Литмир - Электронная Библиотека

— Думаю, один истеричный тип закроет портал, если поймёт, что облажался, — отрезал я, быстро отступая назад; позиция давала нам возможность наблюдать за «собаками». Похоже, твари учуяли след; они скребли лапами асфальт и порыкивали, спеша поскорее добраться до цели.

— Ты о… своём брате? — девушка вновь вздрогнула; кажется, от всего происходящего ей было не по себе. Слишком непривычно, слишком масштабно для той, кто привык считать себя центром происходящего.

— Угу, — кивнул я.

Юкино открыла рот, собираясь сказать что-то ещё… но примолкла, так и не решившись.

— Впрочем, ты права, — заключил я, выпуская всё новые и новые вилки и ложки. — Хватит наблюдать — пора действовать. Просто я хочу сделать это быстро, практически моментально.

Моё экзотическое оружие тихо разлеталось в стороны, «на позиции». Ладно, вроде это не так уж и сложно. Главное — пробить скафандры, а затем металл, вошедший в мозг, прикончит наёмников раньше, чем они поднимут тревогу.

— Только не убивай этих… — Костя неопределённо махнул рукой в направлении собакоподобных тварей. — И не калеч. Это всё-таки люди, и…

— Это были люди, — спокойно отозвался я. — Если им сильно, практически невероятно повезёт — они ещё могут снова ими стать. Но сейчас это монстрятина, которая может спутать нам планы, в бой есть бой.

— Но…

— Я постараюсь не прикончить их, — выделив голосом слово «постараюсь», процедил я. — Но обещать не могу. Зато точно обещаю, что по ребятам в скафандрах буду бить насмерть, и, думаю, здесь у тебя возражений не возникнет.

…двое наёмников быстро возвращались из подворотни.

— Ничего интересного, — махнул рукой один из них. — Полный ноль.

Тот, что оставался на месте, поморщился и махнул рукой.

— Живо сюда! — скомандовал он. — Твари рвутся с места, они что-то учуяли. Возможно, цель где-то рядом, и нам не придётся долго возиться…

Это точно, не придётся. Я прикрыл глаза, сосредотачиваясь на своём оружии. Проклятые столовые приборы рассредоточились по сторонам, незаметные, если не приглядываться, и готовые сорваться с места по моей команде. Осталось только…

Грохот выстрела сбил мою концентрацию; ножи и вилки дёрнулись в воздухе, я распахнул глаза и заоглядывался, Какого чёрта, кто стрелял?!

— …вот блин, — простонал Орлов, ударяя ладонью себе по лбу. — Почему сейчас? Почему именно сейчас?

Второй выстрел, третий, и все в нашу сторону. По улице быстро бежали, уничтожая к чертям нашу маскировку, долбаные гвардейцы королевы Глории, на ходу паля по нам из пистолетов.

Вашу ж мать. А я уже и забыл, что они тоже ошиваются где-то поблизости.

Глава 16

…ладно, это не может быть так сложно. Их ведь учили в академии — слиться с толпой, стать таким же, как твоё окружение, затеряться среди автохтонного населения планеты. Инспектор ГРУЗД, не способный на это, годен только на то, чтобы выписывать штрафные чеки за инопланетное сафари без лицензии.

Она сможет, не так ли?

Вэйли Лактариус скрипнула зубами. Всё же в драках куда проще. Бьют тебя — бьёшь ты. Никаких интриг, хитростей. Никаких блужданий по подвалам и подземным лабиринтам. Никаких переодеваний и попыток выдать себя «за свою» среди местных аборигенов.

Подтянув воротник не по сезону плотного мужского пальто (гардероб Виталия с Григорием был не слишком разнообразен), Вэйли зашагала вперёд, в гущу событий.

Вернее — в последствия гущи событий. Похоже, здесь всё уже закончилось, и сейчас не она одна пыталась понять, а что, собственно, произошло. Ясно было одно — то, что ещё утром представляло из себя сонный райончик с жилыми домами и небольшими магазинчиками, теперь превратилось в дымящиеся развалины.

Тела валялись здесь как попало — часть накрыта брезентом, часть так. Человеческие — мёртвые и вырубленные — перемежались с телами жуткого вида существ в обрывках одежды; выбоины на стенах и треснувший асфальт также свидетельствовали о том, что недавно здесь было целое сражение.

