Литмир - Электронная Библиотека

— Так, достопочтенный дон, вы у меня отправитесь на тот островок, что на западе, а ты, дорогуша, посидишь на восточном! Дрась, будь любезен, проводи его туда! — Заявила Анджелика, передавая белокожему мужику одного из колобков.

— Не хочу на западный остров! Там гадюки! — Заканючил тот, что остался в руках драконессы.

— Мне их жаль! — Крикнул колобок, которого держал за плечи Драгис.

В ответ названный, «достопочтенным доном», снова задёргался, но получил лёгкую затрещину и безжизненно повис. Анджелика и Драгис не стали терять времени даром и тут же разошлись в разные стороны.

— Давно пора! — Прокомментировал происшедшее Бык, оставивший на время свою траву. — Он мне конечно друг, но в последнее время ведёт себя, как-то, по-дурацки!

— Это ты про кого? — Спросил Мик, удивляясь скрипучести своего голоса.

— Да про Фига, про кого же ещё? Я о том, которого Драгис на восточный остров потащил. Кстати, на «восточном» я бы и сам отдохнул денёк-другой. Травы там!.. А может и ещё чего вкусненького найдётся!

И Бык заговорщически подмигнул Мику. Тот попытался представить себе, что-нибудь «вкусненькое», с точки зрения быка, и снова принялся за свою акулятину.

— Позволю себе заметить, — послышался голос профессора Прыска, с высоты его каменной кафедры, — что здесь налицо явный протекционизм!

— Чаво? — Спросил Бык с недоверием.

— Протекционизм! — Повторил профессор Прыск. — Я имею в виду то, что наша Анджелика симпатизирует Фигу, в то время как в их споре с братом следовало бы проявить объективность…

— Ага! Я бы давно проявил ету самую, как её? Объедкивность! Ещё как, проявил бы, и поднял бы поганца Дульери на рога за все его художества! Вы, профессор, не видели, что творилось на его территории в городе! А что вытворяли его бандиты, когда мы с ними сталкивались?! Конечно, и мы были не ангелы, но никогда никого не обижали зря! А только лишь брали у людей то, что они сами готовы были нам отдать…

— Хватит, хватит! — Отмахнулся крыс. — Ничего не желаю знать о ваших гангстерских делах!

— Гангстерских?! — Вскричал Мик, чуть не подавившись куском рыбы. — Я же говорил тебе, не иди в гангстеры, худо будет!

Высказав всё это, Мик замотал головой, потом уставился в одну точку, как бы стараясь увидеть внутренним взором, что-то неразличимое. Одно слово взбаламутило мешанину его запутанных мыслей и вдруг, часть позабытой жизни встала перед ним со всей своей потрясающей отчётливостью! И в этой жизни, оказывается, действительно был Бык, то есть Быкович, а ещё в ней были и Драгис, и Фигольчик, и… Дульери! Он видел их всех, а Быка знал близко, и даже дружил с ним! Что же произошло? Почему два известных гангстера больше не управляют своими бандами, а лупохают друг-друга вручную, а принцесса — драконесса рассаживает их по разным островам в море? Почему Быковский больше не человек, а бык? (Впрочем, он всегда на быка смахивал.) Почему он сам сидит здесь и жуёт такой кусок рыбы, который, похоже, в него врядли поместится? Сидит и жуёт, вместо того, чтобы… Вместо того чтобы, что?

Увы, очередное напряжение мозгов вызвало, лишь воспоминание о сильнейшей боли во всём теле, которое тут же отозвалось болью в затылке. Яркая, хоть и неполная, картинка погасла, и Мик понял, что лучше постараться вообще не думать ни о чём. Эта мысль была, конечно, самой правильной и последней. Мир коротко и быстро крутанулся у него перед глазами и погас, как перегоревший фонарь. Уже неосознанным движением, Мик сунул за пазуху кусок недоеденной акулятины и, закатив глаза, навзничь повалился на песок. Мегги и профессор Прыск тут же оказались возле него, но их опасения были напрасны — он спал сном младенца, застигнутого усталостью в песочнице.

* * *

Глава 2

Мне не дано прясть!

— Мне не дано прясть!

— Но ты теперь обладаешь совершенством, которое недоступно людям и драконам!

— Спроси любого из твоих родственников, и они назовут это уродством!

