Литмир - Электронная Библиотека

— Где это ты столько денег взял?

— Заработал, — отвечает пасынок.

Взяли служанки золотые и разрешили ещё раз взглянуть на царевну. Ещё больше полюбилась ему царевна, и снова захотел он полюбоваться её красотой.

В третий раз принёс пасынок во дворец двести золотых, но служанки теперь решили, что он богатый человек и только нарочно ходит в нищенской одежде, и запросили с него две тысячи золотых.

Снова пошёл пасынок в поле, долго жевал сакис и когда набрал две тысячи золотых, отнёс их служанкам царевны.

Одна из служанок рассказала царевне о нищем богаче. Задумалась царевна, и очень захотелось ей узнать, откуда такие деньги берёт юноша. Приказала она служанкам принести два совсем одинаковых кувшина: в один налить зелья, а в другой — молодого вина. Зелье она поставила на столе по левую сторону, а молодое вино — по правую. Потом приказала служанкам пригласить юношу к себе. Когда он явился, усадила она его за стол, поднесла зелья, а сама выпила молодого вина. Когда юноша захмелел, начала она расспрашивать его, где он берёт деньги. Пасынок сначала не хотел говорить ей о своём сакисе, но зелье развязало ему язык — он и открыл секрет своего богатства. Царевна напоила его ещё сильнее и, когда он свалился на пол и заснул, забрала у него сакис, а самого его приказала отнести за город вместе с повозкой и шапкой.

Проснулся пасынок наутро, поругал себя за то, что так легко поддался на обман царевны, сел на повозку и приехал в город, прямо к дворцу. Увидела его царевна и очень удивилась, как это он так скоро опять появился, в городе: ведь она знала, что вчера его отнесли далеко за город.

Стала царевна снова приглашать его к себе, но он отказался.

— Ты сердишься на меня за то, что я взяла у тебя вчера сакис? Так возьми его обратно, только заходи ко мне в гости, — сказала царевна и отдала пасынку сакис.

Вошёл юноша во дворец; царевна усадила его за стол, опять угостила зельем и, когда он снова захмелел, выпытала тайну чудесной повозки.

И снова одолело зелье юношу — заснул он крепким сном. Царевна взяла у него сакис и повозку, а самого его вместе с шапкой приказала отнести ещё дальше за город.

Наутро проснулся юноша, взял шапку и отправился в город.

Пришёл он в город, надел шапку, стал невидимым и ночью пробрался во дворец царевны. Царевна уже ложилась спать и разговаривала со своей любимой служанкой о том, как легко обманула она юношу. А он услышал этот разговор и, удивлённый коварством красавицы, невольно ахнул.

— Кто здесь? Кто ты? — спросила испуганная царевна.

— Тот самый, у кого ты отняла сакис и повозку, — отвечал юноша.

— Приходи ко мне завтра утром в гости — я отдам тебе твой сакис и повозку, — пообещала царевна.

Наутро пасынок пришёл к царевне в гости. Снова напоила она его зельем и, когда он захмелел, спрашивает:

— Как это смог ты незаметно пробраться ко мне?

Юноша рассказал ей о своей шапке-невидимке. Свалился он на пол и заснул.

Царевна велела служанкам забрать у него шапку, а самого его приказала отнести далеко за город.

Проснулся наутро пасынок, вспомнил, что с ним случилось, и так огорчило его коварство царевны, что решил навсегда покинуть тот город. И пошёл он куда глаза глядят.

Шёл он, шёл и пришёл к току, на котором те самые эмегены молотили зерно, и сказал:

— Я голоден, дайте чего-нибудь поесть, а я вам за это помогу в работе.

Не умели эмегены работать: всё у них рассыпалось по сторонам — ведь они колотили цепами не столько по снопам, сколько по голой земле и поднимали только пыль.

Юноша собрал все снопы на середину тока, показал, как надо молотить, как провеять зерно.

Обрадовались эмегены и сказали:

— Дорогой гость, обед у нас ещё не готов, а если ты очень хочешь есть, то иди в наш сад, в нём растут груши, яблоки и рожки.

