Литмир - Электронная Библиотека

— Ты такая сладкая и такая страстная, — прошептал мне Эктар на ушко, нежно касаясь его губами.

Меня все еще трясло от испытанного экстаза, дыхание никак не хотело приходить в норму, сердце колотилось в груди как птица в клетке. Сглотнула, пытаясь промочить пересохшее горло. Эктар лежал на боку и нежно гладил мое тело рукой, вырисовывая узоры пальцами, то на груди, то перемещаясь к животу. Я трепетала и вздрагивала при каждом прикосновение. Наконец, придя в себя, я решилась взглянуть на лорда. Повернула голову к нему, улыбнулась и прошептала:

— Это было потрясающе!

Эктар хрипловато рассмеялся, взял мою руку и коснулся губами моего запястья.

— Это ты потрясающая, — ответил он, глядя на меня с любовью в глазах.

Тут вспомнила, что разрядку получила только я, а он остался не у дел, так сказать. Я потянулась к Эктару, обвила его шею руками и, приблизив свои губы к его, облизнув, прошептала:

— Теперь моя очередь, доставить тебе наслаждение, — страстно, прильнула к нему в поцелуе.

Он не стал спорить, а просто перекатил наши тела, и я оказалась сверху него. Усевшись на нем поудобней, я хитро улыбнулась и стала расстёгивать его брюки, прекрасно чувствуя его возбужденное достоинство под кожаными штанами. А оно не маленькое! — присвистнула я изумленно про себя. Наконец, я справилась с застежкой брюк и стянула их, освобождая его от тесного плена одежды.

У меня не было опыта в этом, но я видела, как это делали другие. Эктар, застонал от моего движения и закрыл глаза, с довольной улыбкой на лице. "Значит, ему нравятся мои ласки" — сделала я вывод, и продолжила свои неумелые движения, краем глаза следя за реакцией лорда. Я гладила, сжимала, давила и просто двигала рукой, видя, какой кайф испытывает Эктар от всего этого.

Его возбуждение передалось и мне. А еще, появился азарт игры. Мне хотелось доставить удовольствие моему любимому, увидеть его разрядку и блаженную улыбку после экстаза. Я наращивала интенсивность движений, видя, как лорд все больше напрягается от приближающегося финала. Лицо исказила гримаса страсти, он гортанно застонал, а потом излился, содрогаясь в экстазе и рыча, как настоящий хищник.

По моей спине, пробежала дрожь возбуждения и удовлетворения одновременно. Я возбудилась от вида голого мужчины, бьющегося в экстазе, и получила удовольствие от того, что смогла доставить его любимому. Через несколько минут, придя в себя, Эктар притянул меня к себе и страстно поцеловал своими твердыми, горячими и все же, такими нежными губами.

— Спасибо, любимая, — прошептал он нежно. Я лишь улыбнулась и, пристроившись рядом с ним, положила голову на его плечо.

— А как же, до свадьбы ни-ни? — спросила я, хихикая.

Эктар хмыкнул, растягивая губы в хитрой улыбке.

— Так мы и не нарушили ничего, — скосил он взгляд на меня, прищурив один глаз, — А это, так сказать, проба нашей будущей совместной жизни.

И мы засмеялись, счастливо улыбаясь друг другу.

Эту ночь мы провели вместе, не желая расставаться ни на минуту. Так и уснули в объятьях друг друга.

23 глава

Утро следующего дня принесло хорошую новость. Пришел посыльный от мэра и сообщил, что нас ожидают в мэрии. Быстро собравшись и перекусив прямо в номере, мы отправились на встречу.

Нас там уже ждали. Только вошли, как посыльный проводил нас в кабинет. Мэр стоял у окна. Когда мы зашли, он обернулся и, широко улыбаясь, направился к нам.

— Доброе утро! — поприветствовал он, пожимая руку лорду, а потом поцеловав мою, — У меня для вас хорошие новости. Гардон прислал приглашение для вас двоих, и главное так быстро. Я поражен! Видно вас лорд Эктар, там знают и уважают, — с восхищением закончил свою речь мэр.

Лорд ухмыльнулся.

— Просто, нас связывали деловые отношения некоторое время назад, — ответил он, не вдаваясь в подробности.

— Вот и славно, тогда прошу, получите свои пропуска, — и он указал на стол.

Там, лежали две маленькие бумажки, похожие на визитки. Подойдя к столу, Эктар забрал пропуска и положил себе в боковой внутренний карман. Потом вернулся ко мне и предложил руку. Я взяла его под локоть.

