Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спасая бумаги, я начала ими усиленно махать в надежде стряхнуть воду. Как итог: один штраф отсырел до нечитаемости, второй порвался, а третий, тот, что за неподобающее, я решила посушить. И не придумала ничего лучше, чем посушить над камином. А стоило мне отвлечься на парочку снышек, как пуф! — вместо штрафа в руке осталась горстка пепла.

Я задумчиво смела остатки не слишком-то важных документов в камин и решила, что раз оно получено не лично в руки, то и силы юридической не имеет. Подумаешь, в дверь засунули. Ошиблись адресом!

***

Вари зелье, ведьма, пока в груди горячо!

Считается, что снадобья, приготовленные под влиянием эмоций, действуют лучше. А эмоций у меня сейчас хватало. Причем не самых милых и доброжелательных, хотя я и считалась доброй ведьмой. Той что и лес убережет, и охотнику в случае чего поможет, и зверей зря обижать не позволит. А себя я в обиду тем более не дам! Особенно всяким столичным моралистам. Я к нему, значит, со всей душой и самой лучшей взяткой, а он меня штрафовать надумал! Лучше бы за своим здоровьем следил. Ничего теперь другие присмотрят. Дамы в нашем городке отзывчивые и прилипчивые. Если надумали кому-то причинить добро, то так просто не отстанут. В общем, зря лорд Аркс от взятки отказался…

Два часа работы — три готовых зелья. Я с гордостью разлила снадобья по бутылочкам. Здесь было и общеукрепляющее, и силы восстанавливающее, и успокаивающее нервы. Тот, кто скажет, что наш инспектор не психованный, пусть через неделю на него полюбуется. От излишней заботы и опеки еще и не такие столичные снобы ломались. Если же станет совсем невмоготу, так дорогу обратную знает. Попутного ветра в спину.

Дождавшись, пока зелья остынут, занялась красивой подарочной упаковкой. Каждую бутылочку положила в коробочку с алым бумажным наполнителем, а к горькому снадобью заботливо добавила шоколадные конфеты. Сладости были одинаковые из одного пакета, так и я таиться не собиралась. Смысл делать вид, что ни при чем, когда я единственная ведьма на всю округу?

Первые клиенты начали появляться в моей лавке спустя полчаса и не разочаровали. Вот не зря я считала наших дам сердобольными и жалостливыми, а еще они жутко скучали в нашей глуши. Убойное сочетание! Лично мне нашего инспектора было заранее жалко. Ничего, господин мэр и другие видные господа сработают на контрасте и предложат лорду Арксу иные развлечения. Я прямо видела, как он радостно бежит в лес на охоту, как спускается в глубокие пещеры, чтобы избавиться от  женского внимания. А там и вернуться в столицу королевскому инспектору захочется.

К обеду я продала все подарочные наборы, а хорошая выручка всегда улучшает настроения. Ещё и новый венок из ламелы приятно радовал взгляд. Раз лорд Аркс от взятки отказался, не пропадать же добру?

Набросив на плечи теплую шаль, я вышла на крыльцо и начала прибивать венок к двери, когда позади послышался недовольный скрип мужских сапог.

У меня вообще с домашним инструментом не очень, если это не ступка для трав или не скалка для теста. Но прошлый гвоздь так некстати расшатался и выпал, а бегать искать помощи не было ну совершенно никакого настроения. Душа требовала вандализма, и забивание гвоздя  идеально под это подходило. Особенно тот момент, где надо его загнуть, чтоб превратить в крючок…

— Морозного дня, господин королевский инспектор, — пропела я, не оборачиваясь. Очень была занята — примерялась молотком к блестящей шляпке гвоздя.

А как узнала, что ко мне пожаловал именно лорд Аркс? Да просто он него зверски несло моей общеукрепляющей настойкой. Не иначе как кто-то из дам пытался насильно напоить. Жаль, я этого не видела.

Венок из колючей ламелы, который я почти прикрепила к двери, скользнул на руку, а толстый гвоздь провернулся в гнезде и грустно повис крюком вниз, заставив меня стиснуть зубы от раздражения. Отчего-то мне не хотелось показать себя неумехой в присутствии лорда Аркса.

— Позвольте вам помочь.

И перед моим носом возникли две мужские ладони. Одна нагло отобрала молоток, другая сцапала гвоздь, а я… Я оказалась зажата между дверью и не в меру наглым столичным хлыщем.

