Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Более двух тысячелетий водолазный колокол оставался основным техническим средством, позволявшим погружаться на сравнительно небольшую глубину, вести там поисковые работы и в случае удачи отбирать у моря найденные на дне ценности. С его помощью, напри-мер, некоему Уильяму Фипсу в конце XVII века удалось извлечь из воды значительную часть сокровищ испанского галеона, затонув-шего вблизи Багамских островов.

С юных лет Фипс грезил о сокровищах, покоившихся на морском дне. С тех пор как в начале XVI века испанские конкистадоры, высадившиеся на земли Американского континента, повели беспри-мерный по масштабам грабеж здешних народов и племен, на протя-жении более двух столетий от берегов Нового Света то и дело отходили суда и флотилии, державшие курс на Пиренейский полу-остров. Но, словно мстя завоевателям, океан", не раз вырывал из их рук награбленное золото и серебро. Эти утонувшие драгоценности и не давали покоя жителю Бостона Уильяму Фипсу. Бывший корабельный плотник, он решил сменить профессию и стать контра-бандистом, не оставляя при этом и. мечту рано или поздно найти подводный клад.

Легко сказать - найти, но где, в каком месте необъятных морских просторов искать останки затонувших кораблей, нашпигованных сокровищами? Неизвестно, как в дальнейшем сложилась бы жизнь молодого искателя счастья, не услышь он однажды на острове Эс-паньола зов о помощи, доносившийся из деревянного сарая. Этот хриплый крик оказался для него поистине счастливым гласом судьбы. Крепкий телом и не робкий духом Уильям, не раздумывая, вошел в сарай и увидел, как двое парней избивают жалкого старика. Гнев Уильяма был столь очевиден, что те не только оставили свою жертву, но и тут же бросились наутек. "За что эти негодяи тебя били?" -поинтересовался Фипс у едва пришедшего в себя старца. В ответ тот поведал своему спасителю тайну, которую и хотели выведать сбежавшие молодчики.

Когда-то Оттавио - так звали старика - служил рулевым на испанском галеоне "Нуэстра сеньора де ла Кансепсьон". Фортуна оказалась неблагосклонной к этому судну: наскочив на рифы Силвер-Банк, оно разбилось и затонуло, унеся с собой несметные сокро-вища: слитки благородных металлов из Перу и Мексики, изумруды и другие драгоценные камни из Колумбии, жемчуг из Венесуэлы. Одним из тех немногих, кому удалось спастись, был Оттавио. Сознавая, что поднять со дна богатства галеона у него уже нет ни сил,. ни средств, он дал Фипсу карту, на которую было нанесе-но точное место гибели судна. Взамен старик попросил лишь не-много золота, если поиск увенчается успехом.

И успех пришел. Но прежде чем это произошло, на долю облада-теля заветной карты выпало немало огорчений и разочарований.

Фипс понимал всю трудность и опасность предстоящего похода за сокровищами: ведь здешние, воды были вотчиной пиратов, которые вряд ли бы благосклонно отнеслись к тому, что кто-то разбогател у них на глазах. Поэтому всю подготовку к экспедиции нужно было вести в строжайшей тайне, да и для технического оснащения экспе-диции требовались немалые средства. Словом, нужно было искать, как теперь сказали бы, спонсора - богатого и могучего покровителя. И молодой контрабандист, так и не успевший проявить себя на этом скользком поприще, отправился в Англию, намереваясь заинтересовать своими планами самого короля Карла II. Этому монарху, большому любителю пышных веселий, на которые уходило немало денег, идея Фипса пришлась по душе, и вскоре тот на королевском фрегате "Роза Алжира" с 18 пушками уже направлялся в Карибское море к тем самым рифам Силвер-Банк, где его ждал (ждал ли?) затонувший испанский галеон.

Бросив якорь в том месте, которое было указано на схеме Отта-вио, Фипс и его компаньоны целыми днями осматривали и об-шаривали морское дно на мелководье у рифов, но, увы, им удалось най-ти лишь один небольшой слиточек серебра. Обнаружить же останки галеона никак не удавалось. Намеченный срок поисков подходил к концу, таяли и взятые на борт судна запасы провианта. Безрезуль-татные поиски вызвали недовольство экипажа. Назревал даже мя-теж, и Фипсу ничего не оставалось делать, как с пустыми руками возвращаться в Англию. Единственный серебряный слиток мог рас-цениваться лишь как памятный сувенир и вряд ли был способен удовлетворить взыскательного "спонсора", поэтому Уильяма отнюдь не радовало предстоящее рандеву с королем. Да куда ж от него денешься?

Но судьба оградила неудачника от встречи, не сулившей ему ничего хорошего: пока Фипс, не зная покоя, искал свое счастье, Карл II, напротив, успел обрести вечный покой. На трон взошел его младший брат Яков II, который не пожелал даже принять сомнительную личность, прибывшую из дальнего плавания. Это вполне устраивало Фипса, поскольку снимало с него прежние обязательства и позво-ляло искать нового влиятельного компаньона. Вскоре таковой на-шелся: им стал Генри Кристофер, герцог Албемарлский - страст-ный картежник, грезивший нажить солидное состояние. Он-то и добился у Якова II необходимого согласия на поиски сокровищ, пообещав королю десятую долю добычи.

Имея королевское "добро", герцог без труда сколотил "Компанию джентльменов - искателей приключений", предоставивших в его распоряжение 3200 фунтов стерлингов сумму по тем временам весь-ма солидную. Спустя некоторое время, а точнее, 12 сентября 1686 года, от берегов Туманного Альбиона в юго-западном направлении отошли два судна под командованием Уильяма Фипса: одно из них, с 22 пушками, он в честь венценосной четы назвал "Яков и Мэри", другое, поменьше, с 10 пушками,- "Генри" в знак признания заслуг герцога в снаряжении повторной экспедиции. .

И вот Фипс вновь у Багамских островов в районе заветных корал

ловых рифов. Нанятые им индейцы-ныряльщики ежедневно десятки раз погружаются под воду в поисках хоть каких-либо следов по-гибшего корабля. Так проходит не один месяц. Но все тщетно. Похо-же, что и на этот раз фортуна не считает нужным осчастливить Фипса и его команду. Капитан готов признать себя побежденным. Созвав своих помощников на совещание, Уильям объявляет им о прекращении поисковых работ. При этом он в сердцах топает под столом ногой, случайно задевая при этом какой-то странный предмет, похожий на кусок кораллового нароста, но подозрительно правильной формы. Что это? Ударом топора Фипс разбивает его - внутри оказывается небольшой ящик из твердого дерева. Еще один удар топора, и на палубу сыплются серебряные и золотые монеты.

2
{"b":"82560","o":1}