Однако низкая температура не смогла отвлечь девушку настолько сильно, как сияние в воздухе. Сара не могла ступить вперёд. Там находилось что-то тёмное.
За спиной послышались торопливые шаги, и сильная хватка развернула Сару на сто восемьдесят градусов.
– Совсем сбрендила? – Сэм излучала недовольство каждой клеточкой тела. – Свернула с дороги и ничего не сказала?
– Я почувствовала след гардиана. – Сара указала на линии, которые по-прежнему струились по земле через всю поляну.
– Конечно. – Сэм закатила глаза. – Что же ещё могло заставить тебя поступить подобным образом.
В это время Элисон вышла вперёд и скептически посмотрела на снежную поляну.
– А ты уверена?
Сара кивнула и указала на линии.
– Они ведут туда.
– Мы не видим их, – сказала Сэм, принюхиваясь к чему-то. Губы девушки скривились. – Но суть ясна: мы должны пройти через лумину.
– Через территорию крассов? – спросила Сара.
– Да. Веди.
На ватных ногах Сара прошла вперёд, пока не почувствовала, как кожу на лице и руках защипало. Она остановилась, но Сэм подтолкнула подопечную.
– Если у тебя чувство, будто в лицо вонзились иголки, то это правильное чувство.
– Не переживай, Сара, – добавила Элисон, когда они ступили в лумину. – Демоны не всегда попадаются.
Сара не разделяла спокойствия. В принципе, пейзаж не изменился. Они по-прежнему стояли в том же парке, на той же поляне. Другая реальность выдавала блеклые цвета и странный дым, который плыл над землёй в нескольких метрах. Сара не могла увидеть свои ноги и снег.
Издалека послышался скрежет и нечеловеческие вопли. Затхлый запах заполнял легкие, вызывал раздражение на коже. Сара подскочила на месте, услышав шипение за спиной.
– Не будем стоять на месте, – почти воскликнула Элисон, подталкивая Сару вперёд. – Чувствуешь, куда надо идти?
Та несколько раз закивала.
– Да не дёргайся ты так, – возмутилась Сэм, оглядываясь по сторонам. – Я же сказала, что...
Шипение за их спинами переросло в рык. Девушки медленно оглянулись. Элисон вовремя успела хлопнуть в ладони, и чёрный бесформенный красс с огромной пастью, летевший на них, взорвался на куски. Сара вскрикнула в ладонь.
– Реакция на высоте, – похвалила Сэм. – Но он не один.
Она указала вперёд. Через туман над землёй они видели только хвосты с шипами и горбы на спине, которые приближались к ним.
Сэм медленно наклонилась к уху Сары и прошептала.
– Беги первая по линиям. Мы за тобой.
Просить дважды не пришлось. Девушки со всех ног рванули дальше, активировав режим убийц у крассов. Уже за следующим поворотом Сара увидела портал. Элисон наказала ей не оборачиваться, пока они с Сэм на ходу расправляются с крассами. Эти были мелкими, почти незначительными. Если бы им попался Высший демон или красс посильнее.
– Давай. Давай.
Сэм подгоняла Сару специально, чтобы на последних метрах девушка не обернулась и не умерла от страха. Несколько десятков крассов преследовало их.
– Прыгай!
Сара разогналась и прыгнула с возвышения прямо в портал. Элисон и Сэм прыгнули следом, почувствовав, как клыки и когти крассов почти касаются их голов.
***
Элисон поняла, что они попали в самую задницу мира, когда в лицо ударил резкий, царапающий ветер, а ноги по колено ушли в снег. Она подняла голову, чтобы оглядеться, но снежная буря разворачивала девушку. Две фигуры сгибались почти вдвое рядом. Элисон быстро приподняла голову, пряча лицо за воротником пальто. Она успела увидеть то, что вынудило её тело заледенеть от ужаса.
Тёмные силуэты, виднеющиеся через потоки снега, белая пелена под ногами и над головой. Небольшой склон, на котором они стояли, уводил вниз. Чувство необъятного пространства вокруг.
Элисон пригнулась к Сэм и встретилась с ней взглядами.
– Мы в горах, – сказали они одновременно.
– Я ничего не вижу.
Девушки посмотрели на Сару. Когда Элисон начала судорожно думать, что им делать, всё вокруг изменилось. В этот момент, словно почувствовав дискомфорт Создателя, погода резко успокоилась. Ветер продолжал дуть, но перестал быть таким сильным и холодным.
