадлежать нам.

Костяк нашего отряда – мы двое. Капитан и я – его помощник, его правая рука. Остальные приходят и уходят. Мы – остаемся. Да что там говорить, на самом деле они – антураж, свадебные генералы, обычно после первой экспедиции все они отваливаются. Мы – остаёмся.

Поэтому и слава наша гремит по всей Земле. Наши имена у всех на устах. Максим Верховцев и Марат Валиев – самые знаменитые люди планеты. (Разумеется, после хозяев Тавдиры).

Мы давно уже привыкли к своим фото на глянцевых обложках. Приглашение на передачи самых популярных телеканалов, к самым лучшим ведущим нас тоже не впечатляет.

Нас всегда приглашают вместе. Говорят, что мы хорошо смотримся рядом. Оба – в самом расцвете мужской поры (под сорок). Оба статные, мужественные красавцы. Верховцеву его ярославские предки передали серые глаза, курносый нос и пшеничную россыпь волос. А меня мои кавказские гены одарили орлиным профилем и угольно-чёрной копной.

Все знают о нашей дружбе. (Некоторые даже в связи с этим делают неприличные предположения, но пусть это останется на их совести). Многие знают, что наша дружба давняя, еще с детского дома…

1
{"b":"834426","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца