Он слегка склоняет голову набок и вглядывается в мое лицо, будто видит впервые. Отвечаю ему тем же, сохраняя предельную серьезность.
– А ты изменилась, – неожиданно произносит он.
Горько усмехаюсь. Еще бы. От той девчонки, что встретила его на пороге собственного дома несколько месяцев назад, мало что осталось.
– А ты – нет, – бросаю я, но считаю нужным добавить, – глаза не в счет.
Джаред проводит рукой по короткому ежику волос, задумчиво смотрит на меня и спрашивает:
– От чего ты бежишь?
От кого.
– Это неважно…
Он резко опускает руки и делает шаг по направлению ко мне.
– Ошибаешься, это важно. Ты объявляешься здесь посреди ночи и заявляешь, что тебе нужна помощь. Что случилось в том мире?
Со злостью смотрю на него. Почему этот человек вызывает во мне подобные эмоции? Сомневаюсь, что я отреагировала бы так же, задай те же вопросы Джексон.
– Нужны подробности? – выплевываю вопрос и, не дожидаясь никакой реакции, продолжаю. – Получай! Я нажила себе врагов, когда выкрала Джо и сбежала вместе с ней. На нас наверняка уже открыли охоту.
На лице Джареда мелькает так много эмоций, сменяющих друг друга за считанные мгновения, что я не успеваю прочесть все. Одно могу сказать точно – в подобном состоянии я его еще никогда не видела.
– Где Джорджия? – спрашивает он таким тоном, что кажется, будто комнату сейчас скует льдом.
Заставляю себя оставаться на месте и не отступать под свирепым взглядом Джареда.
– Не знаю, – говорю я и поспешно добавляю. – Твои люди куда-то увели ее.
Одно мгновение мне кажется, что Джаред сейчас выйдет из себя, но он лишь так крепко стискивает зубы, что их скрип наверняка слышно на другой стороне планеты, а после стремительно шагает к двери, резко распахивает ее и рявкает в коридор:
– Дьюк, вторая девушка. Веди ее сюда. Сейчас!
Слышу, как Дьюк бормочет что-то, а потом до слуха доносятся его поспешно удаляющиеся шаги. Тихо выдыхаю и пытаюсь разрядить обстановку.
– Ты бы полегче. Дьюк явно испугался, тем более ты забыл надеть линзы.
Джаред закрывает дверь и разворачивается, глядя столь убийственно, что мне становится не по себе. И это еще слабо сказано.
– Дьюк в курсе о том, кто я, – сообщает он и возвращается к столу.
– И что это?.. – начинаю я, но Джаред перебивает.
– Почему ты сразу не сказала, что Джорджия с тобой?
Пожимаю плечами.
– Я была, мягко говоря, удивлена тому факту, что ты жив, – оправдываюсь и добавляю. – Кроме того, Дьюк ведь сказал, что я не одна. А раз ты в курсе, где я была… – не договариваю, многозначительно глядя на него, но, похоже, Джареду нужно пояснение, потому что он слегка хмурит брови и уточняет:
– И что из того?
– Я ушла не только ради своего отца, но и за Джорджией. Джексон не упоминал об этом?
Джаред молча кивает и отводит взгляд, погружаясь в свои мысли. Вижу, как он постепенно берет себя в руки. Перестает злиться, вновь становясь отрешенным. Только после этого Купер снова заговаривает:
– А теперь по порядку. Что значит – ты выкрала Джорджию?
Тяжело вздыхаю. В данный момент я не имею никакого желания рассказывать ему о демонской иерархии и их способностях, а также о роли Джорджии во всем этом.
– Если опустить подробности, Джо была единственным шансом на спасение того мира от гибели. А я его отняла. – Несколько секунд смотрим друг на друга, потом я добавляю, чтобы избежать новых вопросов. – Если бы я этого не сделала, твою сестру убили бы в случае неудачи. Именно так поступили с моим отцом.
Джаред на пару секунд прикрывает глаза, проводит ладонью по лицу и потирает покрытый щетиной подбородок.
– Доктора Гранта убил Стрендж? – спрашивает он.
Едва сдерживаюсь, чтобы не ответить положительно, когда вспоминаю, что Джареду неизвестно о том, что Стрендж, которого он знает, не является единственным.
– Картер здесь ни при чем, – говорю я, открыто глядя в глаза, так похожие на мои.
