Литмир - Электронная Библиотека

Я прямо почувствовала себя как в романах Серебряного века. Только я не в платье до пола бегу по поместью от нежеланного жениха, меня тут работать заставляют.

Мы вышли из пустой комнаты. Как рассказала юная оборотница, это городской дом, где проживает сам Робб де Эттвуд с детьми, а вот контора и завод находятся недалеко, но за чертой Гроунвуда. Всего полчаса езды. Что ж, это хорошо. Не люблю рано вставать.

– Отец! Отец! – закричал Оррин в поисках родителя. – У нас новость!

Ниже по лестнице находился широкий холл с красным ковром и белыми стенами, и откуда-то сбоку раздалось:

– Не шумите, я пытаюсь работать.

– Папа, это срочно! – громко заговорила Кейт. – Ждем тебя в гостиной. – А потом легонько меня подтолкнула. – Идемте, деса ведьма. Вам нечего бояться.

Как сказать – мое воображение, воспитанное на фильмах ужасов, не рисовало приятных картинок с этими существами. Хотя… в последнее время все пытались романтизировать вампиров и перевертышей. Может, они в нашем мире тоже проживают?

Девушка устроила меня в  комнате на резном диванчике. Бали присел рядом, у ног, хотя по его мордея видела, как ему хочется залезть на мягкие подушки. Я крутила головой во все стороны, желая рассмотреть обстановку.

Красиво и что-то «на богатом». У стены стоял каменный камин с кучей статуэток, по бокам от него развешаны картины, написанные маслом, а под потолком обнаружилась невероятных размеров хрустальная люстра. Складывалось впечатление, что я попала в Кремль, ну или в дом к олигарху.

Видя мое восхищение, Оррин усмехнулся.

– Да, это не в лесу жить, деса ведьма.

Вот язва! Я, вообще-то, из центра Москвы, судя по росту стоимости недвижимости, ваш замок по цене не уступит моей трехкомнатной квартире. Кусай локти, доходяга.

– Что у вас случилось? – В помещение вошел, а точнее, вкатился низкого роста мужичок с большим животом, залысинкой на макушке и благородной сединой на висках. Внешность стандартная для начальника. И прямо сразу видно, что добрый. – А вы, простите, кто будете? – изумился он при виде меня.

Вспоминая правила этикета – я же не знаю, как в этой Аридии заведено, – встала и подала руку.

– Ведьма, деса ведьма, – представилась я. Де Эттвуд спохватился не сразу, но ладонь протянул. Я тут же ее затрясла, наблюдая, как брови мужчины ползут все выше и выше, и гадая, смогут ли они достичь центра залысины.

Нет, ставка проиграна, ставок больше нет. В этот момент Бали расчихался. Это он так неумело скрывал свой визгливый смех. Ему простительно, он только голос обрел.

– А зачем? – Робб повернулся к детям.

– Видишь ли, папа, мы попросили Дарью помочь нам в работе. Помнишь, мы рассказывали тебе о ритуале…

– А я сказал этого не делать! – Де Эттвуд разозлился и развернулся ко мне. – Не знаю, что вам наплели мои дети, но помощь мне не требуется.

Я хмыкнула.

– Отлично, я пока и не согласилась. Но после вашего «призыва», – изобразила руками кавычки, – помощь требуется мне.

– Не переживайте, – он правильно понял мой посыл, – я доставлю вас в любую точку нашего мира. И простите, что так вышло, – Де Эттвуд осознал, что на власть я не претендую, не обижена, поэтому успокоился и начал расшаркиваться.

Эх, жаль его разочаровывать.

– Берите выше, – я хищно улыбнулась. Похоже, что паника и тревожность выливались в  колкости и полное отрицание идиотской ситуации. – Я не из этого мира. Как доставку оформлять будете?

Зря я так сказала. Несчастный схватился за сердце и позеленел, а через мгновение упал плашмя на пол.

Ну кто так падает? Что страшного произошло? Иномирянку никогда не видел?

– Отец? – первым к нему подбежал сын.

– Папочка? – вторила ему Кейт и поджимала губы. – Вы что, убили батюшку?

Я опустилась на колени и принялась прощупывать пульс.

Кто же знал, что мужчина такой неуравновешенный? Как он тогда коллективом руководит?

