Литмир - Электронная Библиотека

Принц продолжал смотреть на меня непонимающе.

— Мне не нужен секретный агент, порученец, заговорщик в борьбе за мировую власть, — чуть устало пояснил я. — Мне нужен просто адекватный человек на троне. Тот, который не будет воевать против меня, не допустит хаоса, не вынудит меня дробить силы. Приуменьшит проблемы, а не увеличит их.

— И… ты выбрал на эту роль меня? — принц не мог поверить в происходящее. — Просто потому, что… из всех потомков Глории именно я попался тебе под руку?

— В каком-то смысле — да, — согласился я. — Ты здесь, на месте, никуда не надо ходить. Но поверь, если бы ты мне не подходил, я не предложил бы тебе этого.

— Ты же понимаешь, что ты… убил мою прабабушку? — выдал Фицджеральд, всё ещё пытаясь уложить в голове всё произошедшее. — Какой бы она ни была… что бы ни делала… она была членом моей семьи…

— Ты и сам строил против неё заговоры, — возразил я. — Заявлял, что она потеряла право считаться частью семьи, и всё такое…

— Но ты не Виндзор. Не тебе это решать.

— Только не говори, что тебе её жалко, — хмыкнул я. — К тому же, после омоложения Глория потеряла берега; не останови я её — через пару дней она бы всю твою семью размолола в фарш.

Повисла новая пауза.

— Л-ладно. Ладно… — принц долго выдохнул, вновь отнимая лёд от лица. — Даже если так. Пусть так. Допустим, я соглашусь. Ты же… понимаешь, что я чёрт знает какой по счёту в очерёдности на наследование?

— А это так уж важно? — искренне удивился я.

— Нет, но… как только о смерти Глории станет известно, во дворце начнётся хаос, грызня за власть, и…

— Вот именно, — оборвал его я. — Политические склоки, гражданская война, жертвы, беспокойства — и новые проблемы, в том числе и для меня. Для того мне и нужен ты: чтобы избежать этой грязной пены.

— Но…

— …и для этого тебе нужен я, — заключил я. — Чтобы было чем ответить на претензии грызущейся родни.

Поднявшись с места, я снова улыбнулся принцу.

— Впрочем, грызня ещё не началась, а о смерти Глории пока знают два человека — ты и я. Нет необходимости спешить; подумай до завтра, перевари эти мысли, выспись… а затем дай мне свой ответ.

И, после немого кивка Фицджеральда, я спокойным шагом вышел за дверь.

Выспись. Ха.

Да он теперь вообще не уснёт.

Глава 11

Под ногами трещали щепки и хрустело битое стекло; я вертел головой по сторонам, обозревая «пейзаж». Треснутые стены, обнажённые перекрытия, поваленная набок мебель, ещё свежие пятна крови. Не хватало разве что граффити и шприцов на полу, но это, кажется, вопрос времени. Здание — то, что от него осталось — представляло из себя образцовые развалины.

И — никого, кроме так пятерых. Ни ниндзя, ни автоматчиков, ни сладострастных гейш. Только напряжённый и деловитый полковник Маронин, двое его подчинённых — таких же серьёзных и собранных, сам профессионализм во плоти — Костя Орлов, да я.

Эх. А вчера тут было так многолюдно и весело.

— Мы уже допрашиваем всех выживших, — заговорил в тишине Маронин; его руки светились бледно-жёлтым светом, Одарённый готов был кинуться в бой в любой момент. — Бесполезно. Судя по всему, Мори нагнал пешек и исполнителей откуда мог, буквально стянул сюда все ресурсы, чтобы задержать вас, господин Распутин, но сверх этого они ничего не знают.

Я кивнул, хрустнув чипсами со вкусом кимчи. Вкусная штука, зараза. Подобрал пачку, когда проходили через кухню «Саму-Рамена».

— Было бы странно, если бы Мори посвящал расходный материал в свои планы. Вот если бы они действительно утверждали, что что-то знают — тогда бы я забеспокоился, а пока расслабьтесь. Будете?

Я протянул ему чипсы, но Маронин решительно помотал головой, продолжая «светиться». На напряжённом лице не было ни одной живой эмоции, на шее набухла жилка.

Ох, чувак. Расслабься, что ли.

С другой стороны от Маронина захрустел такими же чипсами Орлов; ему протягивать пачку не было необходимости — у него была своя.

— Думаю, — заметил он, — что это помещение — такой же расходный материал, как и бойцы.

