Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Можете потрогать, только аккуратно, – сказал Дон.

Мауи дотронулся до лепестков первым, он выпрямил указательный палец и медленно провел им по одному из лепестков. Потом к розовому цветку потянулись пальцы остальных, лепестки были нежными на ощупь, а центр никто не стал трогать, но не потому что никто не хотел немного испачкаться в пыльце.

– Пахнет, и правда, хорошо, – сказала Зои.

– Я надеюсь, всем была сделана антигистаминная вакцина, – произнесла Этна, хотя знала, что без этой инъекции никого не могли допустить в это место.

Еще пару часов группа гуляла среди растений: по небольшим полям, по уменьшенным джунглям, по лесам и рощам. Знакомились с системой поддержания оптимальных условий, которые снаружи выглядели как полутораметровые белые столбы с сенсорными экранами сбоку.

Они сразу бросались в глаза на фоне окружающей зелени, а под землей тянулись километры датчиков и труб, по которым текла вода, поливая все вокруг. Все растения находились под тотальным присмотром и контролем, все процессы были автоматизированы, а информация о проблемах сразу поступала на главный компьютер, зажигая красный индикатор на потолке в лаборатории.

Нефрит уплыл уже достаточно далеко от островов и продолжал двигаться на восток. Где-то наверху шумел ветер, но среди растений было тихо. Группа уже возвращалась к главному и единственному сооружению в этом месте, все уже успели немного устать.

– И последнее, что я должен вам показать. Вон тот бассейн. По факту это дыра, сквозь которую можно спуститься вниз, возможно на дно или просто в толщу воды. Кстати, снизу остров оснащен осветительной системой, она будет включаться только во время погружений, – говорил Итон.

Группа подошла к этому странному резервуару, по форме напоминающему дольку апельсина или месяц. Он был огромный и находился прямо перед зданием лаборатории, прямо под окнами, за которыми виднелась широкая лестница. Рядом с ним было прохладнее, вода в нем казалась черной, ее поверхность была совсем гладкой, словно зеркало.

– Кажется, кому-то надо было взять крем от загара, – сказала Отум и прикоснулась к плечу Мауи.

– Вот черт! – воскликнул он, внезапно почувствовав боль и жжение.

– На складе есть крем от загара, – сообщила недовольно Этна.

– Я думаю, он ему точно пригодится, – сказал Дон, который стоял у Этны за спиной.

– А ты ему поможешь спину намазать, – тихо сказала Дону Этна и решила отправиться на второй этаж в лабораторию.

– За что она так на тебя злится? – спросил Итон, когда Этна только начала подниматься на второй этаж.

– Понятия не имею, – ответил Дон, наблюдая за тем, как его бывшая жена поднималась по лестнице.

– Надо было взять шляпу, – сказала Арбель.

– У меня с собой целых три кепки, – сказал Хардинг и провел рукой по теплым волосам Арбель. – Я тебе одолжу одну.

– Спасибо, – поблагодарила Арбель.

– Внимание! До завтра все могут быть свободны, – громко сообщил Дон. – Но утром я вас всех жду на втором этаже.

Знакомство с большей частью острова закончилось, всем надо было отдохнуть. Итон и Дон отправились на второй этаж, присоединились к Этне и Коми. Мауи вместе с Зои отправился на склад, чтобы найти крем от загара, а все остальные пошли на кухню, которая находилась на третьем этаже, где было самым большим помещением.

Там было чисто, холодильники и ящики были забиты едой, в самом центре находился овальный стол с двумя толстыми ножками в виде железных серебристых труб. Вокруг него располагались похожие конструкции – шесть небольших скамеек, встроенных в синий пол и рассчитанных на двух человек. Стены были светло-серыми, под таким же потолком висели люстры в форме полусфер, но в данный момент они не были включены. Кухня освещалась солнечным светом, который попадал внутрь через толстое стекло.

Отум, Хардинг, Мак и Арбель подошли к окну, за которым открывался вид на сплошное водное пространство. Везде был бесконечный океан, а остров проплывал над бывшими землями Африки. Сотни датчиков, находящихся на дне плавучего сооружения, сканировали дно, информация о его поверхности поступала на сервер главного компьютера.