Тюк-тюк…

Стучал молоток по шляпке гвоздя.

Тук-тук…

Стучало сердце раздраженной ведьмы, предчувствующей, что ей скоро скажут какую-нибудь гадость. Забив гвоздь, лорд Аркс соизволил опустить руки.

— Можешь вешать свой венок, ведьма.

— И во сколько мне это обойдется? — едко поинтересовалась я.

Вешать венок на дверь мне уже расхотелось. С большим удовольствием я повесила бы его на шею лорда Аркса, но нельзя… Нельзя разбазаривать дары леса. Поэтому я сделала глубокий вдох, втянула в себя чистейший морозный воздух и пристроила венок на дверь мастерской, не забывая о традиционном заговоре на удачу, усиливающим эффект ламелы. Только после этого я повернулась к лорду Арксу.

Хм… А господин королевский инспектор мужчина горячий. Иные в легком пальто нараспашку в мороз не ходят. Лорд Аркс набросил его поверх белоснежной рубашки и, кажется, при этом совершенно не мерз.

— Я не собираюсь тебя сегодня штрафовать, Алексия. Но это не означает, что я не передумаю завтра, когда уважаемые дамы этого городка вместо конфет и настоек начнут мне дарить слабительный порошок или средство от облысения.

— Это пожелание?

— Это намек! Я здоров, госпожа ведьма! — неожиданно грозно рыкнул маг.

Я от неожиданности аж на месте подпрыгнула.

— Да ладно, а по голосу и не скажешь. Вот, смотрите! Кажется, у вас глаз дергается!

— А давайте мы, госпожа Алексия побеседуем с глазу на глаз, — несколько зловеще произнес королевский инспектор, после чего толкнул дверь в мою лавку, вынуждая меня отступить.

Отступить? Это он глупость задумал! Нельзя победить ведьму на ее же территории. А мои владения простирались далеко за пределы лавки. Весь город под моим влиянием. Да что там город, лес и тот любит, ценит и одобряет.

Вот так!

Вскинув голову, я поправила воротник на блузке и степенно посмотрела через плечо на мага, зло дышащего мне в затылок.

— Хорошо. Вы можете зайти в мою лавку, раз уж у вас возникла такая непреодолимая потребность.

Вот этот раз лорд Аркса нарезал круги по торговому залу дольше, чем в первый раз. Тщательно осмотрел все полки, сунул нос в демонстрационные образцы, я же на всякий случай прислонилась к двери в кладовку, делясь с домом силой и прося у него защиты. Если маг рискнет взломать мое хранилище, у него не только глаз задергается.

— Итак, вам вздумалось меня полечить, — сурово объявил королевский проверяющий.

— Нет, мне вздумалось вернуть вас в столицу. Там теплее, веселее, здоровее. Согласитесь, сплошная польза для столичного организма.

— Вы считаете меня слабаком? — заметно опешил лорд Аркс.

Я придирчиво осмотрела этого “кабана”. Если бы не симптомы лихорадки, обнаруженные мной в прошлый раз, я бы вообще не заподозрила, что с этим мужчиной что-то не так. Рослый, хорошо сложенный, про таких в народе говорят “как за каменной стеной”, а руки такие, что подковы можно гнуть. Да, неаристократические пальцы были у лорда Аркса. Видно, что мечом он махать привык не только на тренировочных полигонах. Заметив, что я его разглядываю, лорд Аркса сложил руки на груди и насмешливо вскинул бровь.

— Я считаю вас магом. А это не только призвание, но и в какой-то степени диагноз.

Насмешливая бровь нервно дернулась.

— И кто еще из нас двоих сноб!

— Тот, кто не признает силу ведьмовских заговоров и раздает штрафы направо и налево. Думаете, я лес обокрала? Да он сам мне эту ламелу подарил! А я вам цветы принесла от чистого сердца…

— Решили дать мне взятку.

— Да подружиться я хотела! — Я в сердцах топнула ногой, отчего прячущиеся в ящике стола сныши высунули из него любопытные мордочки. —  Наладить добрососедские отношения.

— А когда не вышло, отправили ко мне делегацию из сердобольных дам этого городка. И только не говорите, что вы здесь ни при чем.

4
{"b":"824589","o":1}