Литмир - Электронная Библиотека

В этот момент она забыла о своем трепете из-за любви к двум мужчинам. Она даже могла поверить, что это сработает, и что они тоже заботились о ней.

А еще это было лучшее извинение, которое она когда-либо получала. И она бы сказала им об этом, если бы не голос, который прервал ее.

— Я же говорил тебе, что этих двух идиотов не нужно спасать.

Глава 13

Неужели они никогда не получат передышку? Ксарн, насытившийся и счастливый, первым оправился от шока, вскочил на ноги и выставил свое обнаженное тело перед Луизой. Он верил, что Бракс воспользуется этим, чтобы одеть Луизу или, по крайней мере, прикрыть интересные части, принадлежащие только им.

В поле зрения появился Джаро. Он покачал им головой.

— Только вы двое могли бы совершить аварийную посадку на тренировочной планете Зонниана и найти человека, достаточно глупого, чтобы поддаться вашим домогательствам. Вы что, совсем сошли с ума? Вам лучше надеяться, что женщины племени не увидят, что вы соблазнили одну из них, или они будут охотиться на вас.

Выпрямившись, Ксарн нахмурился.

— Что заставляет тебя думать, что она не напала на нас и не заставила нас делать порочные вещи, как Эйли сделала с тобой?

Джаро фыркнул, затем громко рассмеялся, веселье оборвалось, когда подтянутая нога обхватила его и дернула назад, отправляя воина вниз. Или почти. Джаро пришел в себя прежде, чем ударился о землю, и бросил раздраженный взгляд на спину своей пары, когда она неторопливо вышла на поляну. Одетая в юбку, сидящую низко на бедрах, кожаную тунику, которая заканчивалась чуть выше ее округлого живота, жена его двоюродного брата, как всегда, знала, как заявить о своем присутствии. Веселье заплясало в зеленых глазах Эйли, когда она оглядела его с ног до головы. Ксарн подавил желание прикрыть свой вялый и болтающийся член, даже когда Джаро метнул в него ядовитые кинжалы глазами.

— Впечатляет, — промурлыкала она. — Это, должно быть, передается по наследству.

Ксарну захотелось застонать, когда взгляд его кузена опасно сузился.

— Прикрой это, пока не потерял, — прорычал Джаро.

— Прикрыть что? — спросил другой знакомый голос. Ксарн подавил желание убежать, что было нелегко, учитывая, что его мать вышла следующей на поляну. — Ксарн, почему ты голый в лесу? Вы потеряли свою одежду во время аварии?

В этот момент его руки действительно опустились, чтобы скреститься перед его сморщенным членом, в то время как позади него он мог слышать, как Луиза громким шепотом спрашивает:

— Кто эти люди?

Бракс пробормотал:

— Семья.

Его мать, чей слух был таким же острым, как в те времена, когда он был озорным юнцом, ухмыльнулась, обнажив зубы более острые, чем у него самого. Она регулярно подпиливала их, когда ходила к косметологу.

— Ксарн, кто этот бледный кусочек, который ты пытаешься скрыть? И это Бракс показывает мне свои ягодицы?

Ксарн вздохнул и посмотрел на небо.

— Мерфи, ты ублюдок, я убью тебя.

Обойдя его, натягивая штаны, Бракс изобразил слабую ухмылку на лице, пока его руки деловито застегивали прорезь в бриджах.

— Муна, как мило с твоей стороны прийти в такое время. И, Эйли, это всегда приятно, когда ты приходишь, но тебе обязательно было приводить с собой сварливого?

— Которого из них ты имеешь в виду? — нахально спросила она.

«О, пожалуйста, не говорите мне, что она привела…» Ксарн застонал, увидев, как появился следующий человек.

— Всеми лунами вокруг планеты Джуин. В какое проклятое место ты нас привела, тетя? — Трен протопал на поляну, делая воссоединение почти полным. Когда Ксарн запрыгнул в штаны, используя Бракса в качестве щита, он задался вопросом, где Меган и ее новый ребенок.

Он выругался и сказал:

— Ты привела обоих сварливых кузенов. Повезло нам.

Его мать просияла, что никогда не было обнадеживающим зрелищем.

— Ну, когда сработал маячок, я сразу поняла, что вам нужна помощь, поэтому я позвонила им, и они очень захотели помочь мне спасти вас. Мы даже использовали этот совершенно новый варп-генератор, чтобы добраться сюда быстрее.

