Литмир - Электронная Библиотека

Мы с Деяной тоже нашли свободное местечко, взяли по бокалу с подноса официанта и принялись осматриваться. Мужчины в основном в гражданских сюртуках, но мелькнуло и несколько военных мундиров, причем не столичных гвардейцев, а обычных армейских. Несколько человек я знаю, встречались на приемах, чуть позже можно будет подойти поздороваться, но есть и новые лица, причем, судя по легкой растерянности, эти господа впервые во дворце, а может и в столице. Заметил пару министров, судя по лицам, беседуют не просто так, а решают какие-то вопросы.

- Его величество король Аберии Фраберт I Санагар. Ее величество королева Аберии Хеланда Санагар. Их высочество наследный принц Аберии Эдуардо Санагар, - музыка внезапно смолкла и по залу прокатился зычный голос распорядителя, заставив всех на мгновение замереть, а потом склониться в поклонах.

Королевская чета и наследник прошествовали к установленным для них на небольшом возвышении тронам. Его величество оглядел зал:

- Дамы и господа, рад приветствовать всех вас у себя во дворце. Сегодня здесь собрались только самые достойные, заслужившие нашу благодарность. Надеюсь, все мы сегодня приятно проведем время. Отдыхайте господа, - он кивнул головой и занял свое кресло.

Снова заиграла музыка, заскользили по залу официанты, прием начался.

Я еще раз оглядел зал, выискивая, к кому можно подойти, пообщаться, простоять весь вечер на одном месте – дурной тон.

- Вон там стоит господин Келион с супругой, пойдем, поздороваемся, - шепнул я Деяне, направляя ее в нужную сторону.

Зашевелились и другие гости, улыбки стали шире, королевский прием – удачное место для приобретения новых полезных знакомств. Но чем бы ни занимались гости, краем глаза все внимательно следили за той частью зала, где установлены королевские кресла. Время от времени слуга приглашал очередного гостя на беседу к его величеству и все провожали завистливым взглядом очередного счастливчика.

Настала и наша с Деяной очередь. Сестру подозвала к себе королева, а я опустился на стул напротив его величества.

˗ Граф, я хорошо помню вашего отца, достойный был человек. Рад, что сын пошел по его стопам, ˗ слушать похвалы его величества было приятно, но чувство справедливости требовало отказаться от большинства из них. Похоже, Броуди в своем докладе сильно преувеличил мою роль в этом деле.

Помня, что баронесса не хотела афишировать свое участие, списал все заслуги на телохранителя. Король только усмехнулся и покивал, судя по глазам, происшествие в Актине он изучил весьма подробно. Затем разговор перешел на мои начинания по выращиванию новых культур. Вот о конопле я готов разговаривать много и подробно. Тут вопросы задавал кронпринц, как оказалось, неплохо разбирающийся в вопросе. В общем, мной остались довольны, обещали, в случае необходимости, оказать содействие и приглашали чаще бывать во дворце.

В это время краем уха прислушивался, о чем разговаривает королева с Деяной. Не так давно королева организовала приют для детей-сирот, и основала благотворительный комитет для его содержания, куда и приглашала сейчас Деяну. По мне, так это отличная идея, занять знатных столичных девиц полезным делом.

Наша беседа длилась минут десять, после чего нас милостиво отпустили развлекаться дальше. До конца вечера я мысленно прокручивал наш разговор, обдумывая, что и как было сказано, что не сказано, а что следовало бы сказать. Сестра тоже была непривычно тихой и задумчивой.

Дома нас ждала матушка, желающая узнать все подробности визита во дворец. Деяна так прониклась идеей творить добро, что решила больше в Актин не возвращаться, и уже на этой неделе отправиться на собрание комитета и включиться в работу. Матушка несколько опешила от такого энтузиазма, но идею поддержала. Вот так и вышло, что на следующий день в Актин я вернулся один.

