Я попробовал прикинуть в голове план города. Я испытывал легкие угрызения совести, заставляя Морти выезжать в такую погоду, – даже с учетом того, что он был жив и более или менее здоров. Я не простил бы себе, если бы с ним что-нибудь случилось, и просить его о чем-либо сверх совершенно необходимого было бы жестоко. Но погода явно ухудшалась, так что уложиться в отведенный им часовой лимит с каждой минутой становилось все труднее.
– К Мёрфи, – тихо произнес я и продиктовал адрес.
Морти хмыкнул:
– Которая в полиции работала?
Я кивнул. Мёрфи дождалась-таки, что ее вышибли с работы после очередного прогула ради помощи мне. Она знала, на что идет, и сама сделала этот выбор, но все равно я испытывал острое чувство вины. Даже смерть этого не изменила.
– Она девушка проницательная. Никто в городе, наверное, не присмотрит за тобой лучше, чем она.
Морти хмыкнул еще раз и вырулил на улицу. Вел он медленно, осторожно. Выражение лица он тоже сохранял осторожное, непроницаемое.
– Морти! – не выдержал я. – Чего вы мне недоговариваете?
– Я, вообще-то, машину веду, – пробурчал он.
Я издал крайне недовольный звук, затем покосился через плечо на сэра Стюарта:
– Итак?
Сэр Стюарт не спеша полез в карман своей шинели и извлек оттуда короткую трубку. Он насыпал в нее что-то из кисета, чиркнул длинной старомодной спичкой и раскурил трубку. Дым всплыл и, коснувшись потолка салона, осел на нем тонким слоем блестящей эктоплазмы – субстанции, в которую обращается материя потустороннего мира, становясь материальной.
– Послушать его, – произнес он наконец, мотнув головой в сторону Морти, – весь мир за последние несколько месяцев съехал с катушек. Хотя должен признать, в моем представлении это выглядит примерно так же. Везде сплошной дурдом – с самого появления этих ваших компьютеров.
Я фыркнул:
– Так что изменилось?
– Ходят слухи, что вы укокошили всю Красную Коллегию вампиров, – сказал сэр Стюарт. – Это правда?
– Они похитили мою дочь, – ответил я.
Несмотря на мою попытку говорить нейтральным тоном, эти слова все равно прозвучали как сквозь зубы. Я даже не знал о существовании Мэгги до тех пор, пока Сьюзен Родригес не вынырнула из ниоткуда после долгих лет отсутствия и не попросила о помощи – спасти нашу дочь. Я готов был пойти на все, только бы вернуть девочку.
Я поежился. Я… мне пришлось много чего совершить, чтобы вырвать Мэгги из лап Красной Коллегии. О таком и вспоминать не хочется, не то что этим гордиться. Мне даже в страшном сне не могло привидеться, что́ я смогу сотворить.
Воспоминание о горячей крови, хлынувшей из перерезанного горла, из-под самых моих пальцев, оказалось таким ярким, что мне пришлось на секунду-другую низко наклонить голову, отгоняя его прочь. Мэгги… Чичен-Ица… Красный Король… Сьюзен…
Кровь Сьюзен повсюду…
Пришлось сделать над собой усилие, чтобы ответить сэру Стюарту:
– Не знаю, что вам рассказывали. Я просто пошел и вернул свою девочку… и отдал ее в хорошие руки. Но прежде чем это случилось, погибли ее мать и чертова прорва вампиров.
– Все до одного? – допытывался сэр Стюарт.
Я помолчал и лишь потом кивнул:
– Возможно. Угу. Я сам не знаю наверняка. Быть может, самых младших заклятие и пощадило – я ведь его точной формулировки не знаю. Но те сволочи, что находились вокруг меня, погибли точно. А заклятие составлялось так, чтобы очистить мир от того рода, на которое его нацелили.
Морти за рулем издал неопределенный звук:
– Но… Я хочу сказать, не может ли выйти так, что Белый Совет не одобрит этого? В смысле убийства с помощью магии.
Я пожал плечами:
– Красный Король собирался использовать заклятие на восьмилетней девочке. Если Совету не нравится, каким образом я помешал этому совершиться, они могут поцеловать меня в нематериальную задницу. – Я невольно усмехнулся. – И потом, я же вампиров с помощью магии убил, а не людей. Да и что Совет вообще может со мной сделать? Голову отрубить? Я и так уже мертв.
Я заметил, что Морти переглянулся со Стюартом в зеркале заднего вида.
