Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Собрались после занятий, в учительской. Сразу посыпались предложения.

- Во-первых, надо достать и поставить в зале большую елку. Наш оркестр должен разучить несколько танцев: обязательно какой-нибудь великолепный вальс, тустеп, падепатинер, - предложил Леонид Владимирович.

- Я бы не имела ничего против хорошего фокстрота, - сказала Любовь Аркадьевна.

- Не возражаю, - согласился Александр Августович.

- Сделаем своими силами небольшой концерт, - сказала Хлюстова. - У меня есть неплохие песни, Боря Энкин будет играть на скрипке, Наташа Сахновская исполнит балетные вариации, Миша Дьяконов что-нибудь почитает... и поставим комическое кино.

- У нас уже почти готова очень смешная пародия:

"Тяжелый камень свалился с сердца графа Сюзора" - и у графа падает с сердца булыжник. "За окошком выл ветер" - Костя Петухов вылезает из-за окошка и замечательно воет. "Прошел час..." - и через всю сцену проходит Тися Самойлович. Это будет иметь огромный успех, я ручаюсь.

- Если ты ручаешься, готовьте, - сказал Георг.

Но главное - это танцы. Чтобы ребята могли вволю потанцевать, - сказала Любовь Аркадьевна.

- И нужно развесить смешные плакаты, - предложил Леня. Например: "Сегодня нет места скуке!"

- Отлично! - сказал Георг.

И тут вошел в учительскую серьезный мужчина в шляпе, с большим коленкоровым портфелем.

- Здравствуйте, товарищи. Я Курюпин из отдела народного образования. До нас дошли сведения, что вы собираетесь отмечать рождество...

- Не рождество, естественно, а Новый год, - сообщил Георг.

- Это уже лучше, - заявил представитель роно, - против Нового года роно не возражает, но хотелось бы, как говорится, быть в курсе того, что вы намечаете.

- Мы намечаем праздничную елку, оркестр, танцы и всякие забавные плакаты и, конечно, маленький концерт. Организуем буфет, - сказал Герке.

- Очень хорошо, что я пришел, товарищи. О какой елке вы говорите? Елка - это наследие проклятого прошлого. Это - предрассудок. Это хвойное дерево связано с религией, с рождеством Христовым и используется попами для усыпления бдительности трудящихся.

- Этого я что-то не понимаю, - вмешался Леонид Владимирович. По-моему, это древний обычай, который стал приятной традицией, и, кроме веселья и радости, он ничего не приносит.

- Так вы полагаете? А крест, на котором устанавливается елка?

- Мы можем установить ее на круге.

- Форма не изменяет содержания. А содержание поповское. Елки у нас, в Советском государстве, отменены. Где вы видели на данном этапе, товарищи, елки?

- Вот мы и хотим вернуть эту чудесную традицию.

- Это, товарищи, так не пойдет. Роно категорически против этого возражает и доводит это до вашего сведения. Оркестр - это хорошо, а вот танцы вызывают сомнение. Конечно, если дети будут плясать под музыку, скажем, польку, или "Светит месяц", или даже, на худой конец, вальс - это вполне допустимо, но другие танцы вызывают вопрос. В частности, роно возражает против западных танцев. Чтобы не просочился какой-нибудь фокстрот, или шимми, или тустеп.

- А что плохого? - это спросил Селиванов, и Александр Августович сурово на него посмотрел.

А что хорошего? - воскликнул представитель роно. - Танцы разлагающегося Запада. Сегодня понимаете фокстрот, а завтра будете в школе коньяк выпивать. Вот этот, извините за выражение, тустеп, у него ведь слова есть. Я их знаю: "Выпьем мы за Сашу, Сашу дорогого, а пока не выпьем, не нальем другого"

И это в среднем учебном заведении! Ни за Сашу, ни, извините за выражение, ни за Машу, ни за кого мы в помещении школы пить не будем.

- А падепатинер?

- Что "падепатинер"?

- Можно танцевать?

- А что? Разве мало танцев с русскими названиями?

- Очень мало, - сказал Леонид Владимирович - Ьальс тоже не русское название. Это французское слово и означает танец с трехдольным ритмом. Венгерка - не русский танец, полька - тоже, мазурка - тоже падэспань тоже, полонез - тем более, миньон, ки-ка-пу падекатр, краковяк... Что же остается?

- Есть такой танец - "дирижабль"...

- Ну, а еще?

- Трепак, - тихо сказал я.

- Тут шутить не приходится, товарищ учащийся Попоете "Светит месяц", попрыгаете, споете "В лесу родилась елочка".

- Но ведь вы против елки, - сказал Герке, - зачем же про нее петь?

- Петь можно. Вот... Так что насчет танцев, товарищи, поосторожнее. У нас тут, товарищи, не балетная школа, никаких Люком и Шавровых у нас нет, и можно спокойно попеть песни, пускай дети слегка попрыгают и разойдутся. Теперь, что это за буфет вы намечаете?

- Лимонад, если удастся достать, какие-нибудь бутерброды, яблоки.

- Это возможно. Только чтобы не было пива.

- Чтобы?!

- Ну, ясно. И вот, чтобы не забыть: о каких забавных плакатах вы тут упоминали?

- Ну, например: "Сегодня нет места скуке", - сказал Георг.

- Как это понимать? А вчера, значит, было место?

Где это у нас такое место?

- Вы что, шуток не понимаете? - вскипел Георг.

- Я-то понимаю, а вот вы понимаете или нет? Получается, что только на этом мероприятии нет скуки, а везде в наши дни скука. Так? Не нужно вывешивать никаких плакатов. В крайнем случае напишите лозунг:

"Да здравствует Новый год!" И хватит. А так - мероприятие хорошее. Пожелаю вам, товарищи, успеха.

- Большое спасибо, - сказал Герке.

Представитель собрался уходить.

- Вы бы все-таки снимали шляпу, входя в помещение, - сказал Георг. - Мы ведь здесь ребят воспитываем.

- Холодно здесь у вас.

- А вы бы на отопление школы обратили внимание, - заметил Герке.

- Мне пора, - сказал представитель и быстро ретировался.

- Что же будем делать? - посмотрел на Герке Георг.

- Будем делать елку, будем устраивать танцы и вешать веселые плакаты, сказал Герке. Он был смелый человек. - Но фокстрот не нужен, - сказал он на всякий случай.

Сегодня, в 1976 году, я вспоминаю этот разговор в учительской, вижу новогодние елки, не вызывающие решительно ни у кого никаких сомнений, смотрю на ребят, весело танцующих фокстрот, чарльстон, вальсбостон, танго и (страшно подумать!) - шейк. А на днях я даже видел на одном школьном вечере - сам представитель отдела народного образования танцевал бразильскую самбу.

16
{"b":"82803","o":1}