Литмир - Электронная Библиотека

– Звучит как лозунг. Амелия, запиши у себя в блокноте. Это привлечёт много добровольцев.

Мистер Эмерсон понял сарказм Майкла и отреагировал спокойно.

Вообще он ему нравился.

Брюс стал свидетелем как двадцатичетырехлетний парень спас компанию своего покойного отца от полного банкротства, совершив невероятную операцию. После смерти Роберта, его строительной компанией управлял его брат Питер, так как дети были слишком маленькими, а жена неработоспособна в этой деятельности. Питер обеспечивал семью своего брата, но он не имел те качества присущие его брату и допускал много оплошностей. Компания проигрывала крупные тендеры, упускала своим конкурентам перспективные контракты и со временем стала на грани банкротства. Тогда за дело взялся Майкл. Сначала он объявил компанию банкротом, а затем заново выкупил его акции за собственные деньги. А денег у него оказалось предостаточно. Он ещё в четырнадцать лет инвестировал (в долгосрочной перспективе) в акции компании, ныне ставшими гигантами. В свои двадцать четыре года он не только спас дело отца, но и вывел его на новый уровень. Сначала заключив контракт на строительство отеля в Лас-Вегасе, затем курортной зоны в Майами, затем гостиницы в Монако, в Катаре. И самый крупный контракт – строительство башни для принцессы в эмиратах. Никто не знает как ему удалось убедить короля Дубая доверить такой крупный проект малоизвестным застройщикам жилой недвижимости в США. Сотрудничество с арабами принёс невероятный подъем. Они открыли дочерние предприятия в разных городах мира и стали корпорацией мирового масштаба, осуществляя продажу коммерческой и жилой недвижимости. И со временем приобрели активы более мелких конкурентов. И всё это удалось благодаря тому, что в четырнадцать лет Майкл начитался об Уороне Баффете и инвестировал $150 в акции одной из компаний Америки.

– Камила, мы должны познакомить наших детей, – заверил Брюс. – Теперь, после стольких лет нам надо возобновить нашу дружбу.

– Ты прав ,– одобрила Ками. – Мне было бы приятно снова увидеть Барбару спустя столько лет.

– Так сложилось, все мы пережили трудные времена,– голос Брюса помрачнел, его взгляд был направлен в даль, как будто он смотрел на пережитки прошлого, затем воскликнул с голосом полным энтузиазма. – Завтра же! Мы ждём вас в нашем доме.

Четвертая глава

Пентхаус Эмерсонов располагался на вершине массивного семидесяти шести этажного небоскрёба на острове Манхэттен и занимал три последних этажа здания. Панорамные окна позволяли обозревать всю красоту центрального парка как на ладони. Каждый материал- полированный мрамор, роскошные панели, позолоченный декор и брендовая мебель подчеркивали изысканный вкус хозяйки дома. Помещение на первом этаже представляло собой открытое пространство, эпицентром которого был холл с тройной лестницей, с гордо висящей посередине шестиметровой люстрой с мелкими кристаллами Swarovski. Снаружи была огромная терраса с собственным бассейном и сад с фонтаном. Единственное, крыша дома была спроектирована по вкусу Брюса в стиле «непристойно помпезно». Как и любому уважающему себя миллиардеру, зона крыши включала в себя : смотровую площадку, с восточной стороны которой, открывался вид на самые именитые и красивые небоскрёбы в мире и невероятный закат, мини площадку для гольфа и конечно же, вертолетная площадка. Однозначно, этот дом был одним из самых лучших в списке владении семьи Эмерсонов.

Гости прибыли к ужину во время. Майкл ненавидел ждать кого-то и не заставлял ждать себя.

Камила была в предвкушении от предстоящей встречи. Увидеть Барбару после стольких лет, когда-то её лучшую подругу. Но их дружба была вытрескана, справедливо будет сказать, из-за предательства. Их пути никогда до этого не пересекались до вчерашнего вечера, когда на благотворительном вечере она не увидела старого друга.

Хозяева дома ожидали гостей у входа.

– Добро пожаловать, – приветливо улыбнулась миссис Эмерсон.

– Проходите, – Брюс распахнул руки.

