Литмир - Электронная Библиотека

— А сама она где? — спрыгнув наконец с плеча Грыма, поинтересовался Падди.

— Здесь я, здесь, — растолкав охранников, Дайна окинула взглядом запылённый и местами подранный костюм турса и, на ходу кивнув уже достающему свою любимую трубку Падди, моментально оказалась рядом с синекожим гигантом. Замерла на миг… и, отвесив Грыму шикарнейшую плюху, тут же впилась в губы ошарашенного турса жадным поцелуем… под смешки владельца пампербэйской таверны и боцмана «Старой Крачки», конечно.

Впрочем, долго улыбаться и зубоскалить им не пришлось. Хафл одной фразой заставил их посерьёзнеть.

— Видели, что творится рядом с «Огровым»? — спросил он, и волколак с орком, нахмурившись, кивнули.

— Трудно не увидеть такое светопреставление, находясь в полусотне рядов от него, — проворчал Ожер. — Да ещё и гейни Дайна так рвалась на помощь нашему синему другу, что мы с Жарди уже думали оглушить её от греха подальше. Или накрылся бы наш контракт медным тазом.

— Вот, кх-кстати, — оторвавшись от губ орчанки, пророкотал Грым, — С чего это Ожер-р вдр-руг р-решил оставить своё любимое дело р-р-ради р-рядового наёмническхого кха-контракта? А ты, Жар-рди? Боцманский чин стал тесен? Или пр-риключений закх-хотелось?

— И то, и другое, — отозвался орк. — Гейни Дайна всё равно отправится в путешествие именно на «Старой Крачке», а я уже давно мечтаю размять кости на берегу. Ты-то совсем перестал на стол выходить, так мне теперь и повеселиться не с кем.

— Ага-ага, и требование гейды Жарди тут совсем не при чём, — с насмешкой прогудел волколак. — Это же не она велела тебе присмотреть за «несчастной девушкой, чтоб никто не вздумал обидеть внучатую племянницу деверя её троюродной сестры»? Или она говорила о шурине её двоюродного деда?

— А сам-то? — буркнул в ответ смутившийся орк. — Можно подумать, твоя супруга тебе о том же всю плешь не проела, впечатлённая историей Дайны?

— Но-но, в отличие от всяких зеленошкурых, я в своём доме полновластный хозяин. Просто так уж сложилось, что пришла пора проверить, чему сынок научился, и можно ли оставить на него фамильное дело. А жена, да… впечатлительная она у меня, мягкосердечная, — открестился Ожер и развёл руками, — вот оно всё и совпало. Мне — отдых, сыну — тренировка, жене — спокойствие. И все довольны, всем хорошо.. Тем более, что и плата по контракту очень даже приличная выходит. Кстати, о контракте… Грым, ты извини, но помочь тебе с защитой «Огрова» мы не сможем. Наша задача — охранять гейни Дайну… ты, вообще, застал нас чуть ли не на пороге, когда мы уже собирались покидать дом. И не надо так на меня зыркать, гейни! Продолжи вы артачиться, и я бы в самом деле оглушил вас и утащил подальше от этой свистопляски. А там хоть контракт расторгайте…

— Грым! — орчанка перевела требовательный взгляд на турса, но тот покачал головой.

— Пр-равильно, — рыкнул голубокожий гигант, заставив Дайну возмущённо топнуть ножкой. — И не свер-ркай так глазами. По мне, так-кха лучше пепелище «Огр-ррова», чем твои по-кхао-ор-роны. Ясно? Вот и замечательно. Ожер-р, Жар-рди, забир-райте Дайну и уматывайте отсюда… Кх-ха! Падди, пр-роводи их до Пампер-рбэя, пожалуйста. Мало ли, как оно повер-рнётся, сам видишь. Защита мага в пути им точно не повр-редит.

Хафл извлёк изо рта свою неизменную трубку и кивнул в ответ с самым решительным видом. Секунда и над оказавшимися вдруг пустыми ладонями мага зажглись небольшие клубки пламени.

— Сделаю, Грым, — тихо произнёс маленький маг, на миг придавив окружающих отпущенной на волю мощью своей магии.

— А ты?! — воскликнула Дайна, кажется, всё же смирившаяся с предстоящим уходом.

— А я… пойду поигр-раю. Вон как р-ребята зовут-стар-рр-раются! — совершенно по-людоедски оскалившись, проговорил-проперхал турс, извлекая из кобур свои чудовищные дросданы. Крутанув в ладонях трёхствольники, он лихим жестом вернул их на место и… нежно погладил недовольную орчанку по спине. — Не волнуйся милая, один р-раз я с так-кхими уже игр-рал. Мне понр-равилось.