– Это окно? – спросил Мауи, когда оказался вместе с Зои на кухне.

– Да, – ответил Хардинг.

Зои и Мауи присоединились к остальным и посмотрели сквозь стекло. Снаружи была только вода, а над ней – небо. Это было единственное окно, в которое можно было увидеть то, что находилось снаружи. В комнатах, конечно, тоже были окна, но находились они на потолке, и увидеть в них можно было только небо.

– Может, вместе приготовим обед? – предложил Хардинг.

– Я за, – поддержала Отум.

Все компания начала изучать содержимое холодильников и ящиков, все продукты на полках были привычны для них, в основном это были водоросли, рыба и морепродукты. Мак нашел инвентарь, в котором они начали готовить, кухня немного наполнилась домашним уютом. Больше не было абсолютной чистоты, на столешницах появились пятна, капли и другие следы приготовления. В воздухе повис запах масла, которое шипело на сковороде вместе с ломтиками кальмаров. Их готовил Мауи, а рядом стояла Арбель и нарезала листья водорослей для салата.

– Быстро же вы освоились, – внезапно раздался голос Дона. – Кстати, а где Хардинг.

– Наверное, в своей комнате? – предположила Отум.

– Ладно, – тихо произнес Дон и пошел его искать.

Хардинг, и правда, оказался в своей комнате, он сидел за письменным столом и занимался своей небольшой плантацией табака, которую не мог не взять с собой. Небольшие пластиковые контейнеры с искусственным грунтом стояли перед ним в ряд, из них выглядывали небольшие зеленые стебли.

– Лучше отнеси все это на второй этаж, – сказал Дон, который внезапно оказался у него за спиной. – Там среди образцов они будут в безопасности.

– Лучший способ спрятать – спрятать на виду, – сказал, оглянувшись, Хардинг.

– Не совсем, просто в стенах лаборатории работает одно железное правило, – сказал Дон, подходя к столу.

– Не уничтожать растения?

– Точно, – подтвердил Дон, разглядывая ростки табака. – Неплохо выглядят.

– Спасибо, – произнес Хардинг, доставая из сумки еще один контейнер.

Емкость с гелевыми комками оказалась перед ним на столе, в ней росли уже более крупные побеги. Хардинг открыл крышку, за которой скрывались лопатовидные листья, в воздухе сразу же появился легкий горьковатый аромат.

– А высушенные и готовые к употреблению образцы есть? – спросил Дон, который не мог не улыбаться при виде этой зелени.

– Конечно, – тихо произнес Хардинг, который уже успел спрятать свои самодельные сигары в комнате Мауи.

А за стеной послышался стук каблуков Этны, который Дон сразу узнал. Улыбка на его губах медленно начала исчезать, но глаза продолжали радоваться. Хардинг это заметил, и его уши тоже услышали знакомые шаги.

– Берем все это и идем вниз, – сказал Дон, когда шаги его бывшей жены стихли в районе кухни.

– Хорошо, – согласился Хардинг и взял два ящика.

Дон взял третий контейнер, в котором были самые крупные листья, подошел к двери, которую приоткрыл, чтобы понять, как обстояла ситуация снаружи. Хардинг стоял у него за спиной, держа в руках свои плантации.

– Пошли, – сказал Дон и вышел из комнаты.

Они оба поторопились по коридору к лестнице, а Этна в это время подошла к окну на кухне, чтобы посмотреть на бескрайнюю поверхность воды.

– Дона никто не видел? – спросила она у членов группы, которые продолжали готовить.

– Он заходил сюда, но потом ушел. Кажется, он искал Хардинга, – ответила Зои, перемешивая содержимое в миске.

– Ладно, – сказала Этна и пошла обратно в коридор, где за одной из дверей находилась ее комната.

– Хардинг, – подумала Этна, чувствуя злость.

Справа одна из дверей оказалась приоткрыта, она это заметила и решила зайти. Рядом с кроватью стояла сумка Хардинга, которую Этна узнала, еще одна сумка была под столом. Этна подошла ближе, заметив прозрачную крышку от контейнера, взяла ее и принюхалась.

6
{"b":"832693","o":1}