Литмир - Электронная Библиотека

Рей продолжал лежать, не двигаясь и лишь веки его трепетали, как будто хотели открыться.

Я вновь вздохнула, сердце стучало быстро, нервно.

— Все будет хорошо, Рей, я все исправлю — прошептала другу, прижимая его руку к своей щеке. Потом, отпустив его встала и повернулась к девушке.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Даяна, — ответила она мне.

— Хорошо, Даяна, сейчас мы заберем Рея на операцию, а когда привезем обратно, с ним будет все в порядке.

Девушка, заломила руки, нервно поглядывая то на меня, то на Рея.

— А, он выдержит? Его уже столько раз оперировали, но все бес толку.

Я успокаивающе, похлопала ее по плечу.

— Выдержит, — твердо сказала я, — он сильный малый.

Дальше, я позвала Беркуса, он помог перевезти Рея в операционную, где нас уже ждал доктор Лаен. У него, уже все было готово к операции, инструменты лежали на столике, готовые для работы.

Мы переложили Рея на стол, доктор ввел ему наркоз, подождали десять минут, чтобы подействовало.

— Что теперь, — спросил врач, — приступаем к операции.

— Нет, сейчас, я остановлю время, — объяснила спокойно врачу, — потом, разбужу вас, и вы проведете операцию, когда все будет сделано я, вновь запущу время. Вам, все понятно? — посмотрела я на него. Врач, некоторое время осмысливал мои слова, а потом просто кивнул.

Больше ждать не стала, закрыла глаза и сосредоточилась. Я помнила, что мне говорила Гея про тренировки, но сейчас, мне нужно было остановить время и, если вновь понадобится рисковать жизнью я, сделаю это ради друга. К счастью, этого делать не пришлось, я смогла договорится со временем, и оно замерло. Разбудила доктора, выводя его из ступора. Он поморгал, осмотрелся вокруг, задержав взгляд на замершем Беркусе, потом подошел к Рею и приступил к операции. Я стояла рядом, наблюдая процесс и подавая инструменты врачу. Операция длилась долго, но вот последний шов был зашит. Доктор обработал его и повернувшись ко мне, проговорил устало.

— Все, теперь все зашито правильно, — вытер тыльной стороной руки, вспотевший лоб.

— Вы, уверены? — уточнила я.

— Да, теперь все срастется правильно, и он быстро пойдет на поправку.

Я улыбнулась ему благодарно, потом закрыла глаза и запустила время.

— Ну что, можно приступать к операции?

Услышали мы, вопрос Беркуса. Мы с доктором рассмеялись, отпуская напряжение момента. Беркус смотрел на нас, непонимающе.

— Мы закончили операцию Беркус, вези друга в палату, — ответил ему доктор.

Беркус, был крайне удивлен этим фактом. Посмотрел на меня вопросительно, а я лишь пожала плечами.

— Прости, не стала тебя будить, — ответила, на его вопросительный взгляд.

Беркус ничего не сказал, лишь поджал неодобрительно губы и повез друга в палату, я направилась за ним.

Когда мы завезли его в палату, Даяна подскочила со стула с круглыми глазами.

— Уже все, так быстро?! — удивилась она.

— Да, все, теперь он пойдет на поправку, — просто ответила я.

Девушка бросилась к Рею, беря его за руку и нежно гладя пальчиками.

— Рей, миленький мой, теперь все будет хорошо, — шептала она ему.

Не стали мешать им, своим присутствием, вышли из палаты.

— Ты, опять спасла этого кошака, — констатировал Беркус, ухмыляясь, — он, с тобой во век не расплатится.

Оставила его слова без внимания.

— Почему, вы мне сразу не сообщили?

Беркус удивленно, посмотрел на меня.

— А как? Ты общалась с Шиицу до этого момента, а больше, ты не связывалась с нами. Шиицу сказала, что ты завтра должна прийти.

Точно, я и забыла, что связь у нас односторонняя.

— Прости, — извинилась за свой вопрос, перед другом, — давай вернемся к горе, там, мы сейчас нужней.

Пока шли обратно к горе решила, расспросить о планах на будущее друга.

— Вы решили, что будете делать дальше? — задала интересующий вопрос Беркусу.

Он ответил довольно таки быстро.