— Думаю, спрашивать мнение тех, с кем ты «играл», бесполезно, а? — прищурился боцман Жарди, но ответ он получил не от турса, а от мрачной Дайны.

— И не выйдет, если у тебя нет знакомого танатолога, — буркнула она и, вздохнув, обняла уже собравшегося уходить Грыма. — Только не вздумай проиграть, синенький…

— Обещаю…

На этот раз и охранники Дайны, и Падди всё же отвернулись, чтобы не смущать целующуюся парочку. Впрочем, уже через несколько секунд Грым оторвался от губ подруги и, подтолкнув её в сторону охраны, резко развернулся и исчез в темноте двора, озаряемого всполохами потревоженной защиты «Огрова».

— Надеюсь, он знает, что делает, — пробормотал себе под нос Падди, начиная накладывать на Дайну и её охрану все известные ему щитовые чары.

— Этот знает, уж поверь, — усмехнулся Жарди под подтверждающий кивок волколака. Орчанка и хафл переглянулись и тяжко вздохнули. Им хотелось верить боцману, но… беспокойство за близких — это такая вещь…

* * *

Когда старый приятель, собутыльник и однокашник предложил весёлому повесе Биму Орниму поучаствовать в небольшой демонстрации возможностей настоящих магов, с целью преподать урок наглому нелюдю и наглядно объяснить синекожей твари, в какой именно канаве его место, Бим с радостью согласился. Дельце предполагалось простенькое до изумления: прийти к нужному дому и спалить его к драххам. А плата обещана щедрая. Настолько, что магу хватило бы денег и на погашение карточных долгов, и на месяц-другой жизни в приличной гостинице. Может быть даже предложенной платы достало бы на отыгрыш в Морском клубе…

Но как бы гейс Бим Орним ни был уверен в собственных силах, рисковать идти на дело в одиночку он не стал, и пригласил поучаствовать в веселье компанию приятелей из недавних студентов Королевского колледжа. Вылетевшие со старших курсов, балагуры и забияки были совсем не против устроить кавардак в трущобах Тувра, особенно, если за это им ещё и часть долгов спишется. А что? Чем не развлечение для благородных гейсов, изнывающих от скуки и перманентного безденежья? Жизни местных жителей? Да пусть трущобные крысы хоть все передохнут! Приличным разумным лишь дышать легче станет.

Конечно, ищейки Шоттского двора за такие шалости по головке не погладят, так ведь для этого авторов огненного представления ещё и найти нужно! Но они же маги, в конце концов! Пусть и не доучившиеся. Уж затереть следы своего участия в этой потехе у них умений и знаний хватит.

С тем они и явились в назначенный час на Граунд-хейл. А там… поначалу, достойных гейсов удивил сам район. Небольшие, но чистенькие и ухоженные дома, добротно мощёные улицы… общий вид Граунд-хейла совсем не соответствовал представлениям гостей о трущобах. Да в том же Саутэнде домики выглядят порой хуже, чем здесь!

Второй раз господа маги удивились, зарядив по указанному дому со странной вывеской «Огрово» мощными огненными шарами. Казалось бы, от совмещённого удара кирпичное здание должно было обрушиться, полыхая всеми стропилами и перекрытиями, но… не задалось. Вспыхнула плёнка проявившихся магических щитов, и пламя, запущенное магами, бесполезно стекло наземь, где и потухло без смысла и толка. Хорошо ещё, что благодаря гейсу Биму и поднятой им над ближайшими окрестностями маскирующей завесе, никто из обитавших в соседних домах жителей не мог видеть случившегося с господами магами конфуза. Но улыбки на лицах бывших студиозов погасли. Лёгкая прогулка превращалась в нудную работу, а этого они не любили. Да и как так-то? Пришли же развлекаться и веселиться, а тут думать надо! Исследовать защиту, взламывать её… Скучно же!

Но деваться некуда. Списание долга и ждущий после дела роскошный ужин в клубе, обещанный гейсом Бимом, манили друзей-собутыльников. Переглянувшись, маги вздохнули и принялись исследовать защиту здания как умели. Всё же что-то из лекций профессоров ещё маячило в их памяти. Немногое, но… хоть что-то.

Исследовать щиты здания достойные гейсы решили разноплановыми атаками, и сами удивились немалому количеству чар, как оказалось, сохранившихся в их памяти. Плёнка щитов на здании практически перестала гаснуть, непрерывно сияя в ответ на многочисленные удары, наносимые магами. Но продолжала держаться.

70
{"b":"833750","o":1}