Литмир - Электронная Библиотека

- Ну, я полагаю, они знают, что мы здесь.

Тон Хонор Александер-Харрингтон был сухим, когда она стояла между Андреа Ярувальски и Меган Петерсен на флагманской палубе "Императора" с Нимицем на плече и смотрела на главный экран. Не первый раз она видела дисплей, почти в точности похожий на этот, но остальные были симуляциями на сессиях планирования и упражнениях, сгенерированными на основе записанных данных. Этот был в прямом эфире.

И это не было упражнением.

- О, я думаю, мы можем принять это как данность, ваша светлость. - Тон Ярувальски был еще более сухим, чем у Хонор. - Что я хотела бы знать, так это сколько из них испытывают внезапную острую потребность получить по темечку.

- Знаю, что мой коэффициент беспокойства был бы просто зашкаливающим, - сказала Петерсен. Ей потребовалось пару недель, чтобы освоиться в качестве оперативного офицера Хонор, но в конце концов она прекрасно встала на ноги.

- Уверена, что и у них тоже, Меган, - сказала Хонор и переключилась на дисплей главного компьютера. Он был разделен на окна, по одному для каждого из ее оперативной группы и командиров оперативных групп, и она холодно улыбнулась им.

- Как только что заметили Андреа и Меган, они знают, что мы здесь, и они, несомненно, активируют оборонительные планы, которые, как мы все знаем, у них есть. Полагаю, пришло время нам привести в действие наши наступательные планы.

Головы закивали.

- Тогда ладно, леди и джентльмены. Давайте поговорим об этом.

Крепость "Ирвинг Фишер"

Орбита Чермака

Система Гальтон

Прозвучал музыкальный сигнал, и гросс-адмирал Гюнтер Монтальван отвернулся от дисплея своего коммуникатора, отыскивая глазами обновляющийся сюжет.

Данные внешних сенсорных платформ со скоростью света поступили семью минутами ранее. Они могли бы сделать это еще раньше, но Монтальван пока не был готов выдать расположение какой-либо из своих сверхсветовых ретрансляционных платформ. Однако удаленные группы заранее развернутых разведывательных дронов направлялись к нарушителям уже более восемнадцати минут, и он разрешил им сообщать данные через одну из платформ. У него их было достаточно, чтобы отказаться от одной, не повредив своему охвату.

- Теперь у нас есть достоверные данные о них, сэр, - сказал коммодор Обержонуа, его оперативный офицер.

- Какой у нас охват? - спросил Монтальван.

- Практически полностью. - В голосе Обержонуа звучала более чем легкая горечь. - Они даже не пытаются сбить наши беспилотники. Они хотят, чтобы мы знали, что у них есть.

- Конечно, они это делают, - сказала Каролин Адебайо из комма Монтальвана. Он снова посмотрел на нее, и она пожала плечами. - Не похоже, чтобы они когда-либо думали, что смогут подкрасться к нам незаметно. И когда они так далеко от системы, они, должно быть, понимают, как мало мы можем сделать с тем, что они нам показывают. Так что они могли бы также убедиться, что мы знаем, насколько велик их молот. Они могут даже надеяться, что мы просто сдадимся, если они предложат это.

Монтальван кивнул, хотя ему также было интересно, так ли спокойна генерал-фельдмаршал, как она говорила. Женщина, которая была одновременно губернатором Гальтона и главнокомандующей его обороной, не могла позволить себе проявить ничего, кроме решимости. Она, конечно, не могла выказать панику или отчаяние, если ожидала, что ее люди будут сражаться. С другой стороны, Адебайо так же хорошо, как и Монтальван, понимала, что над ними нависла "непредвиденная ситуация Аламо".

Конечно, в этом был определенный освобождающий аспект, не так ли? Они вдвоем могли строить свои планы, вести свою битву без какой-либо парализующей неуверенности в своих собственных судьбах.