Джаред удовлетворенно кивает, но тут же задает новый вопрос:
– И ты думаешь, вас будут преследовать?
– Уверена в этом на все сто процентов, – заявляю я.
Если еще не преследуют.
– Почему?
Тяжело вздыхаю, но все же признаюсь:
– Перед тем как уйти, я сделала еще кое-что.
Джаред смотрит так, что я понимаю, он в секунде от того, чтобы начать раздражаться. Не нравится получать односложные ответы? Как я его понимаю.
– Украла что-то важное, помимо Джорджии?
И это тоже. Но Кеннет не будет мстить за несколько кристаллов, пусть они и имеют определенную ценность. А вот за Марлин будет.
– Нет. Я… – тяжело сглатываю, но все же решаюсь на признание, – я убила человека. И этот человек был очень важен для лидера того места, откуда мы с Джо сбежали.
Джаред удивленно поднимает брови и смотрит на меня как-то по-новому. Оценивающе. Но в его разноцветных глазах я не вижу ни капли осуждения.
– Насколько важен? – уточняет он.
– Это была его дочь.
– Твою мать! – ругается Джаред, и я едва сдерживаюсь, чтобы не округлить глаза. Он умеет грязно выражаться?! Джаред качает головой, а затем повторяет то, что уже говорил мне сегодня. – Ты изменилась.
Горечь заполняет горло, когда я произношу твердым тоном:
– Я спасала себя и твою сестру. И мстила за смерть папы. – Некоторое время сохраняется гнетущая тишина, после чего я прочищаю горло и перехожу к делу: – Послушай, Джаред, сейчас все это не имеет никакого значения. Нам с Джорджией нельзя оставаться здесь. Слишком близко к порталу. Нам нужен транспорт и…
Договорить не успеваю, в этот момент открывается дверь. На пороге объявляются Дьюк и Джорджия, руки которой уже развязали. Она замирает на месте и испуганно оглядывает помещение. А в следующее мгновение выражение ее лица меняется, ведь она замечает старшего брата.
Джаред, наоборот, остается максимально суровым, он вообще старается не смотреть на Джо, вместо этого Купер обращается к своему человеку:
– Дьюк, можешь быть свободен. Разбуди Молли, пусть подготовит место, где разместить девушек, и придет за ними через час.
– Понял, – серьезно произносит Дьюк, еще раз окидывает нас заинтересованным взглядом, после чего покидает кабинет и закрывает за собой дверь.
В это же мгновение Джаред и Джорджия приходят в движение, а через секунду заключают друг друга в крепкие объятия. Отворачиваюсь и рассматриваю трубы на противоположной стене. В данную секунду ощущаю себя лишней, но, к сожалению, просто исчезнуть отсюда я не могу. Слышу, как всхлипывает Джо и перевожу внимание на брата и сестру Купер.
Джорджия отстраняется от Джареда, берет в ладони его лицо, заглядывает в глаза и шепчет, заливаясь слезами:
– Боже, Джаред. Ты в порядке?
Слегка хмурюсь. Даже несмотря на изменившиеся глаза и татуировку на лице, Джо мгновенно поняла, что перед ней не Джексон. Хотя что тут удивительного, она ведь знает брата всю свою жизнь.
– Да, – удивительно мягким тоном, каким разговаривает только с ней, заверяет он, стирая слезы с ее щек. – Я цел. Пожалуйста, не плачь.
Вновь отворачиваюсь, про себя удивляясь тому, насколько разным может быть Джаред Купер. Один с младшей сестрой и совсем другой со всеми остальными. Даю им некоторое время, чтобы осознать, что они действительно встретились в столь неожиданных обстоятельствах. И как только Джо успокаивается, спрашиваю:
– Выходит, ты знала, что он жив?
Джорджия оборачивается и почему-то смотрит на меня виновато.
– Да, я знала. Но не была уверена, в порядке ли он. – Она на секунду замолкает, а потом начинает частить: – После того как Джареда погрузили в вертолет и увезли в лабораторию на одной из баз, больше мы о нем не слышали ничего, кроме информации о том, что ему удалось выкарабкаться из смертельной опасности. Но в то, что с ним делали в дальнейшем, нас не посвящали.
Недоуменно смотрю на Джареда, потом на Джо.
– А что с ним делали? – спрашиваю настороженно.