– За что вы на них так злы, Гарри? – спросил меня Морти.
Я хмуро покосился на него, потом на Стюарта:
– Почему это мне все время кажется, что мне лучше пойти прилечь?
– Тень образуется тогда, когда осталось незавершенным что-то важное, – объяснил сэр Стюарт. – Часть нашей работы здесь заключается в том, чтобы понять, что именно так сильно привязывает вас к жизни. А для этого приходится задавать вопросы.
– Чтобы я мог спокойно проследовать дальше по назначению? Или куда там?
– Скорее, чтобы меня оставили в покое, – буркнул Морти.
– Что-то вроде того, – поспешно вмешался сэр Стюарт, пока я не успел дать Морти отповедь. – Мы просто хотим помочь.
Я внимательно посмотрел на него, потом на Морти:
– Так чем вы занимаетесь? Покоите духов с миром?
Морти пожал плечами:
– Если бы этим никто не занимался, на городских кладбищах скоро не хватило бы места.
Некоторое время я размышлял над его словами.
– Тогда почему, – спросил я наконец, – вам не удалось упокоить сэра Стюарта?
Морти не ответил. Неуютное у него вышло молчание – жесткое какое-то, колючее.
Сэр Стюарт подался вперед, положил руку Морти на плечо, пожал несильно и вернулся на место.
– Случается такое, чего уже не исправишь, приятель, – объяснил он мне. – Никто не сможет. Вся королевская конница, вся королевская рать…
– Вы заперты здесь? – тихо предположил я.
– Будь я заперт, до сих пор бы полагал, что я настоящий живой сэр Стюарт. Но это не так. Я всего лишь его тень. Можно, наверное, считать это незадачей. – Он покачал головой. – Но я предпочитаю смотреть на это с другой стороны: я полагаю себя тем, кто сотворен специально для такого существования. У меня есть причины быть тем, кто я есть, здесь и сейчас. Многие ли из тех, что во плоти, могут похвастаться тем же?
Я хмуро уставился в летевшую нам навстречу заснеженную дорогу.
– И какова ваша миссия? Приглядывать за этим неудачником?
– Эй! – возмутился Морти. – Я здесь и все слышу.
– Я помогаю другим заблудшим духам, – ответил сэр Стюарт. – Помогаю им, скажем так, разобраться в ситуации. Помогаю не сойти с ума, если им суждено стать манами. А если их удел – превратиться в лемура, помогаю им обратиться в ничто.
Я все так же хмуро оглянулся на сэра Стюарта:
– Это… как-то банально.
– В некотором смысле – да, – невозмутимо согласился он.
– Так, значит, вы – из числа манов? Вроде древнеримской тени предков?
– Это не такой простой вопрос, Дрезден. Ваш Белый Совет – известная компания именитых людей. Я слышал, они ведут свою историю от Древнего Рима?
– Угу, – подтвердил я.
Он кивнул:
– И, подобно римлянам, они любят раскладывать по полочкам абсолютно все, до последней, никого не волнующей мелочи. А правда в том, что мир неупокоенных духов плохо поддается классификации. – Он пожал плечами. – Я обитаю в Чикаго. Я защищаю дом Мортимера. Я то, что я есть.
Я крякнул и некоторое время молчал.
– Так вы обучаете духов-новичков? – спросил я наконец.
– Разумеется.
– Тогда можно задать вам несколько вопросов?
– Сколько угодно.
– Ну, понеслась… – буркнул Морти.
– Ладно, – кивнул я. – Я дух, и я у вас новичок. И вроде как могу проходить почти сквозь что угодно – например, сквозь дверцу этой машины.
– Можете, – подтвердил сэр Стюарт с легкой улыбкой.
– Тогда почему моя задница не проваливается сквозь сиде…
Я осекся, испытав знакомое уже ощущение прохода сквозь физическое тело; оно возникло в ягодицах и мгновенно пробежало вверх по спине. Задницу словно обожгло холодом, снег мгновенно забился под штаны, и я взвыл от неожиданности.
Сэр Стюарт явно знал, что произойдет. Он выметнул руку, ухватил меня за отворот плаща и бесцеремонно втащил обратно в машину, сунув на сиденье рядом с собой. Я сделал попытку уцепиться за подлокотник и спинку переднего кресла, на котором только что сидел сам, – с тем же результатом: мои руки прошли сквозь них. Я дернулся вперед, крутясь, словно попал в водяной поток, и на этот раз полетел в снег физиономией.