Неподалёку от этой реки находились постоялые дворы и склады, как и в остальных маленьких и незначительных селениях.
Глава XCL. О реке Апурима, о долине Хакихагуана, и о мощеной дороге, пересекающей её, и что следует рассказать о дороге до прибытия в Куско.
Следом за этой рекой лежит река Апурима [Apurimac], самая большая из уже пройденных от Кахамарки в южном направлении; 8 лиг от Абанкайя дорога хорошо срезает путь по склонам и скалам, нужно было приложить немало труда тем, что проложил эту дорогу, раздробив камни и выравнивая дорогу по ним, особенно когда спускаешься по ней к реке, потому что идти этой дорогой так тяжело и сложно, что несколько коней, груженые серебром и золотом упали в неё, и утрачены безвозвратно. Две огромных каменных опоры стоит для возможности наведения моста. Когда я вернулся в город Королей, после того, как мы обратили в бегство Гонсало Писарро, нас несколько солдат переправлялось через эту реку, не имевшей моста, поскольку он был разобран, мы разместились в корзину по одному человеку, отцепившись по канату, привязанному к опорам обоих берегов, длиной более 50 эстадо [1 эстадо = 167см], и немалого изумления стоит видеть, что случается с людьми в этих Индиях. После переправы через эту реку видно место, где находились постоялые дворы Инков и их оракул. Дьявол отвечал (как говорят индейцы) из ствола дерева, возле которого они хоронили золото и совершали свои жертвоприношения. От этой реки Апурима[к] идешь до постоялых дворов Лиматамбо. Переправившись через гору Вилькакоконга (где аделантадо Диего де Альмагро с несколькими испанцами дал бой индейцам, перед своим приходом в Куско), прибываешь в долину Хакихагуана. Она ровная, расположенная между горными хребтами. Не очень широкая и не длинная. Там где она начинается Гонсало Писарро был обращен в бегство и он со своими капитанами и своими защитниками был справедливо казнен по приказу лиценциата Педро де ла Гаска, президента его Величества. В этой долине были роскошные и великолепные опочивальни, куда правители Куско приходили развлечься и отдохнуть. Также именно здесь губернатор дон Франсиско Писарро приказал сжечь главного полководца Атавальпы, Чаликучиму [Calcuchimac]. От этой долины до города Куско 5 лиг, и через неё проходит великая королевская дорога. Воды реки, берущей начало неподалёку от этой долины, образуют глубокую заболоченную пропасть, и с большим трудом можно было бы перейти через неё, если бы не была сделана по приказу Инков широкая и прочная мощеная дорога, со стенами по обе стороны, такие крепкие, что простоят долгие годы. Выходя из мощеного участка дороги, идешь через небольшие перевалы и склоны, пока не прибываешь в город Куско.
В старину вся эта долина была густо населена и полна засеянными полями, их было столько и такой величины, что примечательно было видеть, сделанные в определенном порядке широкие стены, и от её размера немного в сторону отводились другие, на расстоянии в ширину одна от другой, чтобы можно сеять их семена, из маиса и других корней, ими выращиваемых. И потому таким образом построенные они лепились к подножию гор. Многие из этих посевов пшеничные, поскольку она дает хороший урожай. Тут много скота испанцев, жителей города Куско. Он расположен между нескольких гор способом и формой, о которых будет рассказано в следующей главе.
Глава XCII. Каким образом и по какому плану был основан город Куско, и о четырех королевских дорогах из него выходящих, и об огромных его сооружениях, и кто был его основателем.
Город Куско основан в очень суровом месте и со всех сторон окружен горами, между двух небольших ручьев, один из которых проходит посредине, поскольку он был заселен по обоим его берегам.
Долина лежит к востоку, она начинается от самого города, так что воды ручьев, пересекающих город текут на запад.
