Анджелика почувствовала, что у неё к глазам подступают слёзы и закусила губу. Она посмотрела на свои ногти, розовые и коротко остриженные, потом ещё раз взглянула на рисунок. Она уже видела нечто подобное, где внешнее сходство сочеталось с совершенно ложным сюжетом и эта ложь снова касалась её! Правда на сей раз ложь была злая, и это больно задевало чувства девушки.
Она не нападала на несчастных влюблённых, она была существом попавшем в беду, гонимым и преследуемым! На неё охотились взрослые вооружённые мужчины и спастись удалось только благодаря помощи друзей и невероятному везению!
Однако что-то в этой картине было не так. Что-то ещё, а не только образ жестокой хищницы.
— Не припомню, чтоб я брала с собой дракона. — Сказала Анджелика, справившись со своими чувствами.
— Точно! — Воскликнул Чикада. — Это и есть то, что я хотел вам показать.
— Обычные фантазии перепуганных врунишек. — Проскрипел Рогелло Бодакула, про которого все на время забыли. — Про меня, например, говорили, что я сартак и пожираю собственных козлят. И много ещё всего сочиняли!
— Ну, уж ангелом ты точно не был! — Вставила Козаура. — Хотя сартак, это конечно чересчур.
— А, что такое сартак? — Спросила Анджелика.
— Легендарное существо. — Ответил за неё Чикада. — Хищник в шкуре копытного. Есть сказки о лошадях, козах и овцах питающихся мясом, обладающих клыками, но внешне никак не отличающихся от своих травоядных собратьев.
— Хватит разглагольствовать о сказках! — Заявила Козаура. — Нам дело делать надо.
— Я о деле и говорю. — Ответил Чикада. — Там куда мы хотим попасть, можно встретить и сартаков.
— Но причём здесь всё-таки дракон? — Снова спросила Анджелика. — Ведь его не было?!
— Точнее Вы его не видели, но это не значит, что его не было.
Анджелика уставилась на Чикаду в полном недоумении, но тот явно говорил не шутя.
— О белом драконе в этой книге есть несколько свидетельств, которые никак не связаны между собой, а значит, он не мог быть выдуман кем-то одним. Следовательно, его видели, и это говорит о том, что он существует.
— Предположим, что это так. — Сказала Козаура. — Но нам-то, что с того?
— Дракон, это аномалия, того мира, ещё одна трещина, если выражаться фигурально. А нас сейчас, прежде всего, интересует всё аномальное, что связано с тем примитивным измерением, из которого происходит эта книга. Конечно, кое-что здесь можно отнести на счёт воображения автора и тех свидетелей описываемых событий, которые ему о них рассказывали. Вот, взгляните сюда.
Чикада перевернул ещё несколько страниц и все склонились над новой иллюстрацией. Молчание длилось не больше одного мига, после чего Козаура расхохоталась так, что кости старого графа опасно задрожали, и он поспешно ретировался подальше от стола. На этой картине была изображена Коза ростом с пятиэтажный дом. Она стояла на задних ногах по колено в воде, на ней красовался немыслимый наряд из зелёных листьев, на морде была маска, грубо изображающая человеческое лицо, а в руках, (тоже человеческих), она держала громадную зазубренную косу состоящую из языков пламени! У её ног стояла уже знакомая ведьма и с её длинных когтей капала кровь, а сзади расположился всё тот же белый дракон, который опять служил фоном для всей композиции. Глаза Козы горели, словно угли сквозь прорези маски, что делало её похожей на Рогелло Бодакулу. Анджелика обратила внимание на то, что на этих картинках нет ни Фига, ни Быка, но что это может означать, она не понимала.
Коза закончила хохотать и стала вдруг очень серьёзной. Мало того, она вдруг стала пристально изучать эту фантастическую картинку в книге, как будто эта мазня имела какое-нибудь значение. Чикада начал комментировать эту иллюстрацию и сыпать странными неудобоваримыми терминами, от которых у Анджелики сразу закружилась голова. Она слушала их разговор, переводя взгляд с одного на другого, пока совершенно не соскучилась. Тогда она стала клевать носом, несмотря на то что выспалась накануне, и чтобы не выглядеть и не чувствовать себя полной дурой, встала и пошла прогуляться по библиотеке.
