Литмир - Электронная Библиотека

Наконец, они вдвоем оказались в самом поместье. Акулка со вздохом облегчения скинула с себя шубу, и вместе с чемоданом протянула поджидающему их тут же швейцару. А вот Ящерка ничего не стала снимать. Ни шапку, ни накидку, ни даже оружие свое не сдала, – то ли осталась верна своему образу, то ли до сих пор не согрелась, поди разбери этих рептилий.

– А вот и мои дорогие гостьи! – им навстречу, опираясь на трость из слоновой кости, вышел хозяин этих владений, лорд Валхберг Аквалин собственной персоной. Престарелый антропоморфный Орёл ярко-коричневого окраса, неоднородного из-за участков вспушенных перьев и проплешин (что мужчина отчаянно и безуспешно пытался скрыть с помощью накладных перышек и всевозможных мазей). Аляповатый вечерний фрак с цилиндром в тон его масти, очевидно, служил цели отвлечь внимание от проблем с оперением своим ярким видом. Лорд, мягко говоря, был в возрасте и не самой лучшей форме: от профессионального глаза Лиры не ускользнули замазанные какой-то пакостной мазью болячки на шее.

– Такие «дорогие», что пришлось стоять на морозе и перерывать багаж в поисках глупых писем, – недовольно пробурчала себе под нос Лира.

– Это вынужденные меры. Приходится перестраховываться, из-за инцидента с одной… кхм, дамой, – обтекаемо ответил Орёл и повернулся к швейцару, который уже вознамерился отнести чемодан Акулы внутрь дома: – Роберт, позови господина Грея Хейза, вели ему кончать с его проверкой «багажа» и отправлять свой экипаж обратно в город. Все уже прибыли и ждут только его.

Слуга с тяжким вздохом потопал исполнять поручение, а сам лорд взял на себя труд препроводить девушек в обеденный зал.

Внутри поместье выглядело однозначно лучше, чем снаружи: дубовая отделка хорошо сочеталась с сосной, неброской позолотой и слегка вычурными симметричными узорами. Стены украшали многочисленные картины, развешанное оружие, трофеи, доспехи – этот дом хранил внушительную историю многих поколений семейства Аквалинов.

В обеденном зале их встретили накрытый стол и разместившееся в его главе… нечто, с энтузиазмом уплетающее торт. Существо с длинным, под два метра, тёмным хвостом, в основании которого вырисовывались очертание пары глаз (вроде всего лишь странная особенность окраса, но Лира готова была поклясться, что они посмотрели прямохонько на неё, а один и вовсе едва заметно подмигнул!); белоснежная короткая прическа скрывала практически всё лицо, оставляя открытыми разве что один золотистый глаз, клыкастую ухмылку да чуть топорщащиеся длинные уши – вроде и дракон, но почему-то без рогов и крыльев. «Нечто» было облачено в черную офицерскую форму с золотистой окантовкой и красной подкладкой, белые перчатки гармонировали с белым же воротничком и кружевными манжетами на рукавах, а на груди красовалась пара блестяшек с искусно прорисованным оком на каждой. И, что примечательно, всё это чудно́е великолепие вальяжно разместило свою филейную часть не на обычном стуле, какие окружали стол, а на самом настоящем троне, несколько выбивающемся из общего интерьера!

– А вот, собственно, и виновница моей излишней предосторожности, – наябедничал Лорд и представил Дракониху: – Элайза Браун, волшебница-иллюзионистка.

– Волшебница?! – воскликнула Лира слишком громко, смутилась и, дабы замять неловкую паузу, сказала уже спокойнее: – Значит, Вы творите магию? Самую настоящую? – не сдержала всё-таки свой детский восторг акулка.

– Самую настоящую, – передразнила её Элайза и, выйдя из-за стола, приблизилась к девушке. Состроив загадочную мину, принялась плавно водить руками вокруг её головы, «прощупывая» ауру, и замогильным голосом изрекла: – Ты, должно быть, Лира Эплбин?

И пока наивная Акула хлопала глазками («Вот так чудеса!»), ящерка, разглядывая свои аккуратные коготки, невинно поинтересовалась:

– А моё имя тебе лорд тоже разболтал? – за что заслужила от неудавшейся фокусницы осуждающий взгляд, мол, зачем ты мне всё представление портишь?

– Она тут торчит уже больше получаса, само собой она меня немного разговорила, – недовольно пробубнил пернатый.