- Мы не можем подтвердить это, генерал-фельдмаршал, - сказал Обержонуа, - но уверены, что они наводняют систему собственными разведывательными платформами. Мы видели всего несколько слабых следов импеллеров, но их дроны, очевидно, так же трудно найти, как мы и думали.

- Таким образом, они не просто позволяют нам видеть их размер и силу. В то же время они лучше разбираются в наших возможностях, - сказал Монтальван, признавая точку зрения оперативного офицера. - Хотя я бы предпочел, чтобы они пошли дальше и попытались уничтожить наши беспилотники.

Обержонуа кивнул. Они знали, что разведывательные дроны Великого Альянса были как очень скрытными, так и, благодаря их бортовым установкам микроядерного синтеза, необычайно дальнодействующими. Однако технология скрытности Соответствия на самом деле может быть еще лучше. Это было, безусловно, лучше, чем что-либо, что когда-либо было у Солнечной лиги, и защитники Гальтона создали две разные разведывательные платформы. Дроны Альфа включали в себя все улучшения, которыми обладало Соответствие, хотя их бюджет мощности оставался сильно ограниченным по сравнению с Призрачными всадниками Великого Альянса, в то время как дроны Бета были виртуальными клонами текущей технологии флота Солнечной лиги. На данный момент Обержонуа развернул как бета-версии, так и альфа-, чтобы разведать силу врага ... и в качестве возможной проверки их собственной способности проникать через сенсоры Великого Альянса. Если бы Великий Альянс попытался уничтожить только бета-версии, это могло бы свидетельствовать о том, что он не смог обнаружить альфы и нацелиться на них. Не доказательство, конечно, но, по крайней мере, указание.

Что было бы хорошо, так как это могло бы также дать им некоторое представление о том, насколько легко их враги могли бы обнаружить одинаково улучшенную Хасту Соответствия.

- В каком состоянии Волан? - спросил он.

- Мы должны вывести альфа-ракеты на позицию через пятьдесят две минуты, сэр.

- Что ж, в таком случае, чем дольше они будут готовы сидеть там, тем счастливее я буду.

- Я немного удивлена, что мы еще не получили от них вестей, - заметила Адебайо. - Они здесь уже почти двадцать минут.

- Ну, они знают, что система никуда не денется, - ответил Монтальван. - Я могу понять, почему они могут подумать, что пребывание там, как некий безмолвный дамоклов меч, может оказать... смягчающее воздействие на наш моральный дух.

Их взгляды встретились по коммуникатору, и улыбка Адебайо была холодной.

- Некоторые вещи более вероятны, чем другие, - сказала она.

КЕВ "Император"

Большой флот и

Крепость "Фрэнсис Крик"

Орбита Чермака

Система Гальтон

- ...и Иоланда говорит, что мы получаем хорошие данные от Призрачных всадников, ваша светлость, - сказал капитан Рафаэль Кардонес по связи, соединяющей Хонор с командной палубой "Императора". - Очевидно, не так много, как нам хотелось бы. Я всегда был жадным. - Его ослепительная улыбка на мгновение напомнила Хонор молодого, неопытного офицера-тактика, который так хорошо проявил себя на станции Василиск. И гораздо более опытного, который так блестяще сражался на Грейсоне. - Но мы, по крайней мере, даем лучший профиль по их мобильным подразделениям.

- Я согласна, ваша светлость. - Меган Петерсен стояла рядом с командным креслом Хонор, глядя вместе с ней на дисплей связи. - Одна хорошая новость - нам удалось подтвердить, что большинство их супердредноутов являются проектами, подготовленными к запуску. Похоже, они примерно делятся на три класса, так что я предполагаю, что все они были экспериментальными. Или развивающимися, во всяком случае. Пока мы идентифицировали только семнадцать слоев капсул.

- Согласна, что это хорошая новость, - сказала коммандер Иоланда Гарриман, тактический офицер Кардонеса, за кадром по той же ссылке. - Однако это была бы лучшая новость, если бы мы рассматривали мобильное взаимодействие.

167
{"b":"823095","o":1}