– Сердцебиение есть, дыхание тоже. А убили его вы своими детскими и тупыми поступками. Еще и меня вытащили из дома и обвиняете, неблагодарные, – зло фыркнула в сторону молодежи.

Настроение и так было не ахти, а теперь вконец испортилось. И в гостиной как-то потемнело.

Внезапно порыв ветра, непонятно откуда взявшийся, задул все огни, а потом с потолка резко полилась вода.

– Что это? – подняла я глаза, наблюдая, как темные тучки плывут и бьются друг об друга.

Вот и маленькая молния промелькнула. Жутко, но красиво. Люблю романтичную обстановку.

– Вы… вы… вы… погодница? – заикнулся Оррин.

– Кто?

– Погодница, погоду создаете, – попытался он объяснить мне.

– Деса Дарья, успокойтесь, пожалуйста! – воскликнула Кейт. – Это ваша сила! Простите меня за резкие слова, я не хотела.

Не хотела она, как же. Мне вообще разонравились эти натянутые фразы.

Раздался гром.

А если она права? Я два раза глубоко вздохнула, выдохнула, досчитала до десяти, представив, как отвешиваю ремня этим деятелям. И, знаете, полегчало. Небо наверху прояснилось, а потом и вовсе пропало, вот только на полу остались лужи от  нахлынувшего волшебства.

– Почему я в воде? – приоткрыл глаза глава семейства, хлопая себя по животу.

 Про этого «обморока» я и забыть успела.

– Объясняйте сами, – махнула рукой ребятам. – Того и гляди, он опять свалится, а вы на меня мокруху повесите. Стандартный развод прокуратуры.

Молодые люди, а точнее, оборотни, не стали обращать внимания на мое ворчание. Еще раз демонстративно фыркнув, я отошла к своей собаке, которая отряхивалась, разбрызгивая грязь по белоснежным стенам. Даже ругать его за это не буду. Молодец.

Я старался, – тяжело дышал Бали. – Могу и сильнее отомстить.

– А вот этого не надо, – остановила питомца. – Испортить чужие тапки мы всегда успеем.

– Как скажешь, – он согласился и едва слышно зарычал на обидчиков.

Ну хоть кто-то оказывает поддержку.

Робб наконец-то смог встать и с ужасом взирал на приглашенную его детишками ведьму. Можно подумать, я из злой сказки вышла и всех тут прокляла. Правда, если учитывать последствия, контакт с демонической личностью состоялся.

– Я не знаю, что и думать, – чесал затылок старый оборотень, – и как выйти из этой ситуации, деса ведьма.

– Дарья, – представилась я.

Надоели мне эти высокопарные обращения.

– Дарья, – смиренно повторил тот. А потом повернулся к детям. – А как звучал вызов? Какое заклинание произнесли?

Кейт и Оррин повторили стихи, где упоминалось, что я буду вольна, когда завершу сделку. Вот только я еще не согласилась на работу. Выбора у меня нет, но вытребовать себе лучшие условия возможно.

– Может, обсудим все в более сухом месте? – предложила я, смотря, как деревянный пол начал вздуваться. – И вам, наверное, ремонт нужен.

– А? – Словно очнулся де Эттвуд. – Да, пройдемте в мой кабинет. А ремонт… вызову одного эльфа, он как раз на этом специализируется.

Разместившись в рабочем кабинете, мельком оценила мужской аскетизм, приправленный хаосом в документах, лежащих на всех возможных поверхностях. Понятно, почему дела не ладятся. Бардак на столе – бардак в голове.

– Как вы поняли, Дарья, – уселся на стул начальник филиала, – мои дети, не спросив меня, вызвали вас из другого мира, чтобы вы помогли на фабрике. – Кейт и Оррин, в этот же миг синхронно кивнули, словно китайские болванчики. – У нас сильно упали показатели за текущий год, хотя это очень необычно. В стране объявлено военное положение, а мы специализируемся на оружии.

– Что же тут необычного? – решила показать свою осведомленность. – Много ли кузниц открылось в это время? Как далеко вы от места действия?

– Хм, – мужчина взялся за подбородок, – об этом я не подумал. Вы правы. Мы почти в противоположной части страны. А в столице и ближе к границам открылось еще больше подобных предприятий.

– А цены вы не снижали, – сразу догадалась я, – исследований не проводили…

3
{"b":"830288","o":1}