— Заправка которого обойдется мне в целое состояние, — проворчал Трен. Ну, это объясняло, как они добрались сюда так быстро. Но, оторванный от своего удовольствия, Ксарн обнаружил, что ему трудно быть благодарным. Он свалил свое раздражение на мать.

— А ты не могла бы вместо этого привести наших отцов?

Они бы избавили его и Бракса от смущения и просто вбили бы в них немного здравого смысла за то, что они вообще попали в засаду.

Трен ухмыльнулся злой улыбкой, от которой не одно инопланетное существо побежало с мочой, стекающей по их многочисленным ногам.

— Я оставил ваших отцов со своей Меган и сыном.

— Скорее, убежал, как только они переступили порог и им поручили защищать твою пару, — фыркнув, ответил Джаро.

— Меган убьет тебя, когда ты вернешься, — сказала Эйли, покачав головой. — Ты должен был сбежать с ней вместо того, чтобы оставлять ее с этой шумовой машиной, известной как твое потомство.

— Ты должен был это сделать, — добавила мать Ксарна. — Фрей и Корц справились бы с младенцем. Они были довольно искусны с Ксарном и малышом Гинты, Браксом. На самом деле, они настолько хороши в отцовстве, что, держу пари, к тому времени, как ты вернешься, твой малыш уже будет держать свой первый меч.

— Нет, вряд ли Меган разрешит что-то подобное, — пробормотал Трен. — Хватит о моем шумном преемнике и моей верной кончине от рук моей пары. Мы здесь для того, чтобы спасти этих идиотов. Хотя, от чего, я не уверен. Они кажутся невредимыми, а их зонианская самка, похоже, покончила с ними.

Ксарн зарычал.

— Она не зонианка. И никто еще не покончил друг с другом.

— Нет? Тогда почему она ускользает? — Джаро указал на место позади них, и Ксарн повернулся вместе с Браксом, чтобы увидеть, как Луиза только что вошла в тенистый край джунглей.

— Ах, черт. Она все еще злится.

— Почему она злится? И кто она такая? Как матриарх нашей семьи, я требую ответов. И Бракс, если бы твоя мать была здесь, я уверена, она бы тоже потребовала этого, — властно заявила мать Ксарна. — На самом деле, забудьте об этом. Я сама поговорю с варваршей.

Они оба закричали: «Нет!», но прежде чем они смогли встать на пути их решительной матери, Джаро и Трен обняли их сзади.

— Не так быстро, кузены. — Эйли подошла и встала перед ними, скрестив руки на груди и постукивая ногой. Она смерила их свирепым взглядом. — Как же вы заполучили человека? Хммм?

— Ну, видишь ли, нам дали одну работу…

— Больше похоже, что нас заставили. Итак, мы сбежали и убили пиратскую команду, и мы нашли ее вместе с несколькими маленькими женщинами…

— Ученики Луизы, и нам пришлось взять их с собой, потому что корабль взрывался, только мы оба хотели, чтобы она…

— Но она не хотела иметь с нами ничего общего, поэтому полурослики дали нам совет заполучить ее, только на самом деле это не сработало, потому что она бы не выбрала так…

Эйли подняла руку.

— Остановитесь. Значит, вы не были первыми ее похитителями?

Они покачали головами.

— И каковы ваши намерения? — Эйли покрутила свой кинжал, когда спросила.

— Она наша пара. — Их ответы отозвались эхом, и она подняла бровь.

— Обоих?

Они снова кивнули.

— Она согласилась?

— Мы еще не успели спросить, — застенчиво ответил Бракс.

— И все же, мне показалось, что я видела следы зубов, указывающие на то, что вы оба претендовали на нее?

Они смотрели под ноги, на небо, куда угодно, только не на нее.

— Вы хотите сказать мне, что пометили ее без разрешения? И как, по-вашему, она воспримет новость о том, что теперь она замужем за вами обоими?

— Мы бы узнали, если бы вы подождали еще несколько световых единиц, — проворчал Ксарн.

— Ну, ты можешь спросить ее после того, как мы покинем планету, если она не убьет тебя первым, — ответила она, убирая кинжал в ножны и щелкая пальцами. Руки на его груди ослабли, и Ксарн развернулся, чтобы зарычать на Трена, который зарычал в ответ.

32
{"b":"830571","o":1}