Вошёл пасынок в сад, сорвал самую большую грушу и съел. Тотчас же он превратился в буйвола. Поел он рожков — у него выросли рога. Тогда он съел яблоко и опять сделался человеком. И тут пришла юноше мысль проучить жестокую красавицу.

Нарвал он груш, рожков и яблок и отправился в город. Видит: идёт на базар служанка царевны.

— Не купишь ли хороших груш и рожков? — предложил он служанке.

Служанка купила груш и рожков и принесла царевне. Съела царевна грушу и тотчас же превратилась в буйволицу, а поела рожков — у неё выросли рога.

Царь и царица долго плакали и горевали и думали, что из-за коварства служанки дочь их превратилась в буйволицу. И приказали они служанку убить.

А что делать с дочерью-буйволицей? Думали, думали и решили её продать. Велели слугам отвести на базар и продать первому встречному покупателю за любую цену.

В народе пошла молва, что дочь царя умерла. А вскоре с большой пышностью похоронили вместо дочери хана служанку, которую убили.

Увидел юноша, что царские слуги рано утром ведут на базар продавать буйволицу. Подбежал он к ним и спросил:

— Сколько хотите вы за буйволицу?

— Сколько дашь за неё? — спросили слуги.

У юноши было пять золотых, он и предложил их за буйволицу. Слуги согласились, взяли у юноши пять золотых, оставили буйволицу и ушли.

Привязал юноша буйволицу верёвкой за рога и повёл в лес. В лесу он дал ей съесть яблоко, и она опять превратилась в девушку. Усмехнулся юноша и спрашивает царевну:

— Будешь ли ты и теперь обманывать?

— Нет, — отвечала царевна. — Пойдём к моим родителям, и я скажу им, что желаю быть твоей женой. Если же ты мне не веришь, то в знак того, что я не обману тебя, возьми прядь моих волос. — И царевна отрезала прядь волос и отдала их юноше.

Отправились они в город и пришли во дворец. Царь и царица очень обрадовались, когда увидели свою дочь человеком, и с радостью отдали её за юношу, вызволившего её из беды и отучившего от жестокости.

Балкарские и карачаевские сказки - img_67

ДЕВЛЕР, или КТО СИЛЬНЕЕ?

Балкарские и карачаевские сказки - img_68

В одном из балкарских аулов жил когда-то с женою и детьми один бедный человек. Звали его Девлер. Был он здоровым и сильным, только богатства было всего — одна корова. Берёг Девлер её пуще своего глаза, потому что корова кормила всю семью.

Жил Девлер среди гор и дремучих лесов, где водилось много хищных зверей. Опасаясь зверей, Девлер обнёс свою саклю высоким забором и сделал крепкие ворота.

Однажды кормилица корова не вернулась с пастбища. Большой переполох поднялся в доме Девлера: все решили, что с нею случилась беда. Девлер взял в руки дубину и пошёл искать её. Долго ходил он по лесу и, только когда совсем стемнело, нашёл свою корову. Прижавшись задом к скале, она отчаянно защищалась от обступивших её волков. С дубинкой в руках бросился Девлер к ней на помощь — отогнал волков и погнал корову домой. Но волки скоро опомнились от страха и стали преследовать его. С трудом отбиваясь от лютых зверей, кое-как добрался Девлер до двора, но тут его ожидала новая беда: ворота были заперты, а жена крепко спала! Между тем голодные волки со всех сторон обступили его, и только дубинка в его сильных руках помогала отбиваться.

Видит Девлер, что волки вот-вот одолеют его. Схватил он корову, перебросил во двор и тут же перемахнул через забор и сам. А волки, постояв недолго перед высоким забором и пропев свою обычную голодную песенку, разбрелись в разные стороны.

А Девлер, только когда попал во двор, понял, что и сам он, и его корова целы и невредимы. Стал думать: как это ему удалось одним махом перебросить корову через забор? Раньше он и не думал о своей силе и ловкости. Обрадовался Девлер и подумал, что нет на свете человека сильнее и ловчее его. И решил он на другой день отправиться искать человека, который окажется сильнее его. Велел он жене приготовить еды на дорогу, а сам лёг и уснул крепким сном. Утром, едва стало светать, он отправился в путь искать человека сильнее себя.

22
{"b":"823749","o":1}