Мы продирались сквозь джунгли с большим трудом. Даже Рею, в сущности пантеры было сложно, он то прыгал по толстым веткам, то полз под корнями деревьев, которые тоже были мощными, вздыбливаясь над землей, как арки.
В такой глуши я еще не бывала. Мы шли примерно до обеда, потом решили сделать привал и свериться с картой. Расположились возле огромного дерева с толстыми ветвями и корнями, что переплетались между собой, создавая свод.
"Живая палатка в лесу", — удивленно подумала я. Расположившись там, мы поели припасённое мясо, и выпили воды из бурдюка. Дальше парни стали смотреть карту, а мы с Шиицу позволили себе немного полежать. Вокруг все утопало в зелени. Гомон птиц и зверей напоминал, что лес живой и дикий. Через полчаса Рей скомандовал подъем, и мы отправились дальше.
— Теперь будьте осторожны, — через некоторое время сказал Беркус, — мы, рядом с границами плеяров. Идем молча и как можно тише.
Все кивнули в знак согласия. Рей убежал вперед на разведку. Мы шли тихо, пробираясь через джунгли. Стало темнеть, приближалась ночь. Нужно было найти место ночлега. Реймос до сих пор не вернулся и это настораживало. Я видела, что Беркус нервничал, постоянно прислушиваясь к звукам.
— Что будем делать? — прошептала я ему. — Остановимся или пойдем искать Рея?
— Не знаю, — пожал он плечами, — уже темнеет, опасно ночью идти. Но Рей до сих пор не вернулся, хотя должен был.
— Давайте пройдем еще чуть-чуть, а потом просто залезем на высокое дерево и там переночуем, — предложила Шиицу.
Ей было комфортно в лесу — это дом, в котором она выросла. В темноте она тоже хорошо видела, чего не скажешь обо мне.
Беркус, подумав, согласился с подругой. Мы шли еще какое-то время, следов Рея так и не обнаружили. Я стала нервничать за друга. Куда он мог пропасть? Неужели что-то случилось? Моя сущность металась внутри, требуя выпустить ее на свободу. Пришлось даже остановиться, чтобы успокоить ее. Такое со мной происходило впервые, и я даже испугалась, что сейчас упаду в обморок. Друзья остановились рядом со мной, обеспокоенно заглядывая в мое лицо.
— Эля, что с тобой? Тебе плохо? — спросил встревоженно Беркус.
Я перевела дыхание, пытаясь взять контроль над собой.
— Не знаю, — честно ответила я, — моя душа рвется на свободу, буквально требует ее. И очень переживает за Рея.
Беркус кинул вопросительный взгляд на Шиицу, та только пожала плечами. Она тоже не понимала, что со мной происходит.
— Давайте залезем на дерево, — предложила подруга. — Мы покараулим, а Эля попробует выпустить себя на свободу.
Больше не разговаривая, мы выбрали раскидистое дерево с толстыми и широкими ветвями. Шиицу забралась первой, легко вспорхнув почти по гладкому стволу. Потом полез Беркус, не так грациозно, как подруга, но тоже достаточно прытко.
Я же, закинув голову, смотрела на них, открыв рот. «Мне никогда самой не залезть туда, — грустно поняла, — я на скалу то не смогла взобраться, хотя там выступы были, а тут гладкий ствол».
Беркус увидев мое замешательство, стукнул себя по лбу рукой. Видимо догадался, что мне нужна помощь. К тому времени он уже сидел на нижней ветви. Покрутив головой, он, наконец, решил, как мне помочь. Дотянувшись до лианы, которая спускалась с кроны дерева, он с силой ее дернул. Лиана с шелестом рухнула к его ногам, как веревка, сброшенная со скалы. Он взял один конец и спустил мне.
— Обвязывайся, — шепотом приказал он.
Я спорить не стала, привязала ее к своей талии, как тогда возле скалы. Шиицу уже присоединилась к Беркусу, спустившись сверху. Вдвоем они подтянули меня вверх, Шиицу подала мне руку, я схватила ее мертвой хваткой. Она дернула меня вверх, и я оказалась на широкой ветке дерева.
В ширину она была полметра точно, так что стоять было удобно, но нам нужно выше, тут все еще опасно. Полезли дальше таким же методом. Я старалась не думать, как буду спускаться. Чтобы заранее не начать паниковать. Где-то на середине ствола мы остановились, нашли нормальную плоскую ветку, на которой можно прилечь. Я отвязала лиану и, скрутив, положила себе под голову. Думаю, завтра она пригодится. Устроившись, попросила друзей:
— Прошу, посидите рядом со мной, пока не очнусь, а то боюсь, могу упасть.