— Возможно! Но я называю это — совершенством, и в этом я не одинок!

— Мне везёт на друзей! Мне хорошо с теми, кого ты имел в виду, но они скорее исключение из правил…

— А почему тебя это так волнует? Да, они и в самом деле исключение из правил! Точнее, исключение из всех правил, всех миров, какие известны мне, по крайней мере! Но чем это плохо? Скажи, чем плох профессор Прыск? По своей природе он самая настоящая крыса. И что с того? Он тебе отвратителен?

— Нет, он очень мил, хотя и импульсивен!

— Ты не боишься крыс?

— Не боюсь и никогда не боялась!

— Прости, я позабыл про твою исключительность!

— Знаешь, говорить об этом было весьма фигово с твоей стороны!

— Звали? А почему у вас такие вытянутые физиономии?

Молчание затянулось на целую минуту, после чего послышался шум какого-то движения, которое явно помешало активному действию агрессивного характера.

— Ах ты…

— Не надо!

— Прибью!

— Он не виноват! Понимаешь, природа у него такая!

— Вы что, заодно?!

— Ну, в какой-то мере…

Шлёп!!!

Мимо, едва открывшего глаза Мика, прокатились два тела, в одном из которых он, с удивлением узнал белокожего мужика — Драгиса, а в другом одного из колобков, того, что был отправлен на «восточный» остров.

Кругом царила ночная мгла, освещаемая, лишь бриллиантовой россыпью звёзд, каких Мик не видел с незапамятных времён, о которых остались лишь смутные воспоминания.

(Воспоминания? Какие такие воспоминания?)

Оба сшибленные с ног встали, как ни в чем, ни бывало, и переглянулись понимающим взглядом. С той стороны, откуда они прика… прибыли, виднелась, какая-то возвышенность, которая вздрагивала на фоне звёздного неба, а ещё с той стороны раздавались женские рыдания.

Мик встал навстречу приближающимся фигурам и все они, не сговариваясь, сели вокруг прогоревшего костра, в котором уже не было видно ни одной искры. Помолчали. Потом помолчали ещё немного. Потом долго и мудро молчали, каждый о своём. Прошло время и все помолчали о вечном и неизбывном.

— Падре Микаэль, — сказал, наконец, Драгис, — нам всем нужен ваш совет и ваша мудрость. Простите, не хочу на вас давить, но ситуация накаляется. Ещё немного и будет взрыв.

— Но что я могу сделать? — Спросил Мик своим скрипучим голосом, смирившись со странным обращением: «падре Микаэль».

Ответом ему было долгое молчание, которое, казалось бы, никогда не кончится, но вдруг он почувствовал на своём левом плече тёплую и мягкую бычью морду, щекочущую его ухо осторожными ласковыми губами, и внезапно понял, да только он и может помочь этим… людям, драконам, фигам или кто они там ещё, быкам и вообще, кто бы они там ни были!

Мик встал. Он не был уверен в том, что он всё делает правильно, но думать было некогда. Он положил руку в ободряющем жесте на плечо Драгиса, мимолётно удивился мощи могучих мускулов, скрытых под странно нежной кожей. Затем слегка коснулся протянутой руки этого колобка — Фига, и вдруг испытал чувство прикосновения к чему-то вечному, великому и малому одновременно, спаянному с миром сущего, живущему в нём, но подчинённому более высокой материи, и всё же трепещущему, как любое существо из плоти и крови, но… Что там было дальше, уже не поддавалось разумному объяснению.

Однако его помощь, так остро, требовалась не здесь. Его звало, (и пугало, чего греха таить), женское рыдание, раздававшееся со стороны тела напоминавшего небольшой холм. В сознании Мика на мгновение возникли драконьи клыки, но он отмахнулся от этого страха простой и проверенной истиной: нет ничего страшнее равнодушия, всё остальное лишь детские пуги перед этим истинным чудовищем!

Мик подошёл и откашлялся, ещё не зная, что он будет делать и что говорить. Наверно вид у него при этом был не очень внушительный, но тьма всё равно скрывала всё вокруг. Рыдания, тем временем прекратились и перешли во всхлипывания. Драконесса повернула свою голову, кажущуюся на фоне звёздного неба невероятно огромной.

4
{"b":"822852","o":1}