Я кивнул. Разумеется, он прав. Если Мори спрятал меня здесь, устроил тут свой «аттракцион» с героическим квестом, который я должен был «проходить» — значит, тут не будет ничего важного. Конечно, он не думал, что я пробьюсь на верхние этажи, к борделю и нарколабораториям, и всё-таки…

— Честно говоря, — отозвался я, продолжая осматриваться, — я больше надеялся найти здесь не его следы, а Рюдзин и Юкино. Но, похоже, с этим тоже пусто.

Плохо. Мои люди дежурили у «Саму-Рамена» всю ночь, окружив все известные входы и выходы, оцепив квартал, но… похоже, сладкая парочка ушла. Наверное, это даже иронично — что трёхметровая горилла и прекрасная убийца якудза с алыми волосами умудрились ускользнуть совершенно незаметно.

Иронично, но неприятно.

Мори, как можно было догадаться из нашей беседы, тоже пока нигде не всплыл, как и те, кто его «угнал». И только с гвардейцами королевы не было никаких проблем — сейчас, в районе десяти утра, они так и продолжали ошиваться где-то в городе, маршируя по улицам, не обращая внимания на прохожих и разыскивая меня и свою госпожу.

Плевать. Без Глории они не опаснее маршрутки; позже займусь ими. Мори, в сущности, тоже не особо опасен — так, раздражающий фактор неожиданности, но не более. А вот Рюдзин…

Чёрт. А ещё ведь где-то бродит сильно злая на меня Вэйли Лактариус. Когда я спускал её с лестницы пинком в подвал, понятия не имел, что тот имеет такие объёмы и столько выходов.

В кармане пискнул телефон; прочитав СМС, я покачал головой, тяжко вздохнул — и снова захрустел чипсами.

— Что-то серьёзное? — Орлов поглядел на меня вопросительно.

— Может, да, а может, нет, — махнув рукой Маронину и его людям, чтобы шли вперёд и не ждали нас, неопределённо отозвался я. — Скорее, нет. Дмитрий вычислил очередную попытку вмешаться в бизнес-дела клана, на этот раз через взятку и подкуп.

— Думаешь, дружки Глории? — Орлов тоже хрустнул чипсиной.

— Почти наверняка они, — согласился я. — Пробуют, прощупывают. Пока скорее изучают возможности, чем реально атакуют.

— Вот и мне кажется, что они как-то слишком… робки, — Орлов медленно вышагивал по битому стеклу, пока Маронин и его ребята ушли в соседнее помещение. — Особенно после их представления с тем типом.

Я усмехнулся.

— Старики… им можно дать молодое тело, но молодого мышления не вернёшь. Они будут медлить, осторожничать, просчитывать риски — там, где молодой просто пошёл бы и сделал.

— А как же сама Глория? — Костя покачал головой. — Разве она осторожничала?

— Ну, — рассудил я, — похоже, она была исключением среди них. Самовлюблённой и самоуверенной. С другой стороны, кой-чего у неё было не отнять: дерзости и гибкости мышления. Остальным, похоже, до неё далеко.

— А теперь, когда они узнали о том, что произошло вчера в Лондоне… — закивал Орлов.

— Точно, — закончил я мысль. — Они призадумались, стоит ли вызывать на себя огонь. Может, пихают друг друга в бок, не желая начинать первыми.

Я спокойно завернул к лестнице, ведущей вниз, и Орлов последовал за мной.

— Но ты ими займёшься? — поинтересовался он. — Пусть не в первую очередь, но…

— Пусть бизнесом занимаются клановые финансисты, — лениво отозвался я. — Юридическими вопросами — юристы, разборками с мелкими гопниками — силовые структуры, ну а я займусь по-настоящему важными вопросами.

— Например? — не унимался Костя.

— Например — поисками Рюдзин, — пожал я плечами. — Которая знает больше, чем говорит. Именно за этим я здесь. Но ты ведь и так уже это понял, и именно потому напросился со мной — я прав?

Обернувшись, я заметил, как Орлов чуть краснеет, и мои губы слегка растянулись в улыбке.

— …Рюдзин связана с Обелисками, — выдохнул он.

— Рюдзин связана с Обелисками, — подтвердил я. — Строго говоря, они все связаны, но попытки стариков развались мой клан — их личная самодеятельность, я же пытаюсь сейчас выйти на того, кто стоит за Обелисками.

17
{"b":"829429","o":1}