Сара не удержалась и рухнула коленями в сугроб. Схватив себя за плечи, она бешеными глазами смотрела вокруг. Элисон не нашла в себе сил приподняться и успокоить напуганную девушку. Она чувствовала сейчас те же эмоции, что были написаны на лице Сэм.
– Что ж, Сара, – начала Сандерс, отряхивая с волос снег. – Ты смогла настроить сферу на себя.
– Почему?
– Ты не любишь холод. – Сэм раскинула руки и показала вокруг. – Мы попали в горы. Это испытание твоё.
Элисон не была уверена, что стоило говорить так прямо об этом, но помимо страха на лице Сары отразилось воодушевление и предвкушение. Несколько эмоций быстро поглотили разум девушки. Она встала и начала осматривать территорию вокруг. Элисон могла только стоять с приоткрытым ртом и наслаждаться видом.
– Мы в горах.
Сэм хмыкнула и откинула голову назад. Ветер окончательно стих, успев разогнать бледные тучи. Солнце вышло из-за горы и отразилось в кристаллах снега. Вокруг стало очень светло.
Элисон пробежала вперёд и рухнула в сугроб. Улыбка на губах отказывалась уходить.
– Почему вы так счастливы? – спросила Сара.
– Ох, Сара, – протянула Элисон. – Это была наша маленькая мечта.
– Ещё со времён Грин-Моунтейн мы мечтали попасть в горы, – пояснила Сэм, пока Элисон играла в снежного ангела на снегу. – Когда все мечтали отправиться в тёплые страны, мы стремились сюда.
Сара скептически осмотрелась вокруг.
– Здесь очень красиво...
– Дело не в красоте, – ответила Элисон, приподнявшись на локтях. – Здесь абсолютная свобода. Здесь нет границ. Сплошные горы, необъятные просторы. Здесь ты можешь отпустить себя.
Сара склонила голову. Щёки покраснели от ветра и холода.
– Каждый человек по-своему понимает свободу, – сказала Сэм. – Ты хочешь понять себя и стать значимой. Вот твоя свобода.
– А вам достаточно оказаться в горах?
Элисон вскочила на ноги и подошла к Саре.
– Это была просто мелочь, которая имела для нас большое значение.
Сара не стала спорить. Вместо этого она попросила Элисон отряхнуть снег с воротника, чтобы он перестал капать за шиворот.
– Я поднимусь выше и осмотрюсь, – сказала Сэм, указывая на тропинку справа. – Мы явно попали в популярное для туристов место.
– Или для сумасшедших, – добавила Сара.
– Поищу подсказки.
Сэм, широкими шагами, начала подниматься наверх. Шаги были широкими и нелепыми, но она быстро преодолела расстояние в несколько метров и остановилась на возвышении. Глаза девушки внимательно осматривали местность.
– Ты что-нибудь чувствуешь? – спросила Элисон у Сары.
– Нет. – Сара пристально посмотрела на снег вокруг. – Мне кажется, что я чувствую силу оружия отовсюду, но как только прислушиваюсь к ней, она ускользает от меня.
– Мы попали в нужное место. Не волнуйся, мы...
Голос Элисон дрогнул, когда ноги почувствовали сильную вибрацию от земли. Она затихла на несколько секунд, чтобы снова сотрясти горы. Сара стала заламывать пальцы и испуганно дёргать головой в разные стороны. Элисон повернулась, чтобы найти взглядом Сэм, но вместо этого её глаза поднялись к самой верхушке горы. Горы, с которой бешеной волной катился снег.
– Лавина, – выдохнула Сара.
Элисон не сразу почувствовала страх. Она не двигалась, восторженно наблюдая за снежным потоком, огромной силой, которая способна похоронить человека под толстым слоем белого покрывала. Девушка пришла в себя только в тот момент, когда увидела спешащую к ним Сэм.
– Бегите в сторону!
И они послушались её. Спотыкаясь и падая в сугробы, Элисон, Сара и Сэм изо всех сил старались уйти с дороги лавины. Ужасный грохот раздавался в тех местах, где снег ударялся о камни. Тряска мешала уверенно стоять на ногах, а густой снег, подобно зыбучему песку, утягивал вниз. Лицо Элисон покрылось плотным слоем пота. Крик застрял в горле, когда кожей она почувствовала порывы сильного ветра и мелкие крупицы снега, ударяющие в лицо. Мышцы забились, отчего ноги стали твёрдыми.