Литмир - Электронная Библиотека

Штайнер скользнул взглядом по своему хранилищу, казавшемуся нетронутым, но это ничего не значило.

– Надеюсь, вы нашли то, что искали, мисс, – в полумраке блеснули крепкие зубы мужчины, – нас, кажется, не представили друг другу.

Отвечать, естественно, ему никто не спешил. В кабинете повисла напряженная звенящая тишина, в которой не слышно ничего, кроме собственного дыхания и биения сердца. Курт медленно двигался, обходя помещение по кругу; он знал этот кабинет, как свои пять пальцев, а потому не нуждался в хорошем освещении – вполне хватало слабого лунного света и огней города далеко внизу.

Мужчина прекрасно понимал, что воровка затаилась, он ожидал нападения, но все-таки пропустил первые два удара. Сначала женский кулачок вскользь задел его скулу, а потом точный удар пришелся в широкую грудь, не столько нанося повреждения, сколько отталкивая Штайнера, глухо выругавшегося себе под нос. Воодушевленная первыми успехами преступница пошла вперед, но следующая атака оказалась намертво заблокирована предплечьем Курта.

Ноздри мужчины хищно раздулись, уловив тонкий приятный аромат парфюма незнакомки; поблескивающие в полумраке глаза напоминали кошачьи и смотрели дерзко, с вызовом. Стройный силуэт замер, напряженный, словно сжатая пружина, готовая в любой момент распрямиться – таинственная гостья не собиралась сдаваться просто так, решив продемонстрировать своей «жертве» навыки рукопашного боя. Вот только Штайнер не собирался устраивать спарринг с вором, пробравшимся в самое сердце его корпорации, в его дом. Тем более, когда твою руку приятно оттягивает тяжесть вороненного глока, славного детища австрийских оружейников.

– Довольно, – Курт отступил на шаг, разрывая дистанцию, – свет!

Глава 3.

В темноте раздался бархатный баритон: по спине Фрэнки пробежал холодок.

Ее обнаружили! Какой провал… Однако просто так она не собиралась сдаваться. Если он пришел один, у нее еще есть шанс выбраться и успешно завершить миссию.

Через отражение в оконном стекле она видела как он медленно движется по комнате в ее поисках: Фрэнки ждала момента для рывка. Не без удивления она узнала в мужчине того брюнета с вечера, а значит, он и был хозяином дома – на охранника он не походил ни дорогим сшитым на заказ костюмом, ни баснословной цены часами на правом запястье, которые девушка заметила во время приема.

Когда он подошел совсем близко, так, что девушка почти слышала его дыхание она стала считать про себя: один, два… на три Фрэнки бросилась в атаку. Ей почти удалось застать мужчину врасплох: первый удар она нанесла в скулу, затем под дых, третий он блокировал. В его руке сверкнул черный глок. Девушка должна была вырубить его прежде, чем он успеет им воспользоваться. Фрэнки приняла атакующую позу.

Она ожидала контр-атаки, однако незнакомец не спешил продолжить то, что она начала, а девушка медлила, потому что прикидывала, как лучше избавиться от оружия, прежде чем снова броситься на мужчину.

Включившийся свет на миг ослепил её. Фрэнки занервничала: она допускала одну ошибку за другой, а теперь ещё и позволила себя ослепить. Когда зрение к ней вернулось, она облегчённо выдохнула, ведь незнакомец не воспользовался ситуацией. Пока он рассматривал её, девушка просчитывала в уме серии ударов. Он был выше нее, шире в плечах, крепче, крупнее и наверняка намного сильнее. На её стороне были ловкость, юркость и смекалка, элемент внезапности, увы, утрачен. Его грудь была твёрдой как броня, а военная выправка не оставляла сомнений в том, что рукопашным боем он владеет не хуже неё.

Его голос очаровывал. Бархатистый, спокойный, ласкающий слух… Однако девушка, одёрнув себя за внезапно возникшие в её фантазии картинки от звуков этого голоса, не спешила отвечать. Она испепеляла его взглядом, готовая в любую секунду блокировать выпад. Вести светские беседы не в её стиле.

