Литмир - Электронная Библиотека

А меня и вправду тянет узнать больше, хоть ты и отказываешься мне верить. Поехали со мной?

– Куда? – Горько усмехнулся мужчина, втайне наслаждаясь, горячим дыханием, столь близким от его кожи.

– На Север! Туда набирают экспедиторов.

– Туда ты собралась! Сумашедшая! Опасно.

– Там города, – Лия улыбалась, мечтательно и по-детски. – Древние, забытые страны. Там на берегу реки стоит огромный дворец. Говорят он очень красивый.

– Тебе нашей Обители не хватает? Или дворца Академии? На твоем Севере одни руины, и то половина из них затоплена. Что там можно найти?

Лия опять мечтательно улыбнулась, ошпарив дыханием взволнованного друга.

– Я однажды видела старинное письмо. Там писали, как скучают по своим родным на Севере, как их любят и ждут. У меня даже адрес сохранился. Я хочу найти этот дом в затопленном городе. Если он еще существует.

Их разговор прервал отдаленный звук мотора. Вдалеке, поднимая раскаленные клубы песка и пыли к лаборатории неслась старая машина. На двери с трудом улавливался опознавательный знак – Эмблема Искателей. Но оба собеседника и так узнали, кому принадлежит это старая красная колымага.

Лия оторвалась от Саши и радостно замахала рукой, спешно спускаясь с холма. Алекс недовольно сморщился из-за прерванной близости и последовал за девушкой.

Идя на встречу, девушка только сейчас поняла, как сильно печет солнце и какая горячая земля кругом.

Машина с ревом и ворохом пыли затормозила во дворе лаборатории, и из нее выскочил загорелый, средних лет мужчина крепкого телосложения, крайне сурового вида, и одной большой приметной чертой: отсутствием левой руки. Ее, до самого плеча заменял механический протез, который он использовал для переноса грузов. Несмотря на грозный вид, при виде Лии и Саши, его темное лицо вдруг расплылось в ослепительной улыбке, отчего он уже казался всем добрым малым с огромным ростом.

Он сунул в протез тяжелейшую сумку и пошел на встречу.

– Приветствую белоручек и отщепенцев Города в этой Богом забытой земле!

– Лиам, – укоризненно покачал головой Алекс.

– Ну и, конечно же, вечно недовольного Александра! Куда ж без него! – закончил он грандиозную речь и остался довольным собой. С чувством превосходства, Лиам снова улыбнулся и сунул сумку в руки Алекса, от чего тот согнулся в три погибели.

– Что там такое? – Сердитый голос парня стал еще более сиплым.

– Всего лишь батарея от блока питания для вашего агрегата! У вас же нет запасного? А без третьего участка озеро вряд ли очистить.

– Откуда вы знаете, что третий участок не работает?

– Так на твоем недовольном лице все написано! – Пожал плечами Лиам и добродушно расхохотался. – Ладно, идем уже внутрь, а то жара адская! Я там вам кое-какие припасы привез. Надо подкрепиться и поговорить. Есть новости

Глава 4

Лиам Искатель слыл в Городе человеком, положившим начало эпохи Экспедиций. Он был первооткрывателем и первопроходцем в этом диком заброшенном мире. Конечно, экспедиции бывали и раньше, до основания Города, но именно Лиам со своими соратниками сделал Экспедиции достоянием жителей земли. На него равнялись, его ставили в пример. Он был авторитетом и негласным членом Совета.

Благодаря Лиаму, Город получил ценные рудники, заброшенные сотни лет назад. Он организовал поход в горы, где на территории древних лабораторий хранилась свалка, отравляющая химикатами землю и воздух. Его соратники исследовали старые города, от которых остались выжженные каркасы зданий, бесчисленные рытвины и воронки.

Сколько экспедиторских программ реализовывалось Искателями в поисках тех, кто выжил. Но так никого и не нашли. Пока не появились подрывники.

А потом Лиам Искатель, легенда Города, ушел в отставку. Лия не знала, по какой причине он принял такое решение, Она вообще ничего не знала о нем, да и он не стремился рассказывать.

Некоторые поговаривали, что Лиам тесно связан с Хранителями или подрывниками, но дикарем и варваром его бы никто никогда не назвал.

Однако Лию всегда поражало, откуда Лиам так хорошо знает вокруг окружающий мир. Иногда и ей казалось, что он не тот, за кого себя выдает.

Она никогда не задавала ему вопросов, так как уже неоднократно видела, как тот отнекивался или настолько умело переводил разговор в другое русло, что окружающие забывали о своем первом вопросе.

А сейчас он сидел в лаборатории у окна с видом на пожухлый садик и с видимым удовольствием уплетал кусок торта, одновременно рассказывая:

– Подрывники распоясались не на шутку. Они устраивают набеги не только на Озера, но и на фермы. А вчера согнали людей с пляжа. Взяли и раскидали их.

– Интересно! – Заметила Лия, с интересом слушая. – Они ведь никого не убивают, не похищают. Просто портят.

– А точнее гадят! – Ввернул свое Алекс, высунувшись из коридора. – Как паразиты.

– В том то и дело, – кивнул Лиам. – Люди им не шибко интересны.

– А может они отвоевывают территории? – Алекс не любил разговаривать о подрывниках. Они его порядком раздражали.

– Да и на это не похоже. – Лиам перестал жевать и внимательно посмотрел на всех. – У меня складывается ощущение, что для подрывников важнее просто уничтожать инфраструктуру. Словно это кощунство или святотатство. В общем, Совет Хранителей больше не может смотреть на это сквозь пальцы и принял решение произвести зачистку территории.

– Ну, наконец-то!– вдруг воскликнул Алекс и в предвкушении даже ударил кулаком по столу. Лия вздрогнула и отодвинула подальше тарелку. Его глаза горели жадным огнем. – Мы пять лет ждали! Добровольцев берете?

– Саша! – Лия попыталась его одернуть. Иногда в Алексе появлялась какая-то кровожадность, которая ей очень не нравилась. Нет, она не пугала, но совершенно не шла с ее убеждениями.

– Да, они берут добровольцев, – ровным голосом проговорил Лиам и прищурился. – Только меня там не будет.

– Это же почему?

– Хватит с меня войн, – Лия не поняла его странных слов. – Я уже отвоевался. А ты, Саша, кажется, еще не остановился. Ладно, в любом случае, глупо устраивать облавы, не выяснив истинных причин и мотивов их поведения.

– Да какие у них причины, Лиам! – Все также возбужденно воскликнул Алекс. – Они пять лет терроризируют народ. Им давно пора показать место.

Резкий звонок прервал тираду Александра. Он остановился, прислушался, а потом о чем-то вспомнив, хлопнул себя по лбу, ойкнул, поцеловал Лию в висок и умчался восвояси.

Лия же облегченно выдохнула и пояснила гостю:

– Батареи на втором участке разрядились.

Лиам покивал и заглотил другой кусок торта.

– И как ты с ним выдерживаешь? – спросил он с набитым ртом. – Он же такой же, как они. Те, кто уничтожил наш мир! В нем сидит «это», вгрызлось с корнем и вряд ли ему получиться забыть.

– Я не понимаю, о чем ты, – грустно и тревожно призналась Лия. – Ты говоришь странные вещи. В любом случае, мы люди. В нас «это» живет испокон веков.

– Да, – голос Лиама стал глухим, мрачным. – Только об этом забывают. А получается, что мы отреклись от разрушения, а сами идем к нему семимильными шагами. Лия, скажи! Ты тоже поддерживаешь подобную операцию?

Лия вздохнула и покачала головой. Нет, она не поддерживала операцию. И даже больше, ей было жаль подрывников. Она видела, как они живут, как могут быть благодарны за проявленное к ним добро. Иногда, она бродила по тропам степи, надеясь, что кто-нибудь из их народа встретится и поговорит с нею; расскажет какую-нибудь удивительную легенду, маловероятную, но интереснейшую сказку.

Лиам будто услышал ее мысли и тихонько ответил на них:

– Они тебя уважают, Лия.

– И какой это имеет смысл?

– Мы могли бы выяснить причину их нападений.

– Но они меня и так еле терпят. Если я помогла и вернула домой их ребенка, это еще не значит, что я их друг. Лиам, неужели ты не согласен с Советом? С Хранителями?

Она проговорила это с таким сокровенным придыханием, которое тут же разрушил хриплый смех старого Искателя.

4
{"b":"823011","o":1}