Чтобы из собственно Мексики добраться сюда, на Юкатан, я ехал автобусом, а потом поездом несколько дней. По хорошему шоссе, по железной дороге. Но ведь в древнюю эпоху путь между этими двумя городами преграждали высокие горы, глубокие реки и полоса непроходимых болот. И кто же совершил это далекое странствие? Юкатанские майя или мексиканские тольтеки? Люди из Чичен-Ицы или люди из Толлана? По всем признакам это были тольтеки из Толлана.
Кто же их привел? Кто здесь впоследствии затеял, опираясь на собственные представления, перестройку города? Кто ,?аставил майяских жителей склонить головы, принять новых господ, начать поклоняться Венере и поместить в Баланканче изображения чужих богов? Кто руководил столь далеким паломничеством?
Чтобы найти ответ, раскрываю книгу, которая сопровождала меня на всем пути по майяским городам. Написал ее еще в XVI столетии испанский епископ Диего де Ланда. Его "Сообщение о делах в Юкатане"
самый надежный источник сведений о майя. Ланда рассказывает:
"По мнению индейцев, с ицами, которые поселились в Чичен-Ице, пришел великий сеньор Кукулькан. Что это истина, показывает главное здание, которое называется Кукулькан. Говорят, что он пришел с запада, но они расходятся друг с другом, пришел ли он ранее или позже ица или вместе с ними. Говорят, что он был благосклонным, не имел ни жены, ни детей и после своего ухода считался в Мексике одним из их богов Кецалькоатлем, юкатане его также считали богом..."
Что же нам сообщает здесь Ланда? Что некогда (как ныне мы полагаем, на рубеже Х и XI столетий) в Чичен-Ицу пришел чужой вождь по имени Кукулькан, чьей родиной была Мексика. Этому выдающемуся могущественному вождю обитатели Чичен-Ицы впоследствии стали поклоняться как богу и в его честь построили главное здание города. И наконец, нельзя не обратить внимание на мексиканское имя этого обожествленного позднее вождя - Кецалькоатль. (В переводе оба имени означают одно и то же. Майяское Кукулькан и Кецалькоатль на языке науатль означают - "Оперенный змей", "Змей, покрытый перьями", или, как часто переводят, "Пернатый змей".) Однако есть основания предполагать, что бога Кецалькоатля мексиканские индейцы почитали задолго до возникновения тольтекского Толлана. Культ "Пернатого змея", по всей видимости, зародился у индейских племен, населявших область вокруг современного города Тампико. Затем эти племена передали своего бога индейцам нагорий - теотиуаканцам, тольтекам, а позднее и самым могущественным из них - ацтекам. Индейцы Центральной Мексики поклонялись "Пернатому змею" как подлинному дарите
лю цивилизации, как богу ветров, приписывая ему в своих представлениях и другие значения. Для многих он был творцом мира, для тех же, кто, подобно ацтекам, верил в многократное сотворение и уничтожение земли, Кецалькоатль был творцом второго мира, того, который был уничтожен страшными ураганами.
Но каким же образом бог, которому мексиканские индейцы начали поклоняться задолго до того, как тольтеки положили первый камень в основание своей столицы, попал в Толлан? И как он мог потом - в образе человека - зновь уйти из Толлана и явиться сюда, чтобы захватить майяскую Чичен-Ицу? На эти вопросы "Сообщение" епископа Ланды уже не дает ответа. Значит, мне нужно открыть другие книги и другие индейские хроники. Говорят, что в Толлане, который в VIII веке был основан правителем Чальчиутланецином, на трон, примерно в 980 году, взошел первенец предыдущего властителя Толлана, принц, которому при рождении дали имя "Один тростник" - Се-Акатль;
полное его имя было "Наш господин Один тростник", или на науатль, языке мексиканских индейцев, - СеАкатль-Накшитль-Топильцин.
Однако молодой способный правитель, бывший одновременно и верховным жрецом тольтеков, вступив на трон, принял имя бога, которому хотел служить, бога Кецалькоатля. Новый вождь вскоре отличился как выдающийся организатор тольтекского войска, реформатор календаря и, разумеется, ревностный блюститель культа бога, чье имя он принял.