– Да ладно вам, я просто нагнетала атмосферу перед настоящей магией! – шикнула Элайза на капризных зрителей и, прокашлявшись, вернулась в образ: – Я наслышана о семействе Эплбин. Вы не последние люди в здравоохранении страны. Множество больниц, лабораторий, реабилитационных центров – учитывая, чем занимается ваше семейство, ты должна разбираться в анатомии.

– Я недавно окончила медицинский, – завороженно кивнула Лира.

– Тем лучше, ибо сейчас я совершу невозможное и украду твой нос! – зловеще сообщила Дракониха, загребла горстью воздух перед лицом опешившей девушки и продемонстрировала ей дулю.

– Очень смешно, – обиженно буркнула Лира. Вот так всегда, надеешься на чудо, а получаешь дешёвую детсадовскую подколку!

Дверь скрипнула, и в обеденный зал вошёл последний гость. Красивый мужчина в самом расцвете сил, причем, 100% дракон без каких-либо «вроде бы»: темно-синий окрас чешуи, фиолетовые волосы, рога с крыльями, хвост – в общем, всё четко по инструкции «как собрать дракона». В помятой одежде, со следами яркой помады на морде – мужчина собирался в явной спешке и на ходу оправлял синюю тунику и кожаные штаны. У Лиры горели щеки (благо, под шерсткой незаметно): кажется, теперь понятно, к кому она так торопилась «на помощь».

– Столько прелестных дам и в одном месте! – провозгласил вместо приветствия Дракон, отвесив присутствующим шутовской поклон. – Разрешите представиться, я Грей Х… – тут его взгляд остановился на Акулке, глаза на миг округлились, а в следующее мгновение на его лице заиграла насмешливая улыбка, и мужчина доверительно сообщил: – А у Вас, кажется, нос убежал.

Приглашение на убийство - i_001.jpg

Остальные тоже понятливо заухмылялись, а недоумевающая Лира оглядела помещение и быстрым шагом подошла к единственному наличествующему зеркалу. И обомлела! В отражении, ожидаемо, была она, вот только на месте розовой пимпочки носа зияла пустота. Девушка, не веря своим глазам, принялась ощупывать морду, чем вызвала приступ смеха у наблюдающих за её манипуляциями зрителей – даже старый Орёл хехекнул в перья.

– Лира, прости, прости, – отсмеявшись, подняла в примирительном жесте ладони Элайза. – Надеюсь, ты не в обиде за столь невинный розыгрыш. Просто терпеть не могу, когда на мою профессию реагируют, словно я балаганный фокусник и вот-вот достану несчастного измученного кролика из шляпы. Да и Лорд Валхберг не потрудился представить меня должным образом, – грозное зырканье на довольного хозяина поместья, как бы говорящее: «твой клюв у меня на прицеле!». – Лейтенант Элайза Браун. Действующий офицер разведки на службе Её Величества. И по совместительству талантливая волшебница-специалист по иллюзиям. Советую впредь не всегда верить своим глазам, ведь они могут обмануть тебя в любой момент!

«Украденная» часть тела возвратилась на законное место по щелчку пальцев, и Лира усилием воли сдержала желание тут же ощупать свой ненаглядный нос – уж теперь-то она его ценила! Достаточно с местной «публики» развлечений за её счет. Она и так уже не знала, куда глаза от стыда девать, а к пылающим щекам присоединились ещё и кончики ушей. Вот как? Как?! Не прошло и десяти минут с тех пор, как она оказалась в этом поместье, а уже «отличилась» и попала в переплёт с каждым встречным незнакомцем! Итак, по списку: швейцару перед воротами продемонстрировала свой хвост, не особо заботясь на тот момент о приличиях; полетала через забор под ручку с Ящерицей; чуть не влезла со своей совершенно не нужной помощью в обитель разврата (в смысле, карету) красавчика-Дракона и, на десерт, умудрилась попасть под раздачу высокопоставленному военному!

– Дамы и господа, давайте жить дружно,– подал голос пернатый лорд. – Нам всем предстоит работать вместе, так что я бы попросил не эскалировать конфликт. Присаживайтесь. Нас ждёт долгий разговор, а обсуждать дела на пустой желудок – моветон, – и, подавая пример, сам опустился на стул. Элайза, само собой, ещё до приглашения расположилась со всем удобством на своём вычурном троне (интересно, это тоже качественная иллюзия, или она на самом деле приволокла эту махину из каких-нибудь закромов старого Орла?).

2
{"b":"831340","o":1}