В этой долине из-за достаточно холодной погоды не растут фруктовые деревья, а только несколько «мольес». К северу от города на холме, сверху и поблизости от неё, распложена крепость, из-за своей величины и неприступности являвшейся превосходным сооружением, и она доныне такова, хотя большая часть её разрушена, но всё еще у подножия находятся крупные и прочные её фундаменты с величественными башнями. Также к Востоку и Северу от неё лежат провинции Андесуйо, горы и заросли Анд, а большая часть Чинчасуйо относится к землям по направлению к Кито. К югу от города лежат провинции Кольас и Кондесуйо, из которых Кольяо расположена между Восточным ветром и Южным или полуденным, в мореплавании называющимся «Южный». А Кондесуйо между Югом и Западом. Одна часть этого города имела название Ананкуско, а другая – Оренкуско [Urin Cuzco], места где проживала большая часть его знати, и откуда велись древние роды. С другой стороны находился холм Карменга, откуда местами выступают башенки, служившие для наблюдения за движением солнца, отчего их очень ценили. Посредине, около его холмов, где проживала большая часть населения, была внушительных размеров площадь. Которая, говорят, в старину была болотом или озером, и что основатели камнем и строительным раствором выровняли его и выложили таким, каким выглядит сейчас это место. Из этой площади выходило четыре королевских дороги: в Чинчасуйо она пролегала к землям равнин [у побережья] со всем горным районом до провинций Кито и Пасто, по второй дороге, называемой Кондесуйо входили в провинции, подчиненные этому городу и городу Арекипа. Третьей королевской дорогой, имеющая название Андесуйо, идешь в провинции, приходящиеся на склоны Анд, и некоторые селения, расположенные на горных перевалах. Через последнюю из этих дорог, Кольасуйо, входят в провинции, лежащие на пути к Чили. Нечто подобное древние жители Испании сделали, разделив её всю на провинции, так и эти индейцы, чтобы поведать о том, что было в их столь огромной земле, представляли её с помощью этих дорог. На реке, пересекающей этот город поставлены мосты для прохождения с одного берега на другой. И нигде в этом королевстве Перу не встречалось устройства города с благородной отделкой, как этот Куско, который (как я много раз говорил) был столицей Империи Инков, и их королевской резиденцией. А между тем большинство провинций Индий заселены, но если и есть несколько народов, то у них нет ни плана, ни порядка, ни общественного устроения, чтобы восславить их.
Куско имел большую значимость, он должен был быть основан людьми могучего сложения [сущности]. У них имелись большие улицы, правда они были узкими, дома сделаны из камня правильной формы, с такими прекрасными стыками, что показывает на древность сооружения, ведь столь огромные камни были отлично поставлены. Все остальное у домов было деревянным и соломенным или с плоскими крышами, поскольку ни черепицы, ни кирпича, ни извести мы не видим, чтобы осталось от них. Во многих местах этого города находились главнее постоялые дворы королей Инков, в которых тот, кто получал в наследство владение отмечал свои праздники. Также тут был удивительный и роскошный храм Солнца, называвшийся Куриканча [Coricancha], он был богатейшим во всем мире на золото и серебро. Большая часть города была населена митимаями, и были в нем крупные своды законов и уставов, на их лад и такие, чтоб они были всем понятны, и относительно их тщеславий (суетностей?), и храмов, а также касательно управления. Он был самым богатым городом в Индиях, из тех, что мы знаем, поскольку за долгое время здесь насобиралось сокровищ для возвеличивания правителей. И под страхом смертной казни никто не смел вынести поступавшее сюда золото и серебро. В нужное время из всех провинций для проживания при дворе приходили дети правителей для его обслуживания. Тут было множество золотых дел мастеров, и позолотчиков, умеющих обрабатывать этот метал по приказу Инков. В их главном храме пребывал их великий жрец, называвшийся Вилаома. В наше время дома здесь очень добротные, а укрепленные башни покрыты черепицей. Хоть в этом городе холодно, здесь очень здоровый климат и он отлично снабжается продовольствием со всего королевства, и самый большой в нем, а где испанцы держат энкомьенду над индейцами. Основан и заселен он Манко Капа[ком], первым его королем Инкой. За ним власть наследовало 10 правителей, после чего город перестроил и вновь основал аделантадо дон Франсиско Писарро, губернатор и генерал-капитан этих королевств, именем императора дона Карлоса, нашего правителя, в 1534 году, в месяце октябре.