Всю дорогу я еще раз обдумывал отчет сыскарей. Первое, магию преподают девушкам только в столичном пансионе, остальные ограничиваются общеобразовательными дисциплинами. Второе, сыскари смогли проследить путь Мари Брадан и Брана от Актина почти до самой столицы. Ключевое слово здесь ˗ "почти". Они ехали, не скрываясь и не петляя, останавливались в гостиницах под своими именами. Но вот найти, где они остановились в Гверере, не удалось, так же как и определить, куда отправилась Мари дальше. Зато через две недели из неоткуда появилась баронесса Ратив с отрядом охраны, которым руководил Бран, и ушла порталом в свое поместье. Руки чесались потрясти хорошенько наемника, но ведь не сознается.

А в Актине меня ждало большое разочарование, Маркелла Ратив уехала домой.

Маркелла

В Актине я прожила два месяца. Неилина давно оправилась от сердечных ран и снова напропалую кокетничала с молодыми людьми. Мы съездили с графом Витуром на обещанную конную прогулку. Я перезнакомилась со всеми семействами, решившими провести это лето у моря, посетила множество пикников. Но меня все сильнее тянуло, домой, в поместье, даже море уже не радовало, как прежде. Мои домочадцы тоже все чаще стали интересоваться, когда же мы поедем домой. К тому же граф Витур с сестрой уехал в столицу и когда вернется, и вернется ли вообще, не известно. Вот и мы не стали продлевать аренду дома на третий месяц, а собрались и отправились в родное поместье.

8. В погоню

Ивер

Узнать у графа Камерата адрес поместья баронов Ратив не составило труда. Наскоро собравшись, я отправился порталами на восток. Давать Маркелле еще один шанс исчезнуть из моей жизни, я не собирался.

Мы оказались, можно сказать, соседями, но прямой дороги между нашими поместьями нет, надо делать большой крюк, чтобы обогнуть болотистые леса. Если бы я ехал из дома, то путь занял около трех дней. Дорога из столицы займет у меня примерно столько же.

Вечером третьего дня я приехал в небольшой городок на границе c баронством. Как не грызло меня нетерпение, заявиться в гости без приглашения я все же не рискнул, переночевал на постоялом дворе и рано утром отправил мальчика˗посыльного с письмом с просьбой принять меня. Время ожидания тянулось бесконечно. Уходить далеко от гостиницы я опасался, да и нечего здесь смотреть, обычный провинциальный городок, центральная площадь, рынок, единственная приличная гостиница.

Со скуки попробовал порасспрашивать трактирщика, но ничего для себя нового не услышал. Семейство Ратив в городе хорошо известно. Покойного барона уважали, правильный был мужик, суровый, но справедливый. Дочку его тоже все знают. Сначала жалели сиротинушку, а она как «вернулась из пансионов», взялась за хозяйство неженской рукой, так тоже зауважали.

К обеду, наконец, вернулся мальчик, привез приглашением приехать. Дорога к поместью шла через поля, уже наливающиеся зерном, мимо уютной деревеньки с добротными домами. Навстречу мне попалась телега, запряженная серой в яблоко лошадью, точнее мерином. Мужик в телеге выпучил глаза от изумления, когда я соскочил с Бурана и кинулся осматривать его конягу. Ошибки быть не могло, Серого, коня Марка, я успел хорошо изучить за время нашего путешествия, не раз приходилось его чистить и седлать. Сейчас передо мной был именно он.

˗ Откуда у тебя этот конь? ˗ мужик недоуменно почесал затылок.

˗ Так баронессочка наша подарила. Мы, когда надумали с семьей сюда переезжать, а лошади своей˗то и нет. Вот она и отдала этого мерина со своей конюшни, у нее˗то он без дела стоял, а нам послужит еще.

Мужик говорил с небольшим акцентом. Вероятно, это и есть тот аранец, приглашенный сажать гречиху, о котором говорила Маркелла.

˗ А не знаешь, есть ли в округе паренек лет пятнадцати˗шестнадцати по имени Марк, невысокий, волосы до плеч?

˗ Нет, господин, не припомню такого. Но я здесь всего чуть больше года живу, может раньше был, да уехал куда.

˗ Может и уехал, ˗ я похлопал по холке Серого и отступил в сторону, пропуская телегу.

62
{"b":"831234","o":1}