— Решили, — и улыбнулся мне, белозубой улыбкой, — мы останемся тут, в Асмусе, нам здесь хорошо. Я присмотрел домик, в конце улицы, где обычно проходят ярмарки. Он двухэтажный, на верху три спальни, внизу большая гостиная, кухня и детская.

— Детская?! — уточнила я, удивленно глядя на него. Вот уж, не ожидала, что Беркус знает о детях.

— Да, детская, — утвердительно ответил он, — Так вот, я уже внес залог, сейчас там ремонт. К концу месяца, мы сможем переехать.

Я скептически посмотрела на друга.

— А что, ты будешь тут делать? Да и Шиицу, на месте не усидит долго.

Он улыбался все шире, буквально, источая радость и счастье.

Я насторожилась.

— Ты скрываешь от меня, что-то? — подозрительно, взглянула я на Беркуса.

— Нет, — хитро ответил он, — просто, не успел сказать всего.

В душу закралось подозрение. Я остановилась, повернувшись к другу.

— Говори все, — потребовала я, не сводя с него глаз.

Беркус закатил глаза и вздохнул наигранно, показывая, как ему тяжело со мной.

— Ладно, скажу, — наконец, проговорил он, — Шиицу беременна.

Я остолбенела, стояла и хлопала удивленными глазами на друга, челюсть отпала сама собой.

Беркус, пальцем поднял мою челюсть и захлопнул ее, смеясь над моим шоком.

— Беременна… — пролепетала я, постепенно приходя в себя, — и какой срок?

Беркус пожал плечами.

— Лекарь говорит, уже месяц, — просто ответил он.

Тут, я вспомнила, что в этом мире не принято спрашивать об этом, значит Шиицу будет молчать. Я вспомнила, как она смущалась, когда я задавала вопросы про периоды беременности. Что ж, значит, Беркус будет держать меня в курсе, решила я.

— Я вас поздравляю, от всей души, — радостно сказала другу, — надеюсь, ты будешь со мной делится новостями?

Беркус хмыкнул и ехидненько заметил:

— А разве, у меня есть выбор?

Я, лишь показала язык другу и пошла дальше, продолжая путь к горе.

— Значит, вы теперь семья и решили остаться жить здесь, — подвела я итог, — хорошо, но знай, если понадобится помощь я буду рядом.

— Не сомневаюсь, — ответил мне друг и похлопал по плечу.

— А как, на счет свадьбы? — вспомнила я.

— Она будет в конце недели, скромная, только самые близкие.

Я вновь остановилась и обернулась к нему.

— Беркус, а разве, ты можешь женится на ней? Ты ведь принц, а она лирлок?

Беркус стал серьезным, его взгляд устремился в даль.

— Только, в одном случае, — ответил он мне, — если, откажусь от трона и страны.

Я ахнула, неужели он готов на это?

— И ты сделаешь это? — осторожно спросила я.

Он вновь, перевел взгляд на меня.

— Уже сделал, — просто ответил Беркус, — теперь, вот, жду гражданство, должно прийти из Кроноса.

Я просияла от этих слов. Это, как надо любить женщину, чтобы отказаться от всего. Я гордилась своим другом так, если бы это был мой брат.

— Ты молодец! — сказала ему, обнимая в порыве радости и чмокая в щечку, — я знала, что ты крутой чувак!

— Кто? — удивленно переспросил он.

— Чувак, ну, по земному мужик.

— А-а-а… — про хохотал он.

За разговором, мы и не заметили, что подошли к горе. Тут, уже было много народу. Местные жители, сновали среди бывших рабов, которые сидели на траве, поглощая принесённую ми еду. Я протиснулась поближе ко входу. Там, стоял Эктар с Вархоком. Увидев меня они, сами направились в мою сторону.

— Ты вернулась, наконец то, — сказал Эктар озабоченно, — я начал переживать, твоим внезапным уходом. Что случилось?

К нам подошел Беркус. Мужчины обменялись рукопожатием.

— Простите, лорд Эктар, это моя вина, что она исчезла, — сказал Беркус в мою защиту.

— Я даже не сомневался, в этом, — иронично проговорил Эктар, — Что случилось, на этот раз?

Я перестала улыбаться и серьезно, посмотрела на моего лорда.

— Рей был серьезно ранен, пришлось остановить время и делать операцию, — ответила я на его вопрос.

Улыбка сошла с лица Эктара, он обеспокоенно перевел глаза с меня на Беркуса.

89
{"b":"833910","o":1}