КОЖАНКА. Нет! Мы хотим открыть глаза всем людям. В закрытые глаза не входит солнце.
ГЕДАЛИ. Мои глаза открыты! Но как мне увидеть солнце? Приходят паны, берут еврея и вырывают ему бороду. И так — много лет подряд. Но вот, наконец, приходите вы и бьете панов, как злую собаку. Это замечательно! Это — революция! Но потом тот, кто бил панов, приходит ко мне и говорит: «Отдай нам на учет твой граммофон, Гёдали». «Но я тоже люблю музыку!» — говорю я революции. «Ты сам не знаешь, что ты любишь. Я стрелять в тебя буду, тогда узнаешь. И я не могу не стрелять, потому что я — революция».
КОЖАНКА. Да! Он не может не стрелять. Революция без крови не бывает.
ГЕДАЛИ. Но те стреляли, потому что они — контрреволюция! Вы стреляете, потому что вы — революция! А революция — это же удовольствие. Революция не любит в доме сирот. Но хорошие люди не убивают. Значит, революцию делают злые люди. Но паны — тоже злые люди. Так кто же скажет Гёдали, где революция и где контрреволюция?
КОЖАНКА. Ты — хороший человек, но в голове у тебя — каша.
ГЕДАЛИ. Может быть, может быть… Но мой дорогой и такой молодой человек!.. Пожалуйста, привезите и нам в Житомир немножко хороших людей. Ай, в нашем городе недостача! Ай, недостача! Привезите добрых людей, и мы отдадим им все граммофоны. Я хочу, чтобы в нашем городе тоже был Интернационал! Но чтоб это был Интернационал добрых людей!
НЕПИСКИС. Э мишугенер ид[16].
КОЖАНКА. ТЫ мечтатель, старик! Добро само не приходит. За него надо драться! Извини, но мне пора выходить. У революции еще много дел. До свидания, товарищ!
ГЕДАЛИ. Зайт гезунт[17], комиссар! Ему бы сейчас сидеть у теплого моря и пить горячее молоко! А он уходит в холодную ночь, где гуляет ветер и свистит несчастье.
НЕПИСКИС. Ой-ой-ой…
ГЕДАЛИ. Простите, что вы сказали?
НЕПИСКИС. Я говорю: в хорошенькое времечко мы живем.
1 — я РАБФАКОВКА. Ой, извините, пожалуйста!
ЖЕНЩИНА Сиди, сиди, девонька. Я тебе подам… «Карл Маркс»… А! Я это слышала. «Капитал»… «Капитал»? А что, он был богатый человек — этот Карл Маркс?
НЕПИСКИС. А ид мит а борд[18].
1 — я РАБФАКОВКА. Что вы! Какой богатый! Наоборот! Он всегда жил в нужде.
2-я РАБФАКОВКА. Это он только книгу написал про капитал.
ЖЕНЩИНА. А Обычное дело! Когда у человека нет денег, он пишет про тех, у кого они есть… И что? Вы, такие молоденькие, такие хорошенькие, читаете такие толстые книги?
I — я РАБФАКОВКА. Конечно.
2-я РАБФАКОВКА. Мы же учимся на рабфаке.
ЖЕНЩИНА На рабфаке? Что это?
2-я РАБФАКОВКА. Рабочий факультет.
НЕПИСКИС. Не мучайтесь, мадам. Сейчас столько этих новых слов, что все мозги сломаешь. Рабфак, РККА и, не про нас будет сказано, ВЧК.
ЖЕНЩИНА. Нет, мне все-таки кажется, что вы действительно Пискис; он тоже вмешивается туда, куда его не просят!
НЕПИСКИС. Такая ведьма.
ЖЕНЩИНА. Девочки, скажите мне, но только откровенно: как же вы, простые еврейские девушки, попали на этот ваш раб…
2-я РАБФАКОВКА. Рабфак.
ЖЕНЩИНА. Да, рабфак.
1 — я РАБФАКОВКА. А туда только и берут простых людей.
ЖЕНЩИНА. И что? Сын простого сапожника может у вас учиться?
1-я РАБФАКОВКА. Конечно.
ЖЕНЩИНА. И сын кузнеца?
1-я РАБФАКОВКА. Пожалуйста.
ЖЕНЩИНА. А вот скажите мне откровенно. Допустим, у моего мальчика отец…
1-я РАБФАКОВКА. Парикмахер?
ЖЕНЩИНА. Нет… То есть, он тоже режет. Но не волосы.
Как бы это сказать…
2-я РАБФАКОВКА. Портной?
ЖЕНЩИНА. Нет… Он отрезает… лишнее. Ну, то, что называется «мэ махт а брис».
1-я РАБФАКОВКА. A-а… Нет! У такого человека сына не возьмут! Он же служитель культа!
ЖЕНЩИНА. Какого культа?
1-я РАБФАКОВКА. Религиозного!
2-я РАБФАКОВКА. А религия — это опиум для народа!
ЖЕНЩИНА. Что для народа?
2-я РАБФАКОВКА. Опиум. Наркотик такой, который дурманит людям голову.
