Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как только дамы встали из-за стола, оставив по американскому обычаю мужчин за вином, он тоже встал и последовал за ними. Когда он выходил из столовой, в дверях появился слуга с двумя визитными карточками на подносе и подал их Корнелиусу.

- Попросите этих господ в маленькую зеленую залу, - сказал Ван Дик. - Вы извините, дорогой дядя, что я распоряжаюсь у вас так бесцеремонно. Это очень спешное дело. Двое моих друзей сошли на этой станции, чтобы повидаться со мной, и должны как можно скорее вернуться к себе.

Корнелиус вышел. Армстронг, проходя по коридору, видел, как он разговаривал с рыжебородым Эваном Роем и офицером 12-го драгунского полка капитаном Бюркэ. Причина их посещения была ясна, и Франк тут же понял, какого рода разговор происходил между ними.

"Итак, в конце концов, довольно плутовать. Жаль мне его. Несдобровать ему под пулей Мак Дайармида", - размышлял он про себя.

В зале Армстронг, к своему удивлению, застал Нетти Дашвуд за карточным столом, углубленную в партию виста. А сколько раз он слышал, как она, бывало, выражала свое отвращение к картам!

Со вздохом подсел он к мисс Брайтон, сидевшей одиноко у камина. Много бы он дал полгода тому назад за пять минут такой беседы с глазу на глаз! Она была все так же прекрасна, как и прежде, и любезна как никогда.

- Мак Дайармид, - сказала она, - во время обеда говорил мне о вас с увлечением.

Франк был очень тронут похвалой Дайармида, но ему было бы приятнее слышать это сообщение из уст другой.

А другая сидела как ни в чем не бывало за картами и, поглощенная ими, время от времени произносила:

- Три онёра... два левэ... партия наша!..

Пока мешали карты, она небрежно оглянулась через плечо и бросила равнодушный взгляд на бедного подпоручика.

Он был и удивлен и опечален, а, сообразив, покраснел, как ребенок. Не было сомнения: в этом взгляде выражалось... презрение, и только.

"Что я сделал? Чем заслужил такое обращение?" - спрашивал он себя с тоской.

В эту минуту судья подошел к своим гостям в сопровождении Джима Сент-Ора и Корнелиуса, явно расстроенного беседой. Что касается Мак Дайармида, то он, как и предупреждал, исчез через час после десерта.

Глава 21

ДВОЙНОЙ УДАР

На другой день Франк Армстронг не успел еще хорошенько проснуться и, лениво потягиваясь, вспоминал происшествия минувшего дня, как вдруг робкий стук в дверь вернул его к действительности.

- Войдите, - сказал он.

Это был слуга судьи Брэнтона.

- Какой-то господин находится внизу и желает вас видеть. Он, кажется, очень спешит и не стал слушать, когда я сказал ему, что вы еще почиваете. Вот его карточка.

"Капитан Бюркэ! - сказал про себя Армстронг, взглянув на карточку. - Что ему нужно от меня? Верно, какое-нибудь новое недоразумение между Мак Дайармидом и Ван Диком".

- Попросите капитана подождать пять минут, - сказал он слуге, - я оденусь и сойду вниз.

Когда Армстронг вошел в маленькую зеленую залу, он был поражен печальным выражением лица своего боевого товарища.

- Дурные вести, любезный Франк, - сказал тот. - Я являюсь вестником несчастья, и мне так трудно справиться с моей задачей, что в помощь себе и господину Брэнтону я и пригласил вас сюда.

Как раз при этих словах показался сам судья.

- Милостивый государь, - сказал капитан, делая шаг к нему навстречу, - мне предстоит печальный долг сообщить вам, что племянник ваш Корнелиус Ван Дик... умер в честном бою...

- Корнелиус?.. умер?.. Не может быть! - вскричал судья, ошеломленный, как будто он еще не вполне очнулся ото сна. - Еще в два часа ночи мы с ним сидели вместе за бутылкой вина!

