Тейт, Сейлис, король -- покойный отец королевы Шарлиэн Чисхолмской.
Тейт, Шарлиэн, королева -- королева Чисхолма.
Тейт, Эйлана, королева-мать -- мать королевы Шарлиэн Чисхолмской.
Тирн, Лайэм, архиепископ -- архиепископ Эмерэлда.
Тирнир, Сэмил, сэр -- специальный посол Кэйлеба в Чисхолме; был заменен / вытеснен / усилен прибытием графа Грей-Харбора.
Тиэн, Ву-шей, епископ -- епископ-исполнитель архиепископа Жирома.
Тринейр, Замсин, викарий -- канцлер совета викариев Церкви Ожидания Господнего, один из так называемой храмовой четверки.
Тринтин, Жейримия, капитан, королевский чарисийский флот -- командир КЕВ "Торрент", 42.
Тэйнир, Гейрит, викарий -- участник круга реформистов.
Уилсин, Пейтир, отец -- священник ордена Шулера, интендант Чариса, служил Эрейку Диннису в этом качестве и продолжил служить архиепископу Мейкелу.
Уилсин, Сэмил, викарий -- священник ордена Шулера, лидер реформистов в совете викариев, отец Пейтира Уилсина.
Уилсин, Хоуэрд, викарий -- священник ордена Лэнгхорна, участник круга реформистов, дядя Пейтира Уилсина.
Урбан, Хал -- первый помощник каперского галеона "Рэптор".
Урвин, Жак, лейтенант, королевский чарисийский флот -- первый лейтенант КЕВ "Уэйв", 14.
Уолкир, Грейгор -- сын Эдминда Уолкира.
Уолкир, Жорж -- старпом торгового галеона "Уэйв", младший брат Эдминда Уолкира.
Уолкир, Лизбет -- жена Эдминда Уолкира.
Уолкир, Мичейл -- старпом торгового галеона "Уинд", младший брат Эдминда Уолкира.
Уолкир, Стив, сэр -- главный советник Тадейо Мантейла.
Уолкир, Эдминд -- шкипер торгового галеона "Уэйв".
Уоллис, Франклин, лорд -- канцлер республики Сиддармарк.
Уэймин, Эйдрин, отец -- интендант епископа-исполнителя Томиса.
Уэйстин, Биртрим, герцог Холбрук-Холлоу, королевская чисхолмская армия -- командующий армией, не одобряет союз с Чарисом, но лоялен королеве Шарлиэн как ее дядя.
Фейркэстер, Пейтер, сержант, королевская чарисийская стража -- один из оруженосцев короля Кэйлеба, переведен из отряда морской пехоты, охранявшего наследного принца Кэйлеба.
Фейрли, Адим, майор -- командир батареи на острове Ист, пролив Фирейд, королевство Делфирак.
Фишир, Харис -- шкипер каперского галеона "Кракен".
Форист, Эрейк, викарий -- участник круга реформистов.
Фрейдмин, Вик, сержант, королевская чарисийская стража -- один из оруженосцев короля Кэйлеба II.
Фонда, Анжилик, мадам -- владелица одного из самых респектабельных публичных домов города Зион.
Фэлхан, Арналд, лейтенант, королевская чарисийская морская пехота -- командир телохранителей наследного принца Жана.
Халинд, Поэл, адмирал, королевский доларский флот -- командующий патрулями по борьбе с пиратством, пролив Хэнки, друг адмирала Тирска.
Халмин, Сейрей -- личная горничная королевы Шарлиэн.
Харис, Жоэл, капитан, княжеский корисандский флот -- командир галеры "Ланс".
Хармин, Баркли, майор, эмерэлдская армия -- офицер армии Эмерэлда, назначенный в бухту Норт.
Хаусмин, Жейн -- жена Эдуирда Хаусмина.
Хаусмин, Эдуирд -- богатый владелец литейного завода и судостроитель в Теллесберге.
Хвистин, Вирнин, сэр -- член парламента Чариса, избранный от Теллесберга.
Хейли, Ролф, мастер -- псевдоним, используемый лордом Эврамом Хьюстином.
Хивит, Пейтрик, коммандер, королевский чарисийский флот -- командир шхуны КЕВ "Уэйв", 14; позже произведен в капитаны и назначен командиром КЕВ "Дансер", 56.
Хиндирс, Данкин -- казначей каперского галеона "Рэптор".
Хиндрик, Алфрид, сэр, барон Симаунт, коммодор, королевский чарисийский флот -- старший артиллерийский эксперт КЧФ.
Хирст, Зозеф, адмирал, королевский чисхолмский флот -- третий по рангу офицер КЧФ, командующий базой Порт-Ройял.