ЖЕНЩИНА. Голову?! А какая связь? Нет, я вас спрашиваю — какая связь? Где голова — и где то, что он обрезает?
ГЕДАЛИ. И я тоже не понимаю: почему сын раввина не может выучиться на доктора, а сын священника — на учителя? Что? Это Карл Маркс запрещает?
1 — я РАБФАКОВКА. Нет, так прямо у него об этом не сказано.
ГЕДАЛИ. А! Прямо не сказано! Тогда, дети мои, я вас очень прошу: читайте эту книгу как можно внимательней! Каждое слово! Чтобы потом… Ой!., что-нибудь не перепутать!
В интересное время мы живем, пане-товарищи! В Одессе находятся французы, паровозы вместо угля топят воблой, а еврейские женщины рассуждают о политике! А?..
Что с евреями творится?
Их буквально не узнать.
Им в местечке не сидится.
Рвутся в партию вступать.
ПЕПИСКИС.
Ходят-бродят по дороге.
Знамя красное несут.
Стало тихо в синагоге.
Все на митинге орут:
РАБФАКОВКИ.
Наш паровоз, вперед лети!
В коммуне — остановка,
Другого нет у нас пути.
В руках у нас — винтовка!
ПЕПИСКИС.
По ночам буржуев ищут,
В хэдэр въехал райсовет.
Нет нигде кошерной пищи,
И обычной — тоже нет.
ЖЕНЩИНА.
Мать понять не может сына.
Брат на брата не глядит.
Ходит комиссар к раввину.
Каждый день ему твердит:
РАБФАКОВКИ.
Наш паровоз, вперед лети!
В коммуне — остановка.
Иного нет у нас пути.
В руках у нас — винтовка!
ПЕДАЛИ.
Веб теперь евреям просто.
Все теперь доступно им.
Нынче Лев Давыдыч Троцкий —
Первый красный командир.
ЖЕНЩИНА.
Рвутся в бой за власть рабочих
Старики и молодежь.
НЕПИСКИС.
Туг уж хочешь иль не хочешь,
А со всеми запоешь:
ВСЕ.
Наш паровоз — вперед лети!
В коммуне остановка.
Иного нет у нас пути.
В руках у нас — винтовка!
НЭП
БОБРОВЫЙ (за сценой). Куда? Куда чемодан понес? Не в тот вагон, идиот! Дай! Дай сюда!.. (На сцене.) Вот народ! Совсем работать разучились. Только и умеют, что на собраниях горланить. И с этими людьми мы должны делать НЭП — новую экономическую политику! А кошмар!
ШУЛЕР. И не говорите, уважаемый! Полное падение нравов! Возьмите, к примеру, карты. Красивое, интеллигентное занятие. А во что они сейчас играют? Очко, бура, сека.
БОБРОВЫЙ. Аз охун вэй-мит аза шпил[19].
ШУЛЕР. А где старая, добрая еврейская игра шестьдесят шесть? Кто ее сейчас помнит?
БОБРОВЫЙ. Зэкс-ун-зэхцик[20]!Э-э! Молодой человек! Шестьдесят шесть, вы сказали? Знаете, меня еще дедушка учил в нее играть. Она прямо создана для дороги. Вы играете?
ШУЛЕР. Играю. Но только не в вагоне.
БОБРОВЫЙ. Отчего?
ШУЛЕР. Времена сейчас неопределенные. Того и гляди нарвешься на шулера.
БОБРОВЫЙ. Кого это вы имеете в виду?
ШУЛЕР. Нет! Боже упаси! Но просто буквально час назад один приличный господин, тоже хорошо одетый, уговорил меня перекинуться в картишки. Скоротать время. И вот вам — результат.
БОБРОВЫЙ. О ив ох ун вей мит аза результат![21]
ШУЛЕР. Теперь играть по крупной меня калачом не заманишь!^
БОБРОВЫЙ. Вы знаете, молодой человек? Это всё происходит от того, что вы зарываетесь. Зачем по крупной? Надо играть так… по мелочи. Просто, чтоб приятно время провести.
ШУЛЕР. Ой, не знаю…
БОБРОВЫЙ. Это я вам говорю.
ШУЛЕР. Ой, нет.
БОБРОВЫЙ. Ой, да.
ШУЛЕР. Ой, нет!
БОБРОВЫЙ. Ой, да!
ШУЛЕР. Ну, разве чтоб уважить благородного человека…
БОБРОВЫЙ. Опгэрэдт![22]
ТОРГОВКА. Пончики! Пончики с ливером! Горячие пончики!
КУПЛЕТИСТ. Дайте мне, пожалуйста!
ТОРГОВКА. Сейчас, сейчас. Вот девушке сначала…
ЭМАНСИПЭ. Мне нельзя, я худею.
ТОРГОВКА. Ой, куда тебе уж дальше худеть? (Ой, лучше бы ты меньше курила.)
ПОРТФЕЛЬ. Дайте один! Сколько?
ТОРГОВКА. Пятнадцать копеек.
ПОРТФЕЛЬ. Пятнадцать? Это почему? Раньше были по десять!