Да, эта библиотека разительно отличалась от той, в которой она побывала в Колдовском замке. (Именно так она привыкла именовать то место, в которое попала после своего падения в реку.) Здесь на самом деле всё было похоже на старинную и основательно запущенную библиотеку. Помещение, где она располагалась было огромным, но это впечатление скрадывалось тем что всё пространство было заставлено разномастными шкафами, стеллажами, а частенько сундуками и плетёными коробами содержащими громадные фолианты, компактные книги, бочонки со свитками и сами свитки, лежащие в пыли, а также глиняными табличками и отдельными листами папируса, пергамента, восковых дощечек и бумаги валяющимися в полном беспорядке и небрежении. Анджелика переходила от шкафа к шкафу, от стеллажа к стеллажу и ощущение потерянности все больше и больше возрастало в ней. Как мало она знала! Как стыдно было показать ей своё незнание перед учёным Чикадой, древним Рогелло Бодакулой и даже Козаурой, которая была старше её не годами, а… чем-то ещё, опытностью, что ли? Как ей не хватало в этой компании простых и непосредственных ребят, вроде Фига и Быка!
(Стоп.) На этой мысли Анджелика поймала себя совершенно неожиданно. (Если рассуждать логически, то всего этого, что происходит со мной и вокруг, не может быть. Но это есть и это не плод моего больного воображения. Слишком много всего произошло лично со мной. Слишком много подробностей. Я уже давно живу этой жизнью и вокруг меня слишком много знакомых и друзей из этой жизни, чтобы считать её не реальной. Но, с точки зрения нормального человека, то есть человека моего привычного круга, всё это ненормальность, аномалия и, положа руку на сердце, я сейчас уже нахожусь в том мире трещин, который мы так упорно ищем.)
Анджелика потрясла головой, чтобы отогнать невольные и слишком назойливые мысли. В конце концов, она здесь и сейчас существует и действует в зависимости от сложившихся обстоятельств, а её новые знакомые и друзья такие, какие они есть и не в её силах, (не говоря о желаниях), переделать их, или подогнать под привычные стандарты. А значит лучше принимать окружающий мир таким, каков он видится, и стараться не теряться в нём, а вписаться в его нормы и требования.
От этих мыслей у девушки тоже закружилась голова, и она решила вообще ни о чём не думать, а дать отдых натруженным мозгам и пройтись по библиотеке, как по музею. Это оказалось наиболее лёгким занятием. Она переходила от стеллажа к стеллажу, от шкафа к шкафу и не переставала удивляться тому, что видела, а посмотреть было на что. Сокровища библиотеки включали не только книги или им подобные носители мудрости. Здесь и там встречались аккуратно разложенные коллекции самых разнообразных предметов. Тут было собрание окаменелостей или бабочек, а по соседству располагался странный мешок наполненный пучками трав, казалось бы, вчера срезанными и снабжёнными бирками с мудрёными записями. Напротив стояли стеллажи с распухшими томами, из которых, казалось готово было вылезти содержимое. Но это были всего лишь альбомы с фотографиями, которые Анджелика решила рассмотреть позднее, так как знала, как легко в них увязнуть. Вместо того она прошла вперёд и остановилась перед гобеленом украшавшим не занятую шкафами стену. То, что было изображено на тканой картине, стало понятно ей сразу. Внутренний двор замка со знакомым помостом, дамы и кавалеры, (уроженцы Козляндии, понятное дело), прогуливающиеся по помосту, фонтан в середине двора. Из разверстых пастей волков вырываются струи… почему-то красного цвета. Вода, налитая в чаше фонтана тоже красная. Анджелика уставилась на грубоватое изображение, ничего не понимающим взглядом, когда вдруг услышала над самым ухом голос:
— Ну что, нравится?
Девушка оглянулась, но не отпрянула в страхе. Прямо за ней стоял Рогелло Бодакула, молочно-белый, совершенно не качающийся и приятно не агрессивный. Она неопределённо пожала плечами и ответила: