Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, капитан Эллиот. Я понимаю твою точку зрения. Я буду носить черную одежду.

Она смотрела, как Пейтон прекратил то, что делал, и замер. Поскольку другие пять киборгов стали частью их повседневной жизни, его зависания случались часто. Она знала, что он просто сосредоточил свое внимание на их беспроводной связи.

— Ребята вернулись с нашими заложниками. Поторопись, док. Настало время фильмов ужасов.

Кира закатила глаза в ответ на приказ, но натянула черные ботинки, которые подходили к ее брюкам с двадцатью с лишним карманами.

Она снова закатила глаза, когда Пейтон настоял, чтобы она надела лабораторный халат поверх черной футболки, которая слишком сильно выделяла ее грудь.

— Действительно ли необходимо демонстрировать декольте?

— Зависит от обстоятельств. Тебя беспокоит общение с этими мужчинами? — спросил он.

Кира покачала головой.

— Нет. С нетерпением этого жду. Я даже точно знаю, что хочу сказать.

— Тогда да… декольте нужно показать. Ты же не хочешь, чтобы они подумали, что из-за них тебе некомфортно. Это идеальное время, чтобы использовать свою женственность в свою пользу, док. Мужчины, как правило, боятся таких уверенных в себе женщин, как ты… ну, большинство мужчин. Я не боюсь, но я и не типичный. — Он немного наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, когда она встала. — Но если рассуждения не сработают, я всегда могу их убрать навсегда. Мы найдем другой способ заставить ОКН согласиться.

Кира уперлась рукой в бедро.

— Слишком драматично, капитан Эллиот. Ты когда-нибудь считал, что применение силы порой неэффективно? Два мертвых мировых лидера не помогут. Я хочу использовать их и их силу так же, как они использовали меня. Я знаю, это звучит плохо, но, как ты постоянно напоминаешь мне, я теперь один из хороших парней. Конечный результат оправдает то, что я должна сделать.

— Чертовски верно, док. А теперь давай зажжем рок-н-ролл.

— Ты хоть представляешь, что на самом деле означает эта сленговая фраза, Пейтон?

— Понятия не имею. Мне нужно будет позже посмотреть. Вот… я только что сделал себе заметку. А теперь серьезно, пошли.

В сотый раз за день закатив глаза, Кира неохотно вышла за дверь.

— Не знаю, почему я пытаюсь тебе отвечать.

— Я знаю. Я покажу тебе позже, — пообещал Пейтон.

Следуя за самой красивой задницей, которую он когда-либо встречал у женщин, он взвалил на плечо свою импульсную пушку и ухмыльнулся, когда они направились в комнату с клетками.

***

Кира вошла, нахмурившись, но ей пришлось подавить улыбку, когда Кинг подмигнул, а Эрик послал ей воздушный поцелуй. Отвернувшись от них, она увидела Маркуса, сидящего в операционном кресле, которое они принесли в качестве реквизита. Он лениво щелкал раскладным ножом, который получил от источника, о котором Кира сразу решила, что ей не нужно знать. Она все еще беспокоилась о Маркусе… теперь еще больше, когда он узнал, что его жена снова вышла замуж. Получив эту новость, мужчина просто немного больше погрузился в себя. Она кивнула, испытав облегчение, когда Маркус кивнул ей в ответ.

— Маркус, как там сегодня Глория?

— Раздражительна, но создает проблемы, не больше чем обычно, — сообщил он.

— Хорошо. Спасибо, что следишь за ней. Думаю, я приближаюсь к тому, чтобы понять, как заставить ее голос снова работать. Я удалила всю проводку вызывающую боль, которую смогла найти. Источник боли, которую она испытывает при каждой попытке, до сих пор остается загадкой, но в конце концов я ее разгадаю.

Когда она отвернулась от Маркуса, один из их заложников с завязанными глазами начал словесную атаку.

— Я узнаю ваш голос, доктор Уинтерс. Я не знаю, почему вы привели нас сюда, но я могу обещать вам, что это прискорбное поведение не останется безнаказанным.

Кира совсем не сожалела о том, что команда огневой поддержки Пейтона похитила советников из их домов. Их жены все еще крепко спали после взрыва усыпляющего газа, избавляя их от возможности увидеть, как их мужей похищают. Оба мужчины были все еще в своих пижамах, но позже она отправит их домой нормально одетыми. В настоящее время на каждом запястье у них были удерживающие устройства, и они были связаны веревками, которые становились все туже с каждым движением, которое они делали, пытаясь сбежать.

Удивительно, но на этот раз Кира не почувствовала абсолютно никакого сострадания к затруднительному положению своих пленников. Вместо этого она смаковала свою временную месть.

Эрик указал на ткань, закрывающую их глаза, и Кира кивнула. Эрик открыл глаза советника Оуэнса, а Кинг — советника Ли. Она на мгновение вздрогнула, изучая знакомые по работе лица, которые ей теперь предстояло рассмотреть по-новому. Джексон позволил этим мужчинам делать с ее телом невероятно ужасные вещи. К счастью, в эти дни ее мысли занимали исключительно занятия любовью с Пейтоном. Сейчас, память о той ужасной ночи казалась ей сюрреалистичной.

Позади нее она услышала, как Пейтон прочистил горло… на самом деле несколько раз… прежде чем заговорить.

— Ну что, док? Ты наверняка решаешь, что делать с этими гребаными мудаками… я имею в виду… плохими парнями.

Кира проигнорировала его драматическую уловку и остановила себя, постаравшись не улыбнуться. Точно. Если бы злобные советники сломали ей ноги, она бы просто разозлилась на них. Так, что она не позволит тому, что с ней сделали, помешать ее планам. Вместо этого она воспользуется этим знанием, чтобы получить то, что хочет, или сделает с советниками то же, что сделала с Брэдом. Может быть, ей следовало беспокоиться о том, почему кибернетическая трансформация жадного до власти техника не стоила ей ни минуты сна. Может быть, отсутствие у нее совести означало, что она еще не была одним из хороших парней, независимо от того, что думал Пейтон. У нее определенно были планы, такие же большие и грандиозные, как все, что Джексон или Брэд задумали в своих больных головах. Единственная разница заключалась в ее намерениях. Это была тонкая грань, но она больше не боялась ее пересечь.

— Сейчас не время для глупых шуток о кроликах, капитан Эллиот. Мы невежливы с нашими несговорчивыми гостями.

Она не повернулась, чтобы посмотреть на Пейтона, но знала, о чем он на самом деле спрашивал. И дело было не в том, что она мало смотрела мультики. Он хотел знать, хватит ли ей мужества на возмездие, о котором они говорили. Что ж, они все скоро узнают.

— Здравствуйте, советник Оуэнс… и вы тоже, советник Ли. Простите, что так пристально на вас смотрю. Просто на этот раз я наслаждаюсь видом вас двоих с завязанными глазами и в моей власти, а не наоборот. Или вы собираетесь притвориться, что не помните, как мне завязывали глаза, когда каждый из вас по очереди изнасиловал меня очень унизительным образом?

Даже после того, как она увидела правду в их взглядах, Кира обнаружила, что сказать это вслух было гораздо проще, чем она себе представляла. Может быть, это было потому, что она видела, что связанные советники были бесхребетными и одержимыми страхом людьми. Они определенно были из тех, которые не пачкают рук, творя собственное зло. Нет, они были из тех, кто платил за это таким людям, как Джексон. Ее это устраивало… и она планировала, что они будут продолжать платить.

— Перейду сразу к делу. Я намерена восстановить остальных киберсолдат, как у меня получилось с капитаном Эллиотом и его людьми, но мне нужно, чтобы вы двое помогли мне сделать это в гораздо большем масштабе. Если вы не сделаете этого как сговорчивые люди, я превращу вас обоих в уступчивых киборгов, которые никогда не будут жаловаться, выполняя то, о чем я прошу. Но не волнуйтесь, советники. Только первые пять часов операций по изменению на самом деле болезненны, впрочем, я уверена, что вы видели демонстрационные фильмы об этом процессе.

— Кто-нибудь остановит вас, доктор Уинтерс. Мы знаем, что вы не самый умный киберученый в мире. Это уже доказано, — заявил канцлер Оуэнс.

57
{"b":"825467","o":1}