Обернувшись по сторонам, Вэйли с деловитым видом приподняла бело-красную ленту заграждения и шагнула дальше. Идти вперёд, спокойно, уверенно, так, будто тебе здесь место…

— Эй! Эй! Дамочка! Какого чёрта?!

Ну вот, как и ожидалось.

— Стойте! Сюда нельзя! — к Вэйли устремилось двое парней — один в бронежилете и с автоматом, с гербом-шевроном на рукаве, другой — в наряде попроще, больше смахивающий на полицейского или охранника в магазине.

— Вот как? — Вэйли, не останавливаясь, фыркнула. — Вы в этом уверены?

Охрана переглянулась.

— Если вы клановая, будьте добры ваше удостоверение… — начал было второй, но первый выразительно хмыкнул — и одёрнул его.

— На территории уже работают люди клана Медведевых, — хмуро глянул он на Вэйли. — А вы, Распутины, уже задолбали думать, что вам всё можно и весь город под вашим контролем. На чужой территории вы никто. Даю вам минуту, чтобы убраться!

Распутины? Значит, она на верном пути; нет, сейчас никак нельзя отсюда уходить! Нужно узнать всё, что получится. Мысленно возликовав, Вэйли развернулась к нему.

— Вы в этом уверены? — её глаза становились всё уже и уже, упираясь в охранника с шевроном. Взгляд того быстро забегал по сторонам — сердито, но в то же время растерянно.

— Я, я… — он уже откровенно шарил взглядом вокруг, словно ища кого-то. — Это не я так думаю, это думает мой клан! Любое начальство, которое я позову сюда, скажет вам то же самое…

— Вы. В этом. Уверены? — припечатала Вэйли.

— Вашу мать, дамочка! — не выдержал охранник, обильно потея. — Таким, как вы, в самом худшем случае грозит словесная выволочка, а простые парни вроде нас теряют работу! Окей, окей — идите туда и сами объясняйтесь с начальством!

— Именно этим я и займусь, — заключила Вэйли, возобновляя путь вглубь развороченного квартала.

Ха.

Работает каждый раз. На любой планете, в любом обществе, при любом строе, начиная если не с рабовладельческого, то как минимум с феодального.

— Грёбанные Распутины… — тихо бормотал позади охранник. — Каждый, бл*дь, раз… Драка цыган с людьми Гасанова — Распутины приезжают одновременно с нами, пи*дец в «Саму-Рамене» — Распутины приезжают раньше нас! Решили, что город ваш? Что ваш Йошида ловко отыгрался с этой фейковой помолвкой? В неё не верят даже зрители в «Пусть говорят»!..

Ладно, без контекста всё равно не понять; Вэйли шла вперёд, оглядывая перевёрнутые машины и выбитые стёкла.

Разговор с Хидео Мори был коротким, но очень ёмким; кажется, этот человек многое знал про Йошиду Распутина. Как он сказал?.. «Я сильно его недооценил; вообразил плохим парнем на раз-два, а он оказался главным злодеем всего тайтла».

Ещё он сказал, что любая большая суматоха в этом городе связана с Йошидой — так или иначе. Что ж, судя по словам охранников, так оно и есть.

Едва ли она обнаружит здесь самого Йошиду; но, возможно, какую-то зацепку? Уже практически не осталось сомнений в том, что этот тип замазан по уши в деле, из-за которого её сюда отправили.

Завернув за угол, Вэйли задрала голову, разглядывая здоровенную остроконечную махину, что возвышалась над дорогой, частично закрываемая домами. Чёрт. Не похоже на то, чтобы оно всегда тут стояло.

Что это за штука и откуда взялась? В голову лезли те старые легенды — практически бабушкины сказки — об Обелисках и о Единстве. Бррр. У Вэйли всегда кружилась голова при мысли о такой седой древности. А ведь и системы на корабле показывали, что энергетический выхлоп похож на Обелиски…

Да ну, бред. Откуда здесь взяться чему-то настолько древнему и мощному? Конечно-конечно, вся Галактика тысячи лет не может найти Обелиски, а придурок Теонор или его самовлюблённый братец Никс взяли и нашли. Так, что ли?

Хмыкнув себе под нос, Вэйли двинулась вперёд. Может, это что-то вроде подражательства? Теонор или Никс вдохновились этими старыми легендами, смастерили что-то похожее из обломков космического мусора…

24
{"b":"829429","o":1}