Было ясно, что, как только Софи хочет видеть Кэла, он сразу же мчится к ней.
Ну, теперь-то Блейз навсегда порвала с ним. Ей не нужен похотливый кобель, цепляющийся за каждую юбку. У этого человека непомерно раздутый эгоизм. И Блейз не собиралась раздувать его дальше, потакая его желаниям.
Приняв решение никогда больше не вступать ни в какие разговоры с Кэлом, она повернула домой.
Поднявшись на лифте, она вышла на своем этаже. На лестничной площадке было темно, и все же Блейз смогла рассмотреть высокую фигуру возле своей двери. Это был Кэл.
- Могу представить, что ты обо мне думаешь,- сказал он.- Но я считал, что мы уже можем полностью доверять друг другу.
- Нам не о чем больше говорить, Кэл. Давай расстанемся без лишних сантиментов. Просто разойдемся, и все. Я пойду домой, а ты спустишься на лифте и уйдешь из моей жизни навсегда.
- Иногда мне хочется встряхнуть тебя немного, чтобы до тебя дошло, как сильно я тебя люблю. Почему ты все время думаешь обо мне плохо?
- Я вообще не хочу думать о тебе. Сделай так, чтобы я никогда больше тебя не увидела.
- Так не получится, Блейз. Тебе придется взглянуть правде в глаза: мы созданы друг для друга. Нам суждено быть вместе.
- Тебя ждет Софи Харрисон.
- Блейз.- Он положил руку ей на плечо. Ее губы задрожали, она вырвалась и побежала по лестнице вниз, слыша позади тяжелые шаги Кэла и чувствуя себя ланью, за которой гонится охотник.- Блейз, подожди,- кричал Кэл. Он почти догнал ее, но Блейз удалось выбежать на улицу и сесть в свою машину, которая стояла у подъезда. Она завела мотор, отпустила сцепление и посмотрела в зеркало заднего вида: Кэл выбежал на середину дороги и что-то кричал ей вслед. К счастью, Блейз уже не могла расслышать его слов.
Блейз снова посмотрела на чемодан и прокрутила в голове все, что из вещей она могла забыть: если уж после такой проверки окажется, что она что-то не взяла, то, значит, у нее серьезные проблемы с памятью.
- Подумай, Блейз, осталось всего десять дней до Рождества,- уговаривал наблюдавший за нею из кресла Нед.- Зачем ты уезжаешь?
- Так надо,- ответила она.
- Почему бы тебе не поговорить еще раз с Кэлом? Я уверен, все это глупое недоразумение, не больше.
- Ты ничего не понимаешь, Нед. Он обманул меня с другой женщиной. О чем еще можно с ним говорить, ну, скажи, о чем?
- Все равно, то, что ты сейчас делаешь, глупо. Наверняка Кэл нанял частных сыщиков, которые следят сейчас за нашим домом. Между прочим, он спрашивал у меня, нет ли у моей сестры любов
ников. Кэл любит тебя, поэтому не даст далеко уйти. Он просто не выпустит тебя из страны, вот и все.
- Это противозаконно.
- И все-таки он это сделает.
- Перестань, Нед. Я не хочу тебя слушать.
- Хорошо, я больше не буду надоедать,- пробурчал Нед и вышел из квартиры.
Ну вот, и брат на нее обиделся. Хотя, собственно, за что? Ведь он не прав, она точно это знала. Но Нед не сможет долго дуться. Он скоро вернется, и мир будет восстановлен.
В дверь позвонили. Так и есть, Нед вернулся - он легко обижается и быстро отходит.
Блейз открыла дверь. На пороге стояла ослепительная блондинка.
- Здравствуйте,- сказала Софи.- Мне нужно с вами кое о чем поговорить.
Из какой-то дурацкой вежливости Блейз решила не прогонять ее сразу.
- Проходите,- произнесла она холодным тоном и провела гостью в комнату.- Я не предлагаю вам присесть. Уж извините.
- Ничего. Я вас прекрасно понимаю.- Софи вздохнула, собираясь с мыслями и продолжила:- Я пришла, чтобы вывести вас из заблуждения.
- Вот как? Очень мило с вашей стороны.
- Прошу вас, не перебивайте меня. Мне нелегко говорить. Ваш брат сказал, как вас найти. Кэл ничего не знает об этом визите.
- Нед в который уже раз выдает меня. Тоже мне брат.
- Поверьте, он желает вам добра.
- Давайте побыстрее, у меня очень мало времени.
- Хорошо. Вы не представляете, как я благодарна Кэлу за то, что он спас жизнь моему мужу.
- Каким образом он это сделал, позвольте вас спросить?
- Похоже, вы мне не верите,- Софи достала из сумочки сложенную газету и протянула ее Блейз. Заголовок, на который она указала, гласил: "Кэл Смит отговорил Джона Харрисона, ставшего жертвой обстоятельств, от попытки самоубийства".
- Как это произошло?- заинтересовалась Блейз.
- У моего мужа в последние месяцы был сильнейший стресс. Вы не представляете себе, какое на него оказывали давление. Он сам говорил мне об этом, и я верю ему. Мой муж не из тех людей, которые способны на подлость. Джон стал замыкаться в себе, никого не хотел слушать. Единственный человек, который мог найти с ним общий язык, был Кэл. В день, когда Джону вынесли обвинительный приговор, я почувствовала, что с ним происходит что-то неладное. Он где-то раздобыл пистолет. Это было ужасно. Джон был сам не свой. Он грозился пойти и перестрелять тех, кто втянул его в это дело. Мне стало страшно. Я позвонила Кэлу - единственному человеку, на чью помощь можно было надеяться... Он сразу приехал и долго разговаривал с моим мужем. Я до конца жизни буду благодарна ему за то, что он отговорил Джона от рокового шага.
Блейз стояла, совершенно подавленная услышанным. Ей было стыдно за свое обращение с этой женщиной.
- Садитесь, пожалуйста,- предложила она, не зная, о чем еще говорить.
- Спасибо, но мне пора идти,- ответила Софи.- Мне очень жаль, что у вас с Кэлом произошел из-за меня конфликт, поверьте. Странно, что вы не поверили записке, которую он вам оставил.
- Я просто дура,- сокрушенно сказала Блейз.
- Не расстраивайтесь. В подобной ситуации я, наверное, вела бы себя так же. Скажите, что вы теперь намерены делать?
- Не знаю.
- В таком случае поезжайте к нему. Он сейчас уехал к себе в Оксфордшир принимать на работу новую кухарку.
- А что стало с прежней?
- Он уволил ее мужа-садовника из-за какой-то там лестницы. Но Кэл был так расстроен вашей CQO-рой, что не сдержался и накричал еще и на кухарку. Та не выдержала такого обращения и уволилась. Теперь он проводит конкурс на замещение вакантной должности. Поезжайте к нему сегодня же. Вы не представляете, как обрадуется вам Кэл.
Блейз улыбнулась.
- Спасибо, Софи. Пожалуй, я так и сделаю.