– Не стой у меня на пути, – прошипела она.

Глава 4.

Хотя за мгновение до команды Курт прикрыл веки, ему пришлось несколько раз сморгнуть, чтобы привыкнуть к появившемуся освещению. Теперь мужчина мог рассмотреть нарушителя во всей красе: роскошное платье с пикантным разрезом на бедре и глубоким декольте, темные волосы, собранные в хвост, изящная шея и разворот плеч, нежная кожа, приятные черты лица, чувственные губы и выразительные, чёрные, как ночь, глаза. Красотка, вне всякого сомнения, даже необычные обстоятельства встречи не помешали мужчине это отметить.

– А я-то считал вечер скучным и безвозвратно испорченным, – рука с пистолетом все еще опущена, но беспечность его позы была обманчива, – могу я узнать, что такая очаровательная особа ищет здесь, где нет ни музыки, ни танцев, ни ярких и состоятельных мужчин? И зачем бросается с кулаками на первого встречного?

Несмотря на практически безвыходную ситуацию, она не выглядела испуганной, скорее разъяренной, что ей очень даже шло. На самом деле, Курт был бы не прочь перевести беседу в более приятное русло, даже несмотря на обстоятельства, но девушка, похоже, была настроена весьма решительно.

– Боюсь, мне придется попросить вас задержаться, – мужчина бесцеремонно разглядывал замершую перед ним красотку, скользя взглядом по соблазнительным изгибам точеной фигурки, – так что не торопитесь лишать меня своего приятного общества в этот чудесный вечер. К тому же, мы оба все еще не получили желаемого.

Штайнер усмехнулся, глядя в угрожающе сузившиеся глаза воровки, и положил пистолет на стол рядом с собой. Мужчина решил сыграть в предложенную девушкой игру: пиджак был небрежно брошен на стул, ворот рубашки расстегнут, а рукава закатаны до середины предплечий. Курт покрутил головой, разминая шею, и повел плечами, приглашающе разведя руки в стороны, словно собирался заключить незнакомку в объятия.

– Хочешь драться? Сделаем вот что, девочка: побеждаешь и выходишь отсюда без того, зачем явилась, но живой, даю слово. Можешь даже попытаться снова, если решишься… Одерживаю верх я – отвечаешь на все мои вопросы, а я потом решу, что с тобой делать дальше. А чтобы все было по-честному, – он оттолкнул оружие от себя, пистолет с шелестом проскользил по гладкой столешнице, оказываясь посередине между ними, заманчиво поблескивая вороненной сталью.

Да, воровка была быстрее и подвижнее рослого мужчины, но Штайнер любил риск. Почти так же красивых и опасных женщин, а значит, просто не мог отказать себе в таком удовольствии.

– Приступим? – Курт улыбнулся, демонстрируя ровные крепкие зубы, и шагнул к брюнетке, не сводя с нее пристального, немного ироничного взгляда.

Глава 5.

Фрэнки внимательно слушала мужчину, недоверчиво следя за каждым его действием, во всем ожидая подвоха. Девушка пыталась просчитать его план, однако по лицу брюнета невозможно было понять, что он задумал. Пока он не положил пистолет на стол, решив немного с ней поиграть.

"Ты связался не с тем игроком", – ее глаза победно блеснули, когда он избавился от единственного, что останавливало ее от немедленной атаки.

То, что он ей предлагал, положив пистолет между ними, было похоже на русскую рулетку: только здесь они будут соревноваться в скорости.

Его уверенность в себе раздражала Фрэнки. Причина была ей хорошо известна: именно такой тип мужчин заставлял стальную броню, которая окружала ее холодное сердце, сдавать позиции. Его улыбка была ослепительна: Фрэнки даже на миг растерялась. Неуместные мысли о том, что с таким мужчиной стоит не драться, а испытывать на прочность этот ладный на вид стол из красного дуба, снова посетили ее, но она быстро прогнала их.

Она переводила взгляд с пистолета на незнакомца и обратно, словно колеблясь, решаясь, а после закрыла глаза и выдохнула:

2
{"b":"826860","o":1}