Хисин, Чиян, викарий -- харчонгский участник круга реформистов.
Холдин, Ливис, викарий -- участник круга реформистов.
Хьюстин, Эврам, лорд -- чиновник среднего ранга для специальных поручений, министерство иностранных дел Сиддармарка, четвероюродный брат Грейгора Стонара.
Хэлком, Милз, епископ -- епископ Маргарет-Бей.
Чарлз, Йерек, мастер, королевский чарисийский флот -- артиллерист КЕВ "Уэйв", 14.
Черинг, Тейуил, лейтенант -- младший офицер в штабе сэра Вика Лэйкира, отвечает за клерков Лэйкира и передачу сообщений.
Чермин, Хоуил, генерал, королевская морская пехота -- старший офицер корпуса чарисийской морской пехоты.
Чэлмирз, Карлос, отец -- личный помощник архиепископа Бориса.
Шайлейр, Томис, епископ - епископ-исполнитель архиепископа Бориса.
Шейкир, Ларис -- шкипер каперского галеона "Рэптор".
Шейн, Пейтер, капитан, королевский чарисийский флот -- командир КЕВ "Дредфул", 48, флаг-капитан адмирала Нилза.
Шумей, Алвин, отец -- личный помощник епископа Милза Хэлкома.
Шэндир, Хал, барон Шэндир -- глава разведки князя Нармана Эмерэлдского.
Эдуирдс, Кивин -- старпом каперского галеона "Кракен".
Эплин-Армак, Гектор, мичман, королевский чарисийский флот -- мичман КЕВ "Дестини", 54; приемный сын Дома Армак в качестве герцога Даркос.
Эрейксин, Стивин, лейтенант, королевский чарисийский флот -- флаг-лейтенант адмирала Стейнейра.
Эрейксин, Уиллим -- чарисийский производитель текстиля.
Этроуз, Мерлин, капитан, королевская чарисийская стража -- личный оруженосец короля Кэйлеба II; кибернетический аватар лейтенант-коммандера Нимуэ Элбан.
ГЛОССАРИЙ
Аншинритсумей -- буквально "просветление", с японского. В Писании Сэйфхолда обозначает "малый огонь", меньшее прикосновение Божьего духа, максимальное просветление, на которое способны смертные.
Бурильщик -- разновидность сэйфхолдского моллюска, который прикрепляется к корпусам кораблей или бревнам причалов путем сверления в них. Существует несколько типов бурильщиков, наиболее разрушительные из которых на самом деле неуклонно вгрызаются все глубже в деревянную конструкцию. Бурильщики и гниль - две наиболее серьезные угрозы (помимо, конечно, пожара) деревянным корпусам.
Великий дракон -- самый крупный и опасный наземный хищник Сэйфхолда. На самом деле он вообще не родствен горным драконам или драконам джунглей, несмотря на некоторое поверхностное физическое сходство. Фактически, это скорее увеличенный ящер-резак.
Виверна -- экологический аналог земных птиц. Существует столько же разновидностей виверн, сколько и птиц, в том числе (но не ограничиваясь ими) посыльные виверны, охотничьи виверны, подходящие для соколиной охоты на мелкую добычу, скальная виверна (небольшой летающий хищник с размахом крыльев в десять футов), различные виды морских виверн и королевская виверна (очень крупный летающий хищник, с размахом крыльев до двадцати пяти футов). У всех виверн две пары крыльев и одна пара мощных когтистых лап. Известно, что королевские виверны хватают детей в качестве добычи, когда отчаиваются или когда появляется возможность, но они довольно умны. Они знают, что человек - это добыча, которую лучше оставить в покое, и обычно избегают районов человеческого обитания.
Виверна глубокоротая -- сэйфхолдский эквивалент пеликана.
Виверна ледяная -- нелетающая водная виверна, довольно похожая на земного пингвина. Виды ледяных виверн водятся как в северных, так и в южных полярных регионах Сэйфхолда.
Виверна серорогая -- ночной летающий хищник Сэйфхолда, примерно аналогичный земной сове.
Вивернарий -- место гнездования и/или инкубаторий для разведения одомашненных виверн.
Горный дракон -- тягловое животное размером примерно со слона, обычно используемое на Сэйфхолде. Несмотря на свои размеры, они способны к быстрому, устойчивому движению.
Горный шиповник -- особый подвид шиповника, встречающийся преимущественно в тропических горах. Наиболее распространенный оттенок цветков - глубокий, насыщенный красный, но особенно ценится белый горный шиповник за его цветок в форме трубы, который имеет глубокое, почти кобальтово-синее горло, переходящее в чисто-белый по мере приближения к внешнему краю цветка, который, в свою очередь, окаймлен бахромой глубокого золотисто-желтого цвета.