— Спасибо господин мэр, вы очень помогли нам, — обратился мой лорд к мужчине, — А теперь, разрешите откланяться.

Мэр продолжал любезно улыбаться.

— Конечно, лорд Эктар, не смею вас задерживать. Буду счастлив вновь видеть вас в городе, и счастливой дороги.

На этом они поклонились друг другу, и мы вышли из кабинета.

В таверну возвращались взбудораженные. Эктар решил не откладывать визит в подземный город, поэтому решили, выдвигаться после обеда. Он пошел собирать вещи, предупредить своих людей, дав им нужные указания. А я побежала прямиком в комнату Беркуса. Ну, теперь уже и Шиицу. Постучала и, услышав: "войдите", влетела в комнату, сияя как начищенный чайник! Друзья уставились на меня вопросительно, но при этом, с интересом. Беркус даже поднял бровь, показывая степень удивления.

— Нам дали пропуска! — с порога заявила я, пыхтя и радуясь, — и сегодня после обеда мы отправимся в Гардон!

Выговорив все быстро, я плюхнулась без приглашения на стул и выдохнула, пытаясь унять свой пищащий настрой. Шиицу, сидевшая до этого на кровати с Беркусом, встала и, подойдя ко мне, села на соседний стул. Поставив локти на стол, она сложила руки лодочкой и уткнулась в них подбородком. В глазах плясали счастливые лучики, но лицо было грустным.

— Значит, уже сегодня? — переспросила она.

Я кивнула, обмахивая свои пылающие щеки рукой.

— Да, сегодня я увижу подземный город и, возможно узнаю о себе что-то большее! — нетерпение внутри нарастало, хотелось вскочить и броситься сразу в город, на поиски ответов, но я заставляла себя сидеть.

— Это хорошо, — подал голос Беркус, — значит, скоро ты все узнаешь.

Я вновь кивнула и, поерзав на стуле в нетерпении, проговорила:

— Я, наконец-то смогу узнать ответы, кто я в этом мире. Надеюсь, все пройдет хорошо, и нас пропустят в храм беспрепятственно. Давайте сюда побрякушки, которые купили. И мне нужна сумка для вещей, — заявила я, требовательно.

Шиицу хихикнув, встала и, подойдя к тумбочке, вытащила оттуда сверток ткани. Вернувшись, положила его на стол и развернула.

— Вот, тут все может пригодиться. Говорят, их женщины очень любят всякие безделушки, — и она хитро улыбнулась мне, намекая, что присмотреться стоит именно к женскому полу.

Я изучила содержимое свертка. Там были заколки, позолоченные, с красивыми цветами или бабочками. Броши виде птиц и ящерок, серьги, с камнями разных цветов. Гребень, инкрустированный камешками, похожими на изумруд. Браслеты, покрытые перламутром и лаком, с расписными рисунками, похожие на нашу хохлому. Ну, и, конечно же, бусы из камней всех оттенков зеленого и красного. Я присвистнула от восхищения.

— Это же просто клад, — проговорила я, — тут столько всего! Да я смогу одарить каждую вторую! — хмыкнула я и улыбнулась подруге.

— Поверь, женщины будут в восторге от этого, — подержала меня Шиицу.

— А вот и сумка, — вклинился к нам в разговор Беркус, — специально купили тебе небольшую, но вместительную. Все должно поместиться.

— Спасибо, — пискнула я от радости, хватая сумку и рассматривая.

Она была черная, кожаная, на тонком ремешке, сделана как карман с клапаном, размером, наверное, как наши рюкзачки, которые исполняют роль дамской сумки. Она была удобна и вместительна. Свернув сувениры обратно в ткань, положила их в сумку и закинула ее на плечо.

— Ладно, пойду, соберусь. Встретимся на обеде, — с этими словами я, выпорхнула из комнаты друзей и пошла к себе.

Собирать было не много — запасная рубашка, комплект белья, расческа, зеркальце и крем от ушибов, который получила еще у оборотней в лагере. Покончив со сборами, решила принять ванну, вдруг опять не будет потом такой возможности. Наполнив водой лохань, капнула туда немного шампуня для пены. Залезла в сотворённую мной пенную купель, погрузилась, с блаженством откидывая голову на бортик. Прикрыв глаза, даже замурлыкала от удовольствия.

68
{"b":"833910","o":1}