Литмир - Электронная Библиотека

Андрей Тихомиров

С языка родового строя на современный гражданский

Никого не удивишь, когда заявишь, что в современную эпоху крайне распространен древний язык рода, сравните слова «родить», «родитель», славянский бог «Род» и др. Высокая смертность детей приводила к пониманию в древности, что надо чаще говорить на этих «священных» словах, это поможет якобы в уменьшении детской смертности, а при родовом строе главенствовал матриархат – женщина глава рода. Проходили 9 месяцев и в большинстве случаев вместо двух человек «вдруг» становилось трое, отсюда и «священные» девятка и тройка. Месяц (фаза Луны, месяц, полумесяц) считался в древности за год.

Современное время. Человек рассказывает человеку:

Разрешенный язык:

– Перехожу дорогу, тут выворачивает автомобиль и чуть меня не давит. Я кричу: «Куда ты едешь? Нехороший человек!» Водитель мне в ответ: «А ты куда идешь? Ты что не видишь! Нехороший человек!»

Перевод на реальный язык рода (вместо запрещенных слов использованы их изначальное значение):

– Перехожу дорогу, блуждаю, тут выворачивает автомобиль и чуть меня не давит. Мужское начало, большей частью употребляется в негативном смысле, так как в языке рода главенствует матриархат. Я, блуждаю, кричу: «Куда ты едешь? Запрещенное начало в России, пропагандируемое на Западе». Водитель, блуждает, мне в ответ: «А ты куда идешь? Женское начало. Ты что не видишь!»

Длительное время существовали различные мнения по поводу этимологии (происхождения) мата. Некоторые ученые считали, что бранная речь уходит корнями в специальный язык для общения с силами, требующими заклятий или оберегов. Другие доказывали, что мат связан с языческими культами – в частности, с культом «Матери сырой земли». В этом смысле употребление мата славянами ничем принципиально не отличается от призвания богов древними эллинами.

Согласно одной из существующих гипотез матерные слова русского языка имеют монгольское происхождение и были принесены на Русь монголо-татарскими завоевателями. Это ныне опровергнуто, так как в 2005 г. при археологических раскопках в Новгороде был найден фрагмент переписки жительниц древнего Новгорода Милуши и Марии на берестяных грамотах, датируемых XII веком (домонгольское время), в которой одна из них с использованием ненормативной лексики требует вернуть долг.

Многие из остальных матерных слов имеют, бесспорно, славянское происхождение, они существуют в языках славянских народов, не подвергшихся монголо-татарскому нашествию.

Некоторые ученые утверждают, что известное слово из трех букв имеет четкое происхождение и даже брянские корни. Его приличный родственник – брянское диалектное слово – глагол «ховать», то есть прятать. Если от этого глагола образовать форму повелительного наклонения, т.е. выразить побуждение к действию, то при желании получится наше трехбуквенное, возникшее, следовательно, в древности для называния побуждения к утаиванию, к прятанью (сравните на примере приличной формы: ковать – куй, давать – дай, ховать – **й). Со временем форма повелительного наклонения от глагола «ховать» стала названием органа человеческого тела, предназначенного по своей функции к прятанью, утаиванию.

К примеру, человек сообщает о себе, что заблудился, дорогу потерял. Но у слова «блудить», «блуд» есть еще один смысл – «потеря нравственной дороги», беспутство; именно этот второй смысл дал название «стиля жизни» женщины легкого поведения. А, как часто бывает в языке, название поведения, стиля жизни срослось с названием носителя, только гласный у в корне на а (я) заменился.

Когда же через несколько столетий на Руси появилось христианство и в обиход вошло обращение к Божьей Матери, мат, к тому времени уже ставший ругательством (постепенно, после распада родовой общины) мог обращаться, конечно, и на этот предмет тоже. Но это уже позднее и явно вторичное применение соответствующей лексики.

Существует версия насчет происхождения мата из реакции «язычников» на «христианство». Некоторые считают, что собственно мат (от слова мать) – это естественная реакция всех языческих обществ на принудительное введение христианства (или других религий, где есть понятие божьей матери).

Традиционно культурологи и этнографы интерпретируют русский мат как ритуализованную, обрядовую, обозначающую предполагаемый контакт с сакральными силами, речь во время обряда. Действительно, по лингвистической аргументации Б.А.Успенского, никакого инцеста в упомянутой фразе нет.

Она – осколок былой общеславянской мифологической формулы, т.е. «ты – пёсье отродье, сукин сын», осложненной другими мифологическими, религиозными и фольклорными ассоциациями и имеющей более древнюю предысторию.

Если же подходить более глобально, мат и вообще ругань есть нарушение табу. И с этой точки зрения недопустимой руганью могут быть не только «генитальные» выражения, как у русских. У японцев это нарушение табу чистоты, выраженное не обязательно в словах, но и в действиях; у католиков – богохульство. У немцев – нарушение табу на разговоры о дефекациях и заднице. Нарушение любого табу – это всегда эмоциональный выплеск – либо отрицательного знака (оскорбление), либо положительного (веселье).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1
{"b":"834293","o":1}