Они молча кивнули. Беркус сел с одной стороны, а Шиицу с другой. Убедившись, что я в безопасности закрыла глаза и буквально сразу провалилась в пространство. Моя сущность рванула наружу и помчалась сквозь деревья в сторону, где ощущала Рея.
Через некоторое время я вылетела на небольшую полянку, метра так три на три. На ней никого. Решила подлететь ближе и на подлете увидела яму, вырытую прямо по центру поляны. Подлетев ближе заглянула, там было темно, как в колодце, да и напоминала она его же. Прислушалась, сначала было тихо, а потом раздался приглушённый рык и стон.
— «Рей!» — позвала я мысленно друга. Тишина. Он не слышал меня. Я думала, что получится, как с Шиицу связаться мысленно, но нет, Рей меня не слышал. "Нужно вытащить его оттуда срочно!" — запаниковала я. В испуге покружилась вокруг поляны, в поиске чего-нибудь. Потом вспомнила, что я бесплотна и не смогу помочь, рванула обратно к друзьям.
Очнулась я в объятьях Беркуса. Он сильно меня обнимал, пытаясь удержать на месте. Видимо, я хотела встать или еще что-то сделать. Открыв глаза, я прошептала.
— Там Рей, и ему нужна наша помощь, — пропищала я от удушающих объятий друга. Он ослабил хватку и посмотрел на меня.
— Где он, ты видела? — спросил он, — Как далеко от нас?
Я, наконец, выбралась из рук Беркуса и села.
— Не знаю, как далеко, но там, — и я указала в сторону, — есть полянка, а в ней глубокая яма, как колодец. Вот там, Рей и сидит. Не знаю, как он туда попал и как долго там находится. Я слышала стон и рычание.
— А если это не он, а зверь какой? — недоверчиво спросил друг.
— Нет, — твердо сказала я, — это он, его моя сущность нашла, а она не могла ошибиться.
Беркус почесал затылок, обдумывая, что делать дальше. Уже совсем стемнело, и я практически ничего не видела кроме очертания.
— Ночью идти опасно, — повторил Беркус, — может, до утра переждем?
— Нельзя, — вдруг сказала Шиицу, молчавшая до этого момента, — если яму вырыли плеяры, то утром придут проверять. Тогда, мы уже не поможем Реймосу.
Довод был сильный. Беркус вздохнул.
— Ну, что же, тогда пошли спасать эту пантеру, пока шкуру с нее не спустили, — иронично хмыкнул он.
— Беркус! — в один голос укоризненно, сказали мы с Шиицу.
— Молчу, молчу, был не прав! — поднял он руки, сдаваясь нам. — Давайте слезать с дерева.
Я заерзала на месте.
— А как мне слезть? — спросила смущенно я.
— Так же, как и залезла, — весело прошептал друг, — на лиане.
Потом, меня так же аккуратно опустили вниз, на землю. Пока я развязывала лиану, друзья спустились сами.
— Возьмем это с собой, — указала я, на мою верёвку-лиану, — она пригодится. Беркус намотал ее кольцами и перекинул через свободное плечо.
— Ну что, показывай дорогу, — сказал он тихо. Я вновь смутилась и замялась, — что не так, Эля? — уточнил Беркус.
— Просто я не вижу в темноте, — прошептала, — даже вас не вижу. Шиицу хихикнула и щелкнула пальцами. Над нами завис зеленый шарик, освещая пространство, метра на два не больше. Сразу стало легче.
— Спасибо, — поблагодарила подругу, — нам в ту сторону, — указав направление, я пошла вперед.
Друзья двинулись за мной. Шли мы, как мне показалось, долго. Я уже начала переживать, не сбилась ли с пути или вообще, перепутала направление. Успокаивало, что моя сущность тянула именно в эту сторону. И вот из темноты мы вышли на поляну. Я остановилась, всматриваясь. Отсюда совсем не было видно, поляну покрывал ровный ковер травы. Я удивленно заморгала. Как же так, я видела яму своими глазами!
Беркус подошел ко мне.
— И где яма? — лаконично спросил он.
— Не знаю, — развела руками, — была здесь, а сейчас нету.