Но в тольтекской столице деятельность нового правителя вызвала сопротивление. В то время как часть жителей остается верной "Пернатому змею", другая среди которой были и воины отца Се-Акатля - начи
нает выдвигать на первое место в тольтекском пантеоне бога Тескатлипоку. В Толлане разгораются религиозные распри. Борьба переносится во дворец правителя. В конце концов правитель Кецалькоатль был изгнан из Толлана.
Много лет спустя белые, пришедшие в Мексику, записали индейскую балладу, которая называлась "Тольтекский плач":
Накшитль-Топильцин, ты ушел, ушел далеко
Из той Тулы-Толланауда, ты вступил,
Чтоб властителем стать, о Накшитль-Топильцин!
Никогда нам имя твое не забыть,
Вечно будем оплакивать память твою.
Дом бирюзовый, дом змей
Ты первым построил
Там в Туле-Толлане,
Куда ты вступил, чтоб властителем стать...
Итак, правитель с именем бога должен был покинуть Толлан. Вместе со свергнутым властителем город покинули тысячи жителей. И все они направились на восток, откуда некогда пришел первый, божественный Кецалькоатль. "Пернатый змей" исчезнет с мексиканского горизонта. О его дальнейшей судьбе мексиканские хроники не рассказывают. Зато майя - здесь слово опять берет епископ Ланда - "вспоминают, что в ту пору во главе своего народа пришел в Чичен-Ицу чужеземец по имени Кукулькан". В ту пору - значит, когда? Я, конечно, не знаю, как и каким путем шел КецалькоатльКукулькан. На пути "Пернатого змея" мне известны лишь старт и финиш. Старт был взят в Толлане, финишем была Чичен-Ица. Но когда он состоялся? Видимо, где-то в конце Х столетия. Неизвестный тольтекский ваятель вытесал тогда в скале неподалеку от "Горы кладов" (ныне эту скалу называют Серро-де-Малинче "Гора Малинча") фигуру тольтекского правителя, во
круг которой обвился "Пернатый змей". И даже приписал имя изображенного: Се-Акатль - "Один тростник", следовательно - будущий Кецалькоатль. Более того, анонимный тольтек поставил под своим произведением дату, соответствующую нашему 980 году. Очевидно, это год, когда тольтекский принц вступил на толланский престол. Итак, из Толлана Кецалькоатль ушел где-то в 80 - 90-х годах Х века. Через несколько лет он завоевал со своими тольтекскими войсками Чичен-Ицу. И вероятно, сразу же овладев городом, сказал: "Здесь будет наш новый Толпой! Придайте ему тольтекский облик!"
И вот ваятели тесали из камня воинов, изображали Венеру, высекали ягуаров и орлов, пожирающих человеческие сердца... Да, с новыми властителями пришли в Чичен-Ицу и новые порядки. А с ними и новые мексиканские боги. В Баланканче-Тлалок, а здесь - в непосредственном соседстве с древним Акаб-Цибом - высится памятник "Пернатому змею".
Памятник совершенно немайяский. Его первоначальное название нам неизвестно. По-испански его называют "Караколь" - "Улитка". Морская раковина (улитка) была одним из обычных символов Кецалькоатля как бога - повелителя ветров. "Караколь" находится примерно в полукилометре к югу от пирамиды Кукулькана. Но уже издали "Караколь" бросается в глаза. Я вообще впервые вижу в майяском городе строение с круговой горизонтальной проекцией. Его цилиндрическая форма напоминает мне, что и в Мексике только святилища "Пернатого змея" имеют круглую форму. Например, в главном городе ацтеков Теночтитлане единственным зданием круглой формы был как раз храм бога Кецалькоатля.
Следовательно, тольтекский правитель "Пернатый
змей" прежде всего приказал построить в побежденном майяском городе святилище бога, имя которого он носил. Однако майя не были бы верны себе, если бы не связали эту постройку не только с богами, но и с календарем или, по крайней мере, не подчинили ее календарю, хотя бы задним числом. Здание, первоначально круглое, позднее было обнесено террасой; над первым этажом строители "Караколя" возвели второй, тоже круглой формы, но значительно меньших размеров. В стенах верхнего этажа проделали четыре квадратных отверстия и в центре надстройки создали обсерваторию, откуда звездочеты Чичен-Ицы через упомянутые проемы наблюдали за небесными светилами.