Барбара уделила каждому из гостей особое внимание при приветствии, но на Амелии её взгляд задержался чуть дольше. Её глаза, когда она впервые посмотрела на неё, были схожи с тем, что Амелия видела во взгляде Брюса вечером ранее. Амелия была очень красивой девушкой и привыкла, что люди , в частности, мужчины смотрели на неё через призму эстетического любования, но то, что она видела во взгляде Барбары остался неведомым её пониманию.

Барбара была одной из тех женщин, которые за свой нрав и структуру личности в обществе получили название «железная леди». Хотя в её жизни произошли события, которые, вполне, могли бы отразится на её образе видения мира, но не это была причиной её хладнокровной расчетливости и тонкой натуры, а банальная – природа. Она родилась такой и не было в мире человека, который помнил бы её в другом свете.

В столовой комнате их ждали мисс Эмерсон и молодой мистер Эмерсон. Брат и сестра. По внешней красоте никто не уступал другому. Оба высокие, с чёрными волосами, большими чёрными глазами и светлой кожей. Девушка была худой, а парень худощавый с хорошо развитой мускулатурой. Они сидели со скучающим видом, но быстро встали увидев гостей.

– Добрый вечер, миссис Форбс, – поздоровался молодой хозяин.

– Алекс, не могу поверить, ты стал настоящим мужчиной ! – Камила посмотрела на него с ног до головы.

– Очень рады видеть вас .

– Познакомьтесь – это мои дети Майкл и Амелия.

Амелия ощутила на себе пристальный взгляд мужчины о котором была наслышана. О наследнике корпорации «National Standard»– главный нью-йоркский повеса. При всех сложившихся факторах : молодость, красота, харизма и богатство Алексу было просто не избежать этой участи. Будучи истинным ценителем женской красоты, Алекс ощутил лёгкое подкалывание в груди, видя перед собой девушку совершенной красоты. Амелия была классической красавицей. Всё в её теле свидетельствовало о существований в мире идеальной эстетики. Большие темно- карие глаза, густые длинные ресницы, брови естественной формы, персиковые губы, длинные прямые каштановые волосы, бархатная бледная кожа и милая улыбка поражали глаза смотрящего.

Алекс смотрел на неё и вызвал на помощь всё свое красноречие, чтобы ненавязчиво выразить свое восхищение.

– Привет, -он протянул ей руку.

– Привет,– робко ответила Амелия.

– Папа, мама, как вы могли не представить нас раньше? – С полной серьёзностью заявил Алекс, хотя с его губ это прозвучало игриво.

– А раньше что бы ты сделал? – У Майкла пошевелились волосы на затылке, когда он заметил каким оценивающим взглядом Алекс смотрел на Амелию.

– Раньше бы уразумел о понятий подлинной красоты.

Майкл наградил его угрожающим взглядом

– Ты даже не представляешь насколько подлинной, – он протянул ему руку, а когда тот протянул свою в ответ, Майкл сжал её так сильно, что у Алекса побелели костяшки, но виду он не подал .

Когда с приветствиями было окончено все сели за стол.

– Это была счастливая случайная встреча, Камила. Я очень рад видеть тебя и твоих детей у себя дома, – начал Брюс.

– Я тоже очень рада, что мы встретились. Двадцать два года было достаточно чтобы отпустить старые обиды.

– Всё забыто, дорогая. Для нас всё позади. Брюс сделал очень правильно пригласив вас,– заверила Барбара, а затем продолжила.

– У тебя очень красивые дети. Я помню Майкла совсем маленьким. Он и тогда был серьёзным и деловитым мальчиком, а сейчас.... – она повернула к нему голову. – Мы слышали о твоём подвиге, Майкл. Весьма впечатлительно. Весь Нью -Йорк заговорил о совсем молодом амбициозном парне, спасшем дело покойного отца.

– Мы живём в мире, которая любит драматизировать реальность,– скучающим тоном проговорил Майкл.– Уверяю вас, я действовал из-за практических соображений.

– Скромность тут совершенно неуместно, брат. Твоей обязанностью являлось хорошо окончить университет и не сойти с верного пути, а то что ты сделал называется – вопиющий случай, – Амелия мысленно похвалила себя, что смогла всё таки ответить ему, за прошлый раз.

4
{"b":"829310","o":1}