- Тем не менее, это - печальная истина, - сказал капитан, глядя на часы. Три четверти часа тому назад Корнелиус испустил дух на моих глазах, сраженный пулею, попавшей ему прямо в сердце; он пал на дуэли.

- Да полноте, вы смеетесь, - бормотал потерявшийся судья. - Корнелиус убит на дуэли?! Да разве дерутся когда-нибудь на дуэли те, у кого за душой полмиллиона долларов и совсем нет долгов... Могу вас уверить, сударь, что пуля, которая убьет Ван Дика, еще не отлита...

- Извините меня, что я настаиваю, - произнес капитан, сбитый с толку этим недоверием, - но я могу удостоверить, что сам лично был в качестве секунданта вашего племянника, и что он действительно убит наповал своим противником!

- Кто этот противник? - спросил судья, несколько поколебленный.

- Господин Мак Дайармид.

- Мак Дайармид! Возможно ли! Да ведь не далее как вчера он уверял меня в своей дружбе.

- Больше вы его уверений не услышите, так как он тоже скончался...

- Скончался! Мак Дайармид? Вы должны сознаться, что ваши известия очень сомнительного свойства! - вскричал судья на этот раз с искренним участием, явно тронутый за живое. - Ведь у меня с ним назначено свидание, деловое свидание... и... очень важное!..

- Он не явится на это свидание, потому что его, как и вашего племянника, я видел распростертым на снегу бездыханным трупом... Я могу в двух словах передать вам эту трагическую историю... У Мак Дайармида с Ван Диком была какая-то старинная ссора и вражда; подлинной причины я не знаю, да это меня и не касается. Когда товарищ приходит ко мне и говорит: "Я должен драться", - не в моих правилах спрашивать о причинах. Видимым поводом было публичное оскорбление - удар хлыстом в присутствии ста человек, - одним словом, такая обида, которая не может кончиться мировой. Ваш племянник просил меня быть его секундантом. И я, его бывший начальник, мог сделать только одно, - не правда ли? - исполнить его желание... Господин Мак Дайармид поручил войти со мной в переговоры своему родственнику Эвану Рою, шотландцу, по правде сказать настоящему дикарю; впрочем, это меня не касается... Сегодня утром в восемь часов произошла встреча на реке... вон там, у поворота.

Капитан указал в окно на снежной равнине то место, где река огибает холм Брэнтонвиль, и продолжил:

- Условия дуэли были следующие: на шестиствольных револьверах, с пятнадцати шагов, первый выстрел по команде, остальные произвольно. Напрасно я старался сколько-нибудь смягчить эти суровые условия. Проклятый шотландец ни в чем не уступал. Я должен сознаться, что когда увидел этих двух людей, выделявшихся с поразительной отчетливостью на белом снегу своими черными фигурами и приближавшихся друг к другу, я понял, что бедный Ван Дик погиб. Несчастный провел ночь за бутылкой и едва стоял на ногах. Эван Рой подал сигнал. К моему крайнему изумлению, первый же выстрел Корнелиуса совершенно случайно (так как бедняга целиться не мог) поразил противника в живот, и Мак Дайармид как подкошенный свалился на снег. Корнелиус с поднятым пистолетом стоял, сам изумленный своей меткостью. Вместе с другим секундантом я бросился к раненому; тот с трудом приподнялся, оперся на левую руку и крикнул нам, имея на то полное право, чтобы мы не трогали его и оставили в покое. Медленно и спокойно он прицелился в неподвижно стоявшего Корнелиуса. Раздался выстрел, и Корнелиус упал ничком. "Поплывем вместе! Так-то справедливее!" - сказал Мак Дайармид. Ослабев от своего страшного усилия, он испустил последний вздох. Противник его был уже мертв. Люди с соседней станции, привлеченные выстрелами, прибежали и помогли нам поднять трупы... Враги лежат теперь рядом, бок о бок в железнодорожном сарае. Эван Рой повез роковое известие родным своего друга, а мне выпал жребий принести печальную новость